ويكيبيديا

    "attention des membres du conseil" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعضاء مجلس
        
    • أعضاء المجلس
        
    • لأعضاء مجلس
        
    Vous trouverez ci-après un exemplaire du rapport de la Commission, que je vous serais très obligé de bien vouloir porter à l'attention des membres du Conseil. UN وأرجو أن تجدوا طي هذا نسخة من تقرير لجنة التحقيق المستقل. وسيكون من دواعي تقديري لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن عليه.
    Je vous serais reconnaissant de le porter à l'attention des membres du Conseil. UN وأغدو ممتنا إذا ما وجهتم اهتمام أعضاء مجلس الأمن إلى هذا التقرير.
    Veuillez trouver ci-joint le texte de la déclaration conjointe, que je vous serais obligé de bien vouloir porter à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرفق طيه نص اﻹعلان المشترك. وأكون ممتنا لو أطلعتم أعضاء مجلس اﻷمن عليه.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil. UN وسأكون ممتنا إذا وجهتم انتباه أعضاء المجلس الى هذه المسألة.
    Je vous serais très obligé de bien vouloir porter cette demande à l'attention des membres du Conseil, pour décision. UN وسأغدو ممتنا كل الامتنان لو وجهتم انتباه أعضاء المجلس إلى هذا الطلب للبت فيه.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter ces questions à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو استرعيتم اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسائل.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la présente information à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذه المعلومات.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette lettre à l'attention des membres du Conseil. UN وسوف أكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه الرسالة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter ces questions à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بعرض هذه المسائل على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى محتوى هذه الرسالة.
    Je vous serais très obligé de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو أحطتم أعضاء مجلس اﻷمن علما بهذه المسألة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذا الموضوع.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette information à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون شاكرا إذا قمتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذه المسألة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette information à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو قمتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسألة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو وجهتم عناية أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسألة.
    Je vous saurais gré de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذه المسألة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا إذا ما تفضلتم بإحاطة أعضاء المجلس علما بهذه المسألة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette information à l'attention des membres du Conseil. UN وسيكون من دواعي تقديري أن توجهوا انتباه أعضاء المجلس الى هذه المعلومات.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter cette lettre à l'attention des membres du Conseil et de la faire distribuer, ainsi que son annexe, comme document du Conseil de sécurité. UN أرجو من سعادتكم إطلاع أعضاء المجلس على هذه الرسالة ومرفقها ونشرها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir les porter à l'attention des membres du Conseil. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه اﻵراء على أعضاء المجلس.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir le porter à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتناً أن تتفضلوا بإتاحة هذا التقرير لأعضاء مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد