ويكيبيديا

    "attrapé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القبض
        
    • أمسكت
        
    • أمسك
        
    • امسكت
        
    • قبضت
        
    • أمسكوا
        
    • اشتعلت
        
    • اصطدت
        
    • الإمساك
        
    • أمسكنا
        
    • تمسك
        
    • امسك
        
    • قبض
        
    • يمسك
        
    • مسكت
        
    Vous savez, sa n'a pas vraiment d'importance qu'il est été attrapé. Open Subtitles تعلمون، فإنه لا حقا يهم الذي تم القبض عليه.
    Le tueur Jack Lee Kemper a été attrapé, et on a réussi à sauver une de ses potentielles victimes. Open Subtitles القاتل جاك لي كيمبر تم إلقاء القبض عليه و تمكنا من إنقاذ أحدى ضحاياه المستقبليات
    Je l'ai attrapé dans le parking pendant ma pause. Open Subtitles أمسكت به في مرآب السيارات أثناء فترة استراحتي
    Vous aviez moins d'un weekend. Vous avez attrapé nos tueurs. Open Subtitles لقد حظيت بنهاية أسبوع رائعة أمسكت بالقتلة
    C'est que j'ai attrapé ce pauvre garçon et attaqué son visage. Open Subtitles أنا أمسك هذا الرجل الفقراء و بدأ مهاجمة وجهه.
    Désolée de vous importuner, mais mon amie a attrapé votre balle. Open Subtitles نحن لا نقصد ان نزعجك لكن صديقتي امسكت بكرتك
    Et c'est pas un ADN qui va me dire qu'on a pas attrapé le bon coupable. Open Subtitles ولا يعجبني أن تأتي فحوصات الحمض النووي لتخبرني انني قبضت على شخص اخر
    Hé ! Tu peux trouver des filles si tu dis que tu as attrapé un lynx. Open Subtitles إسمع، يمكنك دائماً أن تستميل إمرأة عن طريق قصّة القبض على وشق أحمر.
    Ils l'ont attrapé et pendu à un lampadaire. Open Subtitles ألقوا القبض عليه علقوه على مصباح الشارع في المدينة
    On a attrapé un dealer le mois dernier. Open Subtitles ألقينا القبض على أحد المروجين الشهر الماضي
    J'ai donc attrapé la manette et piloté cette oiseau blessé. Open Subtitles لذا أمسكت بعصا التحكم و أرشدت ذلك الطائر المجروح
    Eh bien, je l'ai attrapé, mais il n'y a rien dans son sac, Open Subtitles حسناً، لقد أمسكت به، لكن ما من شيء في جقيبته
    Il était au dessus de moi, et il retirait ses sous-vêtements, et j'ai attrapé la lampe. Open Subtitles لقد كان فوقي و أراد أن يخلع بنطاله و أمسكت المصباح
    J'ai plus d'énergie qu'un mec qui a attrapé un t-shirt ! Open Subtitles لدي طاقة أكثر من ذلك الشخص الذي أمسك القميص
    Quand je l'aurai attrapé, je l'écorcherai vif... et il me regardera porter sa peau. Open Subtitles عندما أمسك به سوف أسلخ جلده وسوف أجعله يشاهدني وأنا ألبسه
    Tu es celui qui a attrapé le touchdown de la victoire au seul match que l'équipe a gagné en 2e année. Open Subtitles أنت الفتى الذي أمسك اللمسة الفائزة في المباراة الوحيدة الذي فاز بها فريق الكرة في السنة الثانية.
    Et maintenant que tu l'as attrapé, qu'est-ce que tu vas en faire ? Open Subtitles حسناً هاقد امسكت به ماذا تنوي ان تفعل به؟
    Quand j'étais dans la criminelle, j'ai attrapé un gars qui avait mis une bombe dans la voiture d'un juge. Open Subtitles عندما كنت في محكمة الجنايات قبضت على رجل قام بزرع قنبلة في سيارة قاضي
    Ils ont finalement attrapé l'auteur de ces crimes, juste avant Halloween. Open Subtitles إنهم أخيرا أمسكوا الرجل الذي فعلها قبل الهلوين مباشرة
    Maman m'a attrapé essayant d'appeler la police et j'ai paniqué. Open Subtitles اشتعلت أمي لي في محاولة لاستدعاء الشرطة واستثنائي.
    Un matin, j'ai attrapé deux truites dans mon pyjama. Open Subtitles ‫ذات صباح، اصطدت سمكتَي سلمون ‫مرقطتين بنيتين بملابس النوم
    Si tu es attrapé, tu payes juste les frais de douane Open Subtitles إذا تمّ الإمساك بك, سيكون عليكَ فقط رشوةُ الجمارك.
    Il l'a attrapé, mais ma tante, elle y croyait pas. Open Subtitles ،وأخيراً أمسكنا به ،لكن عمتي لم تصدّق ذلك
    Plutôt dur de se sentir bien après en avoir attrapé un quand il y en a 50 autres dehors. Open Subtitles من الصعب أن تحس بالإرتياح عندما تمسك بواحد وفيالوقتذاتهتعرفأنهناك50آخرين.
    Tout laisse penser qu'il a attrapé celui qu'il pourchassait, mais c'était un gars solide, je ne peux pas croire qu'il a été tué comme ça. Open Subtitles الافتراض هوا انه امسك بمن كان هو يطارده، لكنه كان شخص قوى، لا استطيع ان اصدق انه مات بهذه الطريقة.
    Quand ils l'ont attrapé, il avait un alibi en béton. Open Subtitles عندما قبض أخيرا, كان عنيدا لديه حجة ممتازة
    Je suis sorti l'autre nuit pour acheter des clopes, quelqu'un m'a attrapé par derrière et a mis quelque chose sur ma bouche. Open Subtitles خرجت في تلك الليلة لأبتاع علبة من السجائر وإذا بشخص يمسك بي من الخلف ويضع شيئاً على فمي
    J'imagine que vous l'avez attrapé pendant ce regrettable accident à votre tour de forage. Open Subtitles أنا أفترض بأنك مسكت الذين قاموا بالحادث المؤسف بتدمير رافعتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد