ويكيبيديا

    "au budget-programme pour l'exercice" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الميزانية البرنامجية لفترة
        
    • بالميزانية البرنامجية لفترة
        
    • الميزانية البرنامجية العادية لفترة
        
    • لميزانية فترة
        
    • في الميزانية البرنامجية للفترة
        
    • في إطار الميزانية البرنامجية لفترة
        
    Des crédits pour des activités de cette nature ont déjà été inscrits au budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005. UN وقد أدرجت بالفعل في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 الاعتمادات اللازمة للأنشطة التي لها هذا الطابع.
    5. Les activités susmentionnées sont nouvelles et n'étaient pas inscrites au budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997. UN ٥ - اﻷنشطة الواردة أعلاه جديدة ولم تدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٦٩٩١ - ٧٩٩١.
    Un montant d'environ 4 116 100 dollars serait toutefois financé à l'aide de ressources déjà inscrites au budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. UN بيد أن ١٠٠ ١١٦ ٤ دولار من هذه الاحتياجات ستغطى من الموارد القائمة بالفعل في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥.
    Questions relatives au budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 UN 57/292 المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة الســـنتين 2002-2003
    Prévisions révisées relatives au budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011 au titre UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    5. Encourage le Secrétaire général à allouer des ressources suffisantes pour promouvoir et coordonner les activités de l'Année, compte tenu de sa résolution 47/5, dans laquelle il a été décidé que la célébration de l'Année serait financée à l'aide de crédits inscrits au budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999; UN " ٥ - تشجع اﻷمين العام على تخصيص موارد كافية لتعزيز وتنسيق اﻷنشطة المتعلقة بالسنة، آخذا في الاعتبــار قرارهــا ٤٧/٥، الذي تَقــرر فيــه دعــم الاحتفال بالسنة من الميزانية البرنامجية العادية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    2. En d'autres termes, le Comité devrait tenir une session supplémentaire dont le coût n'a pas été imputé au budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. UN ٢ - وهذا سوف يتطلب عقد دورة إضافية للجنة لم ترصد لها موارد في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Aucun crédit n'a été inscrit au budget-programme pour l'exercice biennal 2000-2001 pour les activités prévues dans le projet de résolution A/54/L.88/Rev.1. UN 13 - لم تخصص مبالغ للأنشطة التي يستلزمها مشروع القرار A/54/L.88/Rev.1 في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001.
    Elle pourra aussi préférer ouvrir des crédits au budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001. UN بل قد ترغب الجمعية العامة، عوضا عن ذلك، في رصد اعتماد في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    En conséquence, il n’y aura pas lieu d’inscrire des crédits additionnels au budget-programme pour l’exercice 2000-2001. UN وبناء عليه، فليس ثمة ما يستدعي إدراج اعتمادات إضافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001.
    Propositions relatives à des réaffectations de ressources au budget-programme pour l’exercice biennal 1998-1999 UN مقترحات إعادة التخصيص في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Barème des contributions pour 2009 - 2010 en dollars des Etats-Unis appliqué au budget-programme pour l'exercice triennal 2009 - 2011 UN جدول المساهمات بدولارات الولايات المتحدة لفترة السنتين 2009-2010 في الميزانية البرنامجية لفترة الثلاث سنوات 2009-2011
    Après l'adoption par l'Assemblée générale de la résolution 64/237, les crédits nécessaires ont été inscrits au budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011. UN وبعد اعتماد الجمعية لقرارها 64/237، أُدرجت تلك الاحتياجات المالية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    Questions relatives au budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 UN المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠١٤-٢٠١٥
    Questions relatives au budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 UN المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    Projet de résolution A/C.5/66/L.54 : Questions spéciales relatives au budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013 UN مشروع القرار A/C.5/66/L.54: مسائل خاصة تتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013
    Questions relatives au budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 UN المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005
    Questions relatives au budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 UN المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    5. Engage le Secrétaire général à allouer des ressources suffisantes pour promouvoir et coordonner les activités de l'Année, compte tenu de la résolution 47/5, par laquelle elle a décidé que la célébration de l'Année serait financée à l'aide de crédits inscrits au budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999; UN " ٥ - تشجع اﻷمين العام على تخصيص موارد كافية لتعزيز وتنسيق اﻷنشطة المتعلقة بالسنة، آخذا في الاعتبار قرارها ٤٧/٥، الذي تَقرر فيه دعم الاحتفال بالسنة من الميزانية البرنامجية العادية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    Introduction au budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 UN الأول: مقدمة لميزانية فترة السنتين 2008-2009
    Au total, 26 missions politiques spéciales sont prévues au budget-programme pour l'exercice 2008-2009 (A/62/512, par. 3). UN ويبلغ عدد البعثات السياسية الخاصة المحددة في الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009 ما مجموعه 26 بعثة (انظر A/62/512، الفقرة 3).
    des conférences V. Possibilités de financement 14. Aucun crédit n'a été inscrit au budget-programme pour l'exercice biennal 20142015 au titre des besoins de documentation supplémentaire et des dépenses de personnel temporaire et frais de voyages qui en découlent, et les ressources nécessaires ne devraient pas pouvoir être dégagées du budget-programme pour l'exercice biennal 20132014. UN 14- لم تُرصد في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 أية اعتمادات لتغطية الاحتياجات الإضافية من الوثائق المطلوبة والموارد ذات الصلة التي تدخل في إطار المساعدة المؤقتة العامة والسفر، ومن غير المتوقع أن تُلبى هذه الاحتياجات من موارد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2013-2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد