ويكيبيديا

    "au bloc" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في غرفة العمليات
        
    • لغرفة العمليات
        
    • في الجراحة
        
    • إلى غرفة العمليات
        
    • في غرفة العمليّات
        
    • العمليّات غرفة في
        
    • في جراحة
        
    • بغرفة العمليات
        
    • للعمليات
        
    • بالجراحة
        
    • إلى غرفة العمليّات
        
    • بغرفة الجراحة
        
    • لغرفة العمليّات
        
    • في غرفة الجراحة
        
    • إلى الجراحة
        
    Donc on l'amène au bloc et on dit aux flics qu'ils pourront l'interroger dans quelques heures. Open Subtitles سندخله في غرفة العمليات وأخبروا الشرطة أنه بإمكانهم أن يستجوبوه بعد عدة ساعات
    Je pensais que tu allais prendre Blake dans ton service, mais ce que j'ai vu au bloc ce n'était pas de l'enseignement. Open Subtitles اعتقدت بأنك ستتقدمين للأمام حينما وضعت بليك تحت اشرافك ولكن ما رأيته في غرفة العمليات لم يكن تدريسًا
    Sa meilleure chance de survie sera d'aller vite au bloc. Open Subtitles أفضل فرصة له هي بسرعة أيصاله لغرفة العمليات
    La seule fille qui leur a barré le chemin est morte au bloc. Open Subtitles تلك الفتاة التي اعترضت طريقهم قد توفيت في الجراحة
    J'ai besoin de boucher le trou avec mes doigts jusqu'à ce qu'il arrive au bloc. Open Subtitles أنا بحاجة إلى سد الثقب باستخدام إصبعي حتى يصل إلى غرفة العمليات
    C'est intense, ce qui se passe au bloc... quand des vies sont en jeu, et qu'on tripote des cerveaux comme de la pâte à modeler. Open Subtitles كم هو عظيم، ما يحدث في غرفة العمليّات حين تكون الحياة على المحكّ حين يلكز الجرّاحُ الدِّماغ وكأنّه يؤدّبُ طفلاً
    Un gars est au bloc 5, et l'autre est ici. Open Subtitles أحدهما في غرفة العمليات الخامسة، والآخر هُنا تماماً.
    C'est un fou. Il ne te laisse jamais parler au bloc. Open Subtitles انه معتوه انه لا يدعكِ تتكلمين في غرفة العمليات
    Le service des grands brûlés l'attend. Je serai au bloc. Open Subtitles وحدة الحروق تنتظره ، وسأُقابلكم في غرفة العمليات
    Si elle avait été percutée par un bus et amenée en ambulance, elle serait déjà au bloc, sans poser de questions. Open Subtitles لو كانت قد صدمت بحافله ودخلت هنا بسيارة الأسعاف لكانت في غرفة العمليات الأن, من غير المرور بتلك الأسألة
    Cette blessure est profonde. La vessie est détruite. J'ai besoin de l'emmener au bloc pour une réparation. Open Subtitles هذا الجرح عميق ، المثانة مدمرة على ّأخذه لغرفة العمليات لأصلحها
    Couvrons ses blessures et emmenons-la au bloc. Open Subtitles دعونا نغلق هذه الجروح وندخلها لغرفة العمليات
    Les bébés à ce stade sont résistants, c'est pourquoi on vous descend au bloc. Open Subtitles حسنٌ، الرُضع في هذه المرحلة مرنون جدا ولهذا سنأخذك لغرفة العمليات الآن
    - Elle est toujours au bloc. Open Subtitles آخر ما تنامى إلى علمي أنّها لا تزال في الجراحة
    Je voulais juste dire, merci de m'avoir tirée du pétrin, aujourd'hui, au bloc. Open Subtitles . . أردت أن أشكركِ فحسب لانقاذي في الجراحة اليوم
    J'ai dit qu'il était temps de l'emmener, ce qui veut dire l'emmener au bloc pour marquer le point d'incision. Open Subtitles قلت أني أظن أن الوقت قد حان لنأخذه ، يعني أن تأخذانه إلى غرفة العمليات و تقوما بشق موضعي
    Je sais. Si nous étions au sol, je l'enverrai au bloc en urgence ou je le trépanerais. Open Subtitles أنا أعرف، إسمع لو كنا على الأرض لسارعت به إلى غرفة العمليات
    Une autre paire de main au bloc ? Open Subtitles أحتاج إلى مزيد من الأيدي في غرفة العمليّات ؟
    Si tout va bien au bloc, il congèlera le crâne pour préserver les os, puis il recoudra le scalp et le muscle Open Subtitles العمليّات غرفة في نتمنى كما الأمر سار وإذا جمجمته تجميد فسيتم سيخيط وبعدها التحلل, من العظام لنحفظ
    au bloc. Que faites-vous ici ? Open Subtitles هي في جراحة ما الذي تفعلوه هنا يا أصدقاء ؟
    Ce qui veut également dire que je passe la moitié de mon temps en réunion et pas au bloc. Open Subtitles مايعني أنني أقضي نصف وقتي في اجتماعات وليس بغرفة العمليات.
    Il faut l'emmener au bloc opératoire. Open Subtitles يجب ان ندخلها للعمليات لإجراء عملية لها الآن
    Donc nous ferons la césarienne, et ensuite nous aurons 60 minutes pour l'emmener jusq'au bloc et ainsi faire l'opération à coeur ouvert. Open Subtitles إذا، سنقوم بالجراحة القيصرية، وبعدها سيكون لدينا 60 دقيقة لأخذه إلى معمل القسطرة وإجراء العملية لفتح الحاجز الأذيني.
    On ne la laisse pas entrer au bloc. Open Subtitles ــ حسناً. ــ لن نجعلها تدخل إلى غرفة العمليّات.
    Tu as fini ta laminectomie au bloc 2 ? Open Subtitles هل انتهيت من جراحة استئصال الصَّفيحة الفقرِيَّة بغرفة الجراحة الثانية؟
    On a dû t'emmener au bloc et te mettre un drain dans le cou pour t'aider à respirer. Open Subtitles لقد توقّف تنفّسكِ وأخذناكِ لغرفة العمليّات
    Ils s'endorment au bloc opératoire, et ils se réveillent dans un avion ou dans un pays étranger. Open Subtitles ينامون في غرفة الجراحة ليستيقظوا في طيارة أو في دولة أخرى
    mais il est en état critique et va entrer au bloc maintenant. Open Subtitles ولكن حالته حرجة وهو متجه إلى الجراحة الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد