ويكيبيديا

    "au calendrier des conférences et des réunions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في جدول المؤتمرات والاجتماعات
        
    • بجدول مؤتمرات واجتماعات
        
    Comme la session est déjà inscrite au calendrier des conférences et des réunions de 2007, il ne serait pas nécessaire d'ouvrir les crédits supplémentaires. UN وبما أنه تم برمجة الدورة في جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2007، فلن تكون هناك حاجة إلى موارد إضافية.
    Le Bureau recommande aussi à l'Assemblée générale d'appliquer cette mesure d'économie, jusqu'à la fin de 2000, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et des réunions. UN وأوصى المكتب أيضا بأن يطبق هذا التدبير المتخذ للاقتصاد في التكاليف فيما تبقى من عام 2000، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    Le Bureau recommande aussi à l'Assemblée générale d'appliquer cette mesure d'économie, jusqu'à la fin de 2001, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et des réunions. UN وأوصـــى المكتب أيضا بأن يُطبق تدبير الاقتصاد في النفقات هذا، خلال ما تبقى من سنة 2001، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    36. Prie le Comité des conférences de garder la question à l'examen, et prie le Secrétaire général de lui faire périodiquement rapport, pendant les travaux, au sujet des questions liées au calendrier des conférences et des réunions; UN 36 - تطلب إلى لجنة المؤتمرات أن تبقي المسألة قيد الاستعراض المستمر، وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ اللجنة، بصفة منتظمة، بالمسائل المتصلة بجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة خلال فترة البناء؛
    3. Prie le Comité des conférences de garder la question à l'examen et prie le Secrétaire général de faire périodiquement rapport au Comité, pendant les travaux, au sujet des questions liées au calendrier des conférences et des réunions ; UN 3 - تطلب إلى لجنة المؤتمرات أن تبقي المسألة قيد الاستعراض المستمر، وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ اللجنة، بصفة منتظمة، بالمسائل المتصلة بجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة خلال فترة البناء؛
    Par conséquent, l’Assemblée envisagera peut-être d’inscrire les sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires pour l’exercice biennal 2000-2001 au calendrier des conférences et des réunions prévues au cours de cette période. UN وعليه، فقد ترغب الجمعية العامة في النظر في إدراج دورات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية لفترة السنتين ٠٠٠٢-٢٠٠١ في جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين المذكورة.
    À la suite du débat sur la question, le Comité des conférences a pris la décision d'informer l'Assemblée générale qu'aucun accord n'avait été obtenu au sein du Comité à l'effet de recommander à l'Assemblée d'inscrire au calendrier des conférences et des réunions de 1996 le séminaire régional pour le Pacifique, à Port Moresby (Papouasie-Nouvelle-Guinée). UN وبعد مناقشة المسألة، قررت لجنة المؤتمرات إبلاغ الجمعية العامة بأنه لم يتم التوصل الى اتفاق داخل اللجنة توصية على توصية الجمعية العامة بأن تدرج في جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٦ عقد الحلقة الدراسية اﻹقليمية للمحيط الهادئ في بور مورسبي، ببابوا غينيا الجديدة.
    2. Recommande également, dans le même contexte, d'inscrire au calendrier des conférences et des réunions pour 1997-1998 les sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires que la Conférence pourrait avoir besoin de convoquer; UN ٢ - توصي أيضا، في نفس السياق، بأن تدرج في جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨ دورات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية التي قد يحتاج المؤتمر إلى دعوتها للانعقاد؛
    La session a déjà été inscrite au calendrier des conférences et des réunions pour 2011 pour lesquelles des crédits ont été ouverts au budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011. UN وقد أُدرجت الدورة في جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2011، التي خصص لها اعتماد في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    À la même séance, le Comité a décidé d'adopter à sa session de fond les dates de ses sessions d'organisation et de fond pour 2013 de sorte que lesdites dates figurent au calendrier des conférences et des réunions. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة أن تعتمد في دورتها الموضوعية مواعيد دورتيها التنظيمية والموضوعية لسنة 2013 بحيث يتسنى إدراج تلك المواعيد في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    Conformément au calendrier des conférences et des réunions pour 2006, la trente-sixième session du Comité se tiendra du 7 au 25 août 2006. UN 361 - وفقا لما ورد في جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2006، ستُعقد الدورة السادسة والثلاثون للجنة في الفترة من 7 إلى 25 آب/أغسطس 2006.
    15. Prie l'Assemblée générale d'inscrire au calendrier des conférences et des réunions pour l'exercice biennal 20082009 les sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires qui sont prévues pour l'exercice biennal; UN 15- يطلب إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة أن تدرج في جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2008-2009 دورات مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين المزمع عقدها خلال فترة السنتين هذه؛
    15. Prie l'Assemblée générale d'inscrire au calendrier des conférences et des réunions pour l'exercice biennal 20082009 les sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires qui sont prévues pour l'exercice biennal; UN 15- يطلب إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة أن تدرج في جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2008-2009 دورات مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين المزمع عقدها خلال فترة السنتين هذه؛
    7. Prie l'Assemblée générale des Nations Unies d'inscrire au calendrier des conférences et des réunions pour l'exercice biennal 20042005 les sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires qui sont prévues pour l'exercice biennal; UN ٧- يطلب إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة أن تدرج في جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين ٢٠٠٤-٢٠٠٥ دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية التي يعتزم عقدها في فترة السنتين هذه؛
    7. Prie l'Assemblée générale des Nations Unies d'inscrire au calendrier des conférences et des réunions pour l'exercice biennal 20022003 les sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires qui sont prévues pour cet exercice biennal; UN 7- يطلب إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة أن تدرج في جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2002-2003 دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية التي يعتزم عقدها في فترة السنتين هذه؛
    Durant sa session d'organisation, le Comité a décidé qu'il adopterait, à sa session de fond, les dates de ses sessions d'organisation et de fond pour 2014 de sorte que ces dates figurent au calendrier des conférences et des réunions. UN 4 - قررت اللجنة، في دورتها التنظيمية، أن تعتمد في دورتها الموضوعية مواعيد دورتيها التنظيمية والموضوعية لسنة 2014 بحيث يتسنى إدراج تلك المواعيد في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    3. Prie le Comité des conférences de garder la question à l'examen et prie le Secrétaire général de faire périodiquement rapport au Comité, pendant les travaux, au sujet des questions liées au calendrier des conférences et des réunions; UN 3 - تطلب إلى لجنة المؤتمرات أن تبقي المسألة قيد الاستعراض المستمر، وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ اللجنة، بصفة منتظمة، بالمسائل المتصلة بجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة خلال فترة البناء؛
    33. Prie le Comité des conférences de garder la question à l'examen et prie le Secrétaire général de faire périodiquement rapport au Comité, pendant les travaux, au sujet des questions liées au calendrier des conférences et des réunions ; UN 33 - تطلب إلى لجنة المؤتمرات أن تبقي المسألة قيد الاستعراض المستمر، وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ اللجنة، بصفة منتظمة، بالمسائل المتصلة بجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة خلال فترة البناء؛
    3. Prie le Comité des conférences de garder la question à l'examen et prie le Secrétaire général de faire périodiquement rapport au Comité, pendant les travaux, au sujet des questions liées au calendrier des conférences et des réunions; UN 3 - تطلب إلى لجنة المؤتمرات أن تبقي المسألة قيد الاستعراض المستمر، وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ اللجنة، بصفة منتظمة، بالمسائل المتصلة بجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة خلال فترة البناء؛
    33. Prie le Comité des conférences de garder la question à l'examen et prie le Secrétaire général de faire périodiquement rapport au Comité, pendant les travaux, au sujet des questions liées au calendrier des conférences et des réunions; UN 33 - تطلب إلى لجنة المؤتمرات أن تبقي المسألة قيد الاستعراض المستمر، وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ اللجنة، بصفة منتظمة، بالمسائل المتصلة بجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة خلال فترة البناء؛
    3. Prie le Comité des conférences de garder la question à l'examen et prie le Secrétaire général de faire périodiquement rapport au Comité, pendant les travaux, au sujet des questions liées au calendrier des conférences et des réunions ; UN 3 - تطلب إلى لجنة المؤتمرات أن تبقي المسألة قيد الاستعراض المستمر، وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ اللجنة، بصفة منتظمة، بالمسائل المتصلة بجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة خلال فترة البناء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد