Un autre jet a atterri sur une piste privée de l'autre côté d'Attica. | Open Subtitles | وقد هبطت هناك طائرة أخرى على ممر خاص خارج أتيكا |
Ça a pris 30 ans aux prisonniers d'Attica pour gagner. | Open Subtitles | تَطَلَّبَ الأمر قُرابَةَ 30 عاماً لِيَربَحَ سُجناء سِجن أتيكا 30 عاماً؟ |
Aucune prison ne peut me résister. Attica ! Attica ! | Open Subtitles | لم يوجد بعد السجن الذى يمكنه أبقائى بالداخل أتيكا أتيكا فلتحى الأخوة |
Trois de ses potes viennent de purger dix ans à Attica. | Open Subtitles | وثلاثة من أصدقائه قضوا عشر سنوات رهيبة فى "أتيكا" |
Le Centre de lutte contre les maladies infectieuses spéciales rend visite aux écoles secondaires dans le district d'Attica pour informer les élèves à propos des méthodes de prévention du sida et des maladies sexuellement transmissibles. | UN | يقوم مركز مكافحة الإصابات " كيل " بزيارة المدارس في مقاطعة أتيكا من أجل إعلام طلاب المرحلتين الثانوية والإعدادية بطرق الوقاية من الإيدز والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي. |
Peux-tu veiller à apporter ça à Commission des libérations conditionnelles d'Attica d'ici demain, s'il te plaît? | Open Subtitles | هلّا حرصتَ على وصول هذه إلى مجلس الإفراج المشروط في "أتيكا" بحلول الغد، رجاءً؟ |
Deux ans á Attica. | Open Subtitles | مرتين من 3 الى 5 سنوات سجن أتيكا |
À la prison d'Attica, j'ai vu un vieil ami. | Open Subtitles | لقد توقفت عند"أتيكا" اليوم فى طريقى لرؤية صديق قديم |
Ruiz et moi étions dans la même cellule à Attica en 90. Il m'a écrit la semaine dernière. | Open Subtitles | رويز وأنا كنا في أتيكا في التسعينات(أقليم يوناني) |
La fille avec qui elle était, Cecily, a désormais une liaison épistolaire torride avec un braqueur à Attica. | Open Subtitles | إن لديه الآن علاقة حارة بالورقة و القلم مع سارق مسلح م (أتيكا) |
Les morts d'Attica ont apporté de vrais changements, de vraies réformes. | Open Subtitles | الآن, أولئك الموتى في (أتيكا)، أحدثوا تغييراتٍ حقيقية، بإصلاحاتٍ حقيقية. |
Chaplain à Attica a dit que le pasteur Randy avait connu une dépendance aussi, alors il accepterait de m'aider. | Open Subtitles | "قال القسيس في (أتيكا) (أنالقس(راندي.. نزل إلى حفرة الأرنب بنفسه .." "لذا سيُساعدني" |
Au nord de Derrick... Attica | Open Subtitles | في شمال ولاية ديريك أتيكا. |
Je l'ai appelé "Attica, 1971" | Open Subtitles | أدعوها "أتيكا 1971،" |
C'est quoi déjà, Attica ? | Open Subtitles | هلا تذكرينني ما هو "أتيكا" ؟ . |
Rappelle-toi de la prison d'Attica. | Open Subtitles | هل تذكر ما فعلوه فى "أتيكا"؟ |
- Personne ne tuera personne. - Attica! | Open Subtitles | لن يقتل أحد أى شخص- "أتيكا"- |
C'est le Wren. L'oiseau d'Attica. | Open Subtitles | إنه (الرن (طائر (أتيكا |
Rendez-vous à Attica. | Open Subtitles | إذهب إلى سجن "أتيكا" |
Il a été lancé en mars 1997 dans le cadre de l'unité de désintoxication de l'hôpital psychiatrique d'Attica. | UN | وما برح البرنامج مطبَّقا منذ آذار/مارس 1997 ضمن إطار وحدة إزالة السموم (مستشفى الأمراض النفسية في أتيكا): " فوق الثامنة عشرة " . |
Il travaille à Attica depuis huit ans. | Open Subtitles | كانَ يعملُ للثمانِ سِنين الماضيَة في سِجنِ آتيكا |