Non, nous sommes juste des amis qui sommes sortis au cinéma. | Open Subtitles | كلا، ذهبنا إلى السينما فى الليلة السابقة لكن كأصدقاء |
Allez au cinéma sans moi. Je ne suis pas d'humeur. | Open Subtitles | اذهبا إلى السينما بدوني فمزاجي لا يسمح بذلك |
Si tu veux l'emmener au cinéma... tu fouilles tes poches... | Open Subtitles | إن أردت اصطحابها للسينما تدخل يدك في جيبك |
Nous pourrions faire quelque chose de normal. Manger une glace ou aller au cinéma. | Open Subtitles | يمكننا القيام بأمور عادية أن نأكل ايس كريم و نذهب للسينما |
Elle peut distribuer des journaux ou vendre des billets au cinéma. | Open Subtitles | يمكنها أن توزع الصحف أو تجمع التذاكر في السينما |
Comme ça, on peut voler de l'eau qu'on emportera au cinéma. | Open Subtitles | هكذا نحن سنسرق بعض الماء وندخلهم خلسة الى السينما |
Contrairement à ce qu'on voit au cinéma, tu dois être gentille et proche d'elle. | Open Subtitles | على نقيض ما ترينه في الأفلام عليك أن تدخلي بلطف وقرب |
Elle a dit qu'elle avait un rendez-vous chez le médecin ce matin, et on doit aller au cinéma après. | Open Subtitles | لقد قالت أن لديها موعد عند الطبيب هذا الصباح ثم سنذهب إلى السينما فيما بعد |
J'aimerais bien aller au restaurant, et ensuite au cinéma. | Open Subtitles | أود أن نذهب للعشاء, ومن ثم نذهب إلى السينما |
On devrait retourner au cinéma alors. | Open Subtitles | حسنا، إذا ربما علينا العودة إلى السينما. |
Il dit qu'on ne l'a jamais emmené au cinéma. | Open Subtitles | إنه يقول أننا لم نصطحبه إلى السينما من قبل |
Oui, mais elle t'avait emmené au cinéma avant, non ? | Open Subtitles | نعم، لكنها اصطحبتك للسينما قبل أن تتوفي، صحيح؟ |
C'était impossible de l'emmener au cinéma ou dans une galerie d'art ou même au restaurant. | Open Subtitles | كان من المستحيل إرغامه للذهاب للسينما أو لمعرض الفنون أو حتى لعشاء |
Mais je croyais que tu allais au cinéma avec Catherine. | Open Subtitles | و لكننى ظننت انك ستذهبين للسينما مع كريستينا |
Je te parle de nous... nous tenant éloignés l'un de l'autre quand nous prenons une chambre d'hôtel, ou ne nous asseyant pas à côté quand nous allons au cinéma, ou... | Open Subtitles | ..أتحدث عنّا ونحن نقف على بعد 10 أقدام من بعضنا حين نحجز غرفة فندق في الإجازة أو عدم الجلوس بجانب ..بعضنا في السينما أو |
- Bien sûr ! Quand es-tu allée au cinéma pour la dernière fois ? | Open Subtitles | متى كانت اخر مرة ذهبت فيها لتشاهدي فيلماً في السينما ؟ |
Lorsqu'il a été arrêté, Garfield a immédiatement nié toute implication, déclarant qu'il était au cinéma avec des amis au moment du meurtre. | UN | وكان غارفيلد قد أنكر، عند إيقافه، الاشتراك في عملية القتل وقال إنه كان في السينما رفقة أصدقاء عندما وقعت الحادثة. |
Aller au cinéma c'était juste pour une fois enfin 4 fois. | Open Subtitles | الذهاب الى السينما هو أمر لمرة أو أربع مرات |
Vous savez comment au cinéma et à la télévision la police revient parfois avec des questions supplémentaire ? | Open Subtitles | أجل، أنت تعرف كيف في الأفلام والبرامج التلفزيونية تعود الشرطة أحيانا بأسئلة متابعة؟ |
Je vais emmener ma femme au cinéma et faire comme si rien ne s'était passé. | Open Subtitles | سأصطحب زوجتي لمشاهدة فيلم و أتظاهر أن أياً مِن هذا لم يحدث |
Les gens iront-ils au cinéma chaque semaine ? | Open Subtitles | هل سيدهبون لمشاهدة الأفلام في السينما كل أسبوع ؟ |
Il dit qu'il est allé au cinéma à 23 h 30, est rentré à 3 h 10 a trouvé son père ! | Open Subtitles | يدّعي الولد بأنه ذهب إلى فيلم في حوالي 11.30, وعاد للبيت في 3.10 ليجد أبوه ميتاً وليعتقل هو. |
Ou si Maman et moi allons au cinéma, tu seras là. | Open Subtitles | اذا ذهبنا انا وامك لمشاهدة فلم سوف تكونين هنا |
Moi qui voulais aller au cinéma ! | Open Subtitles | كُلّ أردتُ أَنْ كُنْتُ أخُذْ نيك إلى الأفلامِ. |
Ça sert à quoi d'avoir une amie qui bosse au cinéma si tu peux pas entrer gratuitement ? | Open Subtitles | ما فائدة أن تكون صديقتك المقربة تعمل في دار السينما إن لم تستطيعي الدخول مجاناً ؟ |
Les femmes acquièrent progressivement une certaine notoriété comme directeurs de télévision, de radio, de théâtre et d'autres médias culturels, par opposition au cinéma . | UN | وتكتسب المرأة شهرة، تدريجياً، كمديرة في التلفزيون والإذاعة والمسرح والوسائط الثقافية الأخرى، بالمقارنة بالسينما. |
Je suis parti quand vous parliez de musique et d'amour au cinéma. | Open Subtitles | لقد غادرت عندما ذكرت الموسيقى التى نسمعها عندما يقبل الأحبه بعضهم فى الأفلام |
au cinéma, le mensonge est masqué et présenté comme vérité. | Open Subtitles | في الفيلم فان الأكاذيب غُلفت بالأفكار فأظهرت الحقيقة |