| Donc on l'amène au bloc et on dit aux flics qu'ils pourront l'interroger dans quelques heures. | Open Subtitles | سندخله في غرفة العمليات وأخبروا الشرطة أنه بإمكانهم أن يستجوبوه بعد عدة ساعات |
| Je pensais que tu allais prendre Blake dans ton service, mais ce que j'ai vu au bloc ce n'était pas de l'enseignement. | Open Subtitles | اعتقدت بأنك ستتقدمين للأمام حينما وضعت بليك تحت اشرافك ولكن ما رأيته في غرفة العمليات لم يكن تدريسًا |
| Sa meilleure chance de survie sera d'aller vite au bloc. | Open Subtitles | أفضل فرصة له هي بسرعة أيصاله لغرفة العمليات |
| La seule fille qui leur a barré le chemin est morte au bloc. | Open Subtitles | تلك الفتاة التي اعترضت طريقهم قد توفيت في الجراحة |
| J'ai besoin de boucher le trou avec mes doigts jusqu'à ce qu'il arrive au bloc. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى سد الثقب باستخدام إصبعي حتى يصل إلى غرفة العمليات |
| C'est intense, ce qui se passe au bloc... quand des vies sont en jeu, et qu'on tripote des cerveaux comme de la pâte à modeler. | Open Subtitles | كم هو عظيم، ما يحدث في غرفة العمليّات حين تكون الحياة على المحكّ حين يلكز الجرّاحُ الدِّماغ وكأنّه يؤدّبُ طفلاً |
| Un gars est au bloc 5, et l'autre est ici. | Open Subtitles | أحدهما في غرفة العمليات الخامسة، والآخر هُنا تماماً. |
| C'est un fou. Il ne te laisse jamais parler au bloc. | Open Subtitles | انه معتوه انه لا يدعكِ تتكلمين في غرفة العمليات |
| Le service des grands brûlés l'attend. Je serai au bloc. | Open Subtitles | وحدة الحروق تنتظره ، وسأُقابلكم في غرفة العمليات |
| Si elle avait été percutée par un bus et amenée en ambulance, elle serait déjà au bloc, sans poser de questions. | Open Subtitles | لو كانت قد صدمت بحافله ودخلت هنا بسيارة الأسعاف لكانت في غرفة العمليات الأن, من غير المرور بتلك الأسألة |
| Cette blessure est profonde. La vessie est détruite. J'ai besoin de l'emmener au bloc pour une réparation. | Open Subtitles | هذا الجرح عميق ، المثانة مدمرة على ّأخذه لغرفة العمليات لأصلحها |
| Couvrons ses blessures et emmenons-la au bloc. | Open Subtitles | دعونا نغلق هذه الجروح وندخلها لغرفة العمليات |
| Les bébés à ce stade sont résistants, c'est pourquoi on vous descend au bloc. | Open Subtitles | حسنٌ، الرُضع في هذه المرحلة مرنون جدا ولهذا سنأخذك لغرفة العمليات الآن |
| - Elle est toujours au bloc. | Open Subtitles | آخر ما تنامى إلى علمي أنّها لا تزال في الجراحة |
| Je voulais juste dire, merci de m'avoir tirée du pétrin, aujourd'hui, au bloc. | Open Subtitles | . . أردت أن أشكركِ فحسب لانقاذي في الجراحة اليوم |
| J'ai dit qu'il était temps de l'emmener, ce qui veut dire l'emmener au bloc pour marquer le point d'incision. | Open Subtitles | قلت أني أظن أن الوقت قد حان لنأخذه ، يعني أن تأخذانه إلى غرفة العمليات و تقوما بشق موضعي |
| Je sais. Si nous étions au sol, je l'enverrai au bloc en urgence ou je le trépanerais. | Open Subtitles | أنا أعرف، إسمع لو كنا على الأرض لسارعت به إلى غرفة العمليات |
| Une autre paire de main au bloc ? | Open Subtitles | أحتاج إلى مزيد من الأيدي في غرفة العمليّات ؟ |
| Si tout va bien au bloc, il congèlera le crâne pour préserver les os, puis il recoudra le scalp et le muscle | Open Subtitles | العمليّات غرفة في نتمنى كما الأمر سار وإذا جمجمته تجميد فسيتم سيخيط وبعدها التحلل, من العظام لنحفظ |
| au bloc. Que faites-vous ici ? | Open Subtitles | هي في جراحة ما الذي تفعلوه هنا يا أصدقاء ؟ |
| Ce qui veut également dire que je passe la moitié de mon temps en réunion et pas au bloc. | Open Subtitles | مايعني أنني أقضي نصف وقتي في اجتماعات وليس بغرفة العمليات. |
| Il faut l'emmener au bloc opératoire. | Open Subtitles | يجب ان ندخلها للعمليات لإجراء عملية لها الآن |
| Donc nous ferons la césarienne, et ensuite nous aurons 60 minutes pour l'emmener jusq'au bloc et ainsi faire l'opération à coeur ouvert. | Open Subtitles | إذا، سنقوم بالجراحة القيصرية، وبعدها سيكون لدينا 60 دقيقة لأخذه إلى معمل القسطرة وإجراء العملية لفتح الحاجز الأذيني. |
| On ne la laisse pas entrer au bloc. | Open Subtitles | ــ حسناً. ــ لن نجعلها تدخل إلى غرفة العمليّات. |
| Tu as fini ta laminectomie au bloc 2 ? | Open Subtitles | هل انتهيت من جراحة استئصال الصَّفيحة الفقرِيَّة بغرفة الجراحة الثانية؟ |
| On a dû t'emmener au bloc et te mettre un drain dans le cou pour t'aider à respirer. | Open Subtitles | لقد توقّف تنفّسكِ وأخذناكِ لغرفة العمليّات |
| Ils s'endorment au bloc opératoire, et ils se réveillent dans un avion ou dans un pays étranger. | Open Subtitles | ينامون في غرفة الجراحة ليستيقظوا في طيارة أو في دولة أخرى |
| mais il est en état critique et va entrer au bloc maintenant. | Open Subtitles | ولكن حالته حرجة وهو متجه إلى الجراحة الآن |