ويكيبيديا

    "au bras" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في ذراعه
        
    • ذراعك
        
    • ذراعي
        
    • لذراعك
        
    • ذراعها
        
    • ذراعى
        
    • في يدها
        
    • وذراعه
        
    • ذراع
        
    • ذراعكِ
        
    • بذراعك
        
    • بذراعي
        
    • على ذراعه
        
    • على الذراع
        
    • إلى الذراع
        
    L'examen a également établi que l'autre détenu souffrait d'écorchures au bras droit, à l'arrière de l'épaule gauche et à l'avant-bras gauche. UN وأثبت الفحص أن السجين الآخر أصيب برضوض في ذراعه الأيمن وفي كتفه الأيسر من الخلف وساعده الأيسر.
    À cette date, le livre de bord indiquait qu'elle avait été blessée par balle au bras droit. UN ودُوّن في دفتر الأحداث في ذلك التاريخ أن الشخص المعني أصيب بطلقات نارية في ذراعه اليمنى.
    Vous avez mal au bras gauche ? Pas vraiment. Open Subtitles يا سيّدي , هل تعاني من أي ألم في ذراعك اليُسرى ؟
    Ensuite, je suis juste allée au sport, je ne pouvais même pas m'entraîner parce que j'avais mal au bras. Open Subtitles ومن ثم ذهبت إلى النادي الرياضي حتى أنني لم أستطع التمرن لإن ذراعي كان يٌؤلمني نوعاً ما
    Si vous promettez de ne pas répéter ce que j'ai dit à votre femme, je ne dirai pas d'où provenait votre blessure au bras. Open Subtitles من الجيّد معرفة ذلك إن وعدتني بألاّ تخبر زوجتك بما قلتُه عنها فلن أخبر أحداً بأنّك كذبت حيال كيفية إيذائك لذراعك
    Elle a été licenciée un jour du restaurant après avoir été blessée au bras. UN وفي يوم من الأيام، فصلت من عملها بسبب إصابتها في ذراعها.
    Mais il y a 14 ans, j'ai été opéré au bras. Open Subtitles و لكن من 14 سنة أجريت عملية فى ذراعى
    Onze manifestants ont été légèrement blessés, dont Faisal Husseini, qui, après la mêlée, saignait d’une blessure au bras. UN وأصيب ١١ متظاهرا بإصابات طفيفة، منهم فيصل الحسيني الذي كان ينزف ﻹصابته بجروح في ذراعه بعد هذه المشاحنة.
    Elle a essayé de résister aux hommes, et en a mordu un au bras. UN وحاولت مقاومة الرجال وعضت أحدهم في ذراعه.
    Des inconnus ont tiré sur lui à partir d'un véhicule en mouvement et l'ont blessé au bras gauche. UN إذ أطلق مجهولون النار من مركبة متحركة على دراغان فأصابوه في ذراعه الأيسر.
    Il a été touché au bras par l'assassin présumé. Open Subtitles لقد أصيب في ذراعه ويدّعي بأن الفاعل هو الذي سيقوم بالاغتيال
    La seule question est : comment on se blesse au bras en souriant ? Open Subtitles السؤال الوحيد هو كيف تؤذي ذراعك بالإبتسام؟
    Voilà un moulage de la morsure que vous avez au bras. Open Subtitles هذا قالب يعود إلى أثر العضة قمنا برفعه من ذراعك اليوم
    Avant que vous mentionniez que vous étiez blessé au bras. Open Subtitles هذا قبل أن يقول أحد إنك أذيت ذراعك
    Si tu me voyais avec une aiguille au bras et que je niais être toxicomane ? Open Subtitles ماذا لو رأيتني غارزاً إبرة في ذراعي وقلت لكِ أنني لست مدمناً؟
    T'as quoi au bras ? Open Subtitles ماذا حدث لذراعك ؟
    Elle a une plaie au bras droit. Bons pouls distaux. Open Subtitles هناك اصابة منفذة في ذراعها الأيمن النبض متواصل
    Je pourrais t'en donner... j'ai mal au bras. Open Subtitles --باستطاعتى على الأرجح ! اللعنة - آسف، لقد جُرح ذراعى -
    Votre fille porte toujours son bracelet au bras droit. Open Subtitles هل إبنتكم ترتدي سوارها في يدها اليمنى دائماً؟
    Le chauffeur, seul occupant du véhicule toutterrain, a été blessé superficiellement à la tête, au bras et au genou. UN ولا يزال الراكب الوحيد لهذه السيارة، وهو السائق، على قيد الحياة حيث أصيب ببعض الجراح السطحية في رأسه وذراعه وركبته فقط.
    Votre homme semble penser qu'une femme n'est qu'une babiole au bras d'un homme. Open Subtitles يبدو أن رجلك هناك يظن المرأة مجرد دمية تتدلى من على ذراع رجل.
    Comment avez-vous ce bleu au bras, Mme Tate ? Open Subtitles من أين حصلتِ على هذه الكدمات على ذراعكِ.. سيدة تيت ؟
    Vous avez des marques au bras. Vous avez été inoculé, c'est évident. Open Subtitles هناك آثار خيط الصنارة بذراعك بالتأكيد هي بسبب وضع الطعم بخيط الصنارة
    Avant, j'avais rêvé que mon chien m'attaquait et j'ai eu mal au bras toute la journée. Open Subtitles قبل ذلك بعدة أيام حلمت أن كلبي هاجمني واستغرق الألم بذراعي يوماً كاملاً ليزول.
    De plus, d'après son récit, il a été brûlé avec un bâton incandescent au bras gauche et il en gardait des cicatrices. UN وعلاوة على ذلك، ادّعى أنه حرق بقضيب ساخن على ذراعه اليسرى، مـما تـرك له ندوباً.
    Le premier, 1 m 90, avec dreadlocks, blessé au bras gauche. Open Subtitles ال6ه ' 4 "مَع dreadlocks، جرح على الذراع الأيمنِ.
    Payé 200 000 $ pour avoir un accès régulier au bras de Jake. Open Subtitles المدفوع 200،000 $ في الحصول بشكل منتظم إلى الذراع جيك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد