Personne ne veut aller au bal avec son père. C'est bizarre. | Open Subtitles | لا أحد يريد الذهاب للرقص مع والده، هذا غريب |
au bal du conte de fées. Je pourrais me rattraper. | Open Subtitles | في الحفلة الراقصة للقصص الخيالية ربما أستطيع تعويضك |
Donc aucune de nous ne va au bal de promo ? | Open Subtitles | إذن لا أحد منا سوف يذهب إلى الحفل الراقص؟ |
'J'imagine que le conseil scolaire est entrain de débattre's'il est sûr pour nous d'aller au bal. | Open Subtitles | اتوقع بان مجلس المدرسة يتناقشوا ما اذا كان الوضع آمنا لنا لكي نذهب إلى الحفلة |
Est-ce que tu voulais aller au bal avec lui, ou tu ne voulais pas y aller avec moi ? | Open Subtitles | إذا هل حقاً أردتِ الذهاب للحفل الراقص معه أم أنكِ فقط لم تريدي الذهاب معي؟ |
Bienvenue au bal féérique. | Open Subtitles | ♪اتبعالشمسللأفقالأعلي♪ مرحباً في الحفل الساحر الفتان |
Beaucoup de gamins gays ne vont même pas au bal de promo. | Open Subtitles | والكثير من الأطفال اللوطين لن يذهبوا حتى إلى حفل التخرج |
Car je voulais que tu n'ailles pas au bal parce que je te l'avais demandé. | Open Subtitles | سبب عدم رغبتي أنْ تذهبي للرقص لأنّني طلبت منكِ عدم الذهاب للرقص. |
Tu vas inviter Caitlin au bal demain, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت ستسأل كيتلن لتذهب معك للرقص غدا، صحيح؟ |
Ecoute, je t'appellerai demain pour tous les détails, d'accord ? Amène juste le chèque au bal. | Open Subtitles | . أنا سأتصل بك غدا لأخبرك عن التفاصيل . فقط أحضر الشيك للرقص |
S'il me voit dans cette robe au bal, il peut aller se faire voir ! | Open Subtitles | اذا راني في هذا الفستان في الحفلة هو يستطيع ان يذهب للجحيم |
Donc tu comprends ce que j'ai ressenti quand j'ai pleuré dans les gradins au bal. | Open Subtitles | إذاً مثلُ شعوري عندما كنتُ أبكي تحت المدرجات في الحفلة الموسيقية |
Il dit que tu veux aller au bal et que tu as déjà acheté ta robe. | Open Subtitles | حتى أنه قال أنك ترغبين في مرافقتي إلى الحفل الراقص وأنك اشتريت فستاناً |
Peut-être que cette mystérieuse jeune fille viendra au bal. | Open Subtitles | ربما قد تحضر فتاتك الغامضة إلى الحفلة الراقصة |
En fait, j'allais te proposer d'aller au bal, vu qu'on est tous les deux seuls mais maintenant... j"en suis plus sûr. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنتُ سأطلب منكِ مرافقتي للحفل الراقص لكوننا منفردان، لكن الآن .. لستُ واثق من ذلك. |
Une dévergondée a fait irruption au bal, non accompagnée, qui plus est, et sous les regards horrifiés s'est jetée sur le prince. | Open Subtitles | لقد كانت فتاة وقحة من عامة الناس، اقحمت نفسها في الحفل وكانت من غير رفقة ومع رهبة الجميع رمت نفسها على الأمير |
Alors, si tu n'es pas occupée ce soir, puis-je t'emmener au bal ? | Open Subtitles | لذا كنت أتساءل إذا لم تكون مشغولة الليلة إذا كنت ستسمحين لي بأخذك إلى حفل التخرج |
Roberta, je sais que tu ne veux pas aller au bal, mais je suis dit que ça t'aiderait peut-être à te décider. | Open Subtitles | روبيرتا, أنا أعلم انك مترددة بشأن الذهاب إلى الرقص. لكنني ظننت أن هذا يمكن أن يساعدك على الإختيار. |
Vu la vitesse à laquelle elles grandissent, elles auront l'âge idéal pour aller au bal Samedi ! | Open Subtitles | بمعدل سرعة نموهم هذا سوف يكونوا فى السن المناسبة للحفلة الراقصة بحلول السبت |
Tu penses que tu voudrais venir au bal de la promo avec moi ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنك ربما تودين الذهاب معي الى الحفلة الراقصة ؟ |
Oh, mon Dieu. Tu as été au bal de promo avec ton cousin à cause de cette façon de parler ? | Open Subtitles | يا إلهي، أللتحدث هكذا ذهبت لحفل التخرج برفقة ابن عمك؟ |
Ton mariage sera énorme. Comme ton cul au bal de promo. | Open Subtitles | زفافك سيكون ضخما تماما مثل مؤخرتك في حفل التخرج |
Si personne ne t'a invité au bal, tu voudrais venir avec moi ? | Open Subtitles | كنت اريد ان اصطحبكي الى حفلة التخرج.. اتريدين أن تذهبي معي؟ |
J'ai l'autorisation de sa mère pour l'emmener au bal de promo. | Open Subtitles | لقد سمحت لي أمها أن اصطحبها إلى حفلة الرقص |
La dernière fois que j'ai vu une robe pareille j'allais au bal de ma promotion. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت فيها زيًا كهذا كنت في حفلة موسيقية أيام المدرسة |