ويكيبيديا

    "au comptoir de distribution des documents" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلى مكتب الوثائق الواقع
        
    • إلى منضدة توزيع الوثائق
        
    • في مركز توزيع الوثائق
        
    • في ركن توزيع الوثائق
        
    • في مكتب توزيع الوثائق
        
    • من مكتب توزيع الوثائق
        
    Les demandes peuvent être adressées au comptoir de distribution des documents (bureau NLB-1006). UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Les demandes peuvent être adressées au comptoir de distribution des documents (bureau NLB-1006). UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Les demandes peuvent être adressées au comptoir de distribution des documents (bureau NLB-1006). UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Si les délégations veulent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, elles devraient en déposer au moins 100 exemplaires au Centre de presse (1er sous-sol) et 100 autres exemplaires au comptoir de distribution des documents des services de la presse, au 3e étage. UN وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث.
    Si les délégations veulent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, elles devraient en déposer au moins 100 exemplaires au Centre de presse (1er sous-sol) et 100 autres exemplaires au comptoir de distribution des documents des services de la presse, au 3e étage. UN وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث.
    Les textes de ce type sont désormais également disponibles sur une page Web spéciale durant les sessions, en sus des exemplaires sur papier qui peuvent être obtenus au comptoir de distribution des documents. UN ويمكن أيضاً الاطلاع الآن على هذه النصوص على صفحة شبكية مخصصة لهذا الغرض أثناء الدورات، ومكملة بذلك للنسخ المطبوعة التي يمكن الحصول عليها في مركز توزيع الوثائق.
    On peut s'en procurer des exemplaires au comptoir de distribution des documents, à la porte 40. UN وتتاح نسخ منهما في ركن توزيع الوثائق عند الباب ٠٤.
    Il sera attribué à chaque délégation, au comptoir de distribution des documents, un casier individuel dans lequel seront placés tous les documents publiés pendant la Conférence. UN وسيخصص لكل وفد صندوق في مكتب توزيع الوثائق ستوضع فيه نسخ من جميع الوثائق الرسمية التي ستصدر في أثناء انعقاد المؤتمر.
    Les demandes peuvent être adressées au comptoir de distribution des documents (bureau NLB-1006). UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Les demandes peuvent être adressées au comptoir de distribution des documents (bureau NLB-1006). UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Les demandes peuvent être adressées au comptoir de distribution des documents (bureau NLB-1006). UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Les demandes peuvent être adressées au comptoir de distribution des documents (bureau NLB-1006). UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Les demandes peuvent être adressées au comptoir de distribution des documents (bureau NLB-1006). UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Les demandes peuvent être adressées au comptoir de distribution des documents (bureau NLB-1006). UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Les demandes peuvent être adressées au comptoir de distribution des documents (bureau NLB-1006). UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Les demandes peuvent être adressées au comptoir de distribution des documents (bureau NLB-1006). UN وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006.
    Si les délégations veulent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, elles devraient en déposer au moins 100 exemplaires au Centre de presse (1er sous-sol) et 100 autres exemplaires au comptoir de distribution des documents des services de la presse, au 3e étage. UN وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث.
    Si les délégations veulent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, elles devraient en déposer au moins 100 exemplaires au Centre de presse (1er sous-sol) et 100 autres exemplaires au comptoir de distribution des documents des services de la presse, au 3e étage. UN وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث.
    b) Les documents de session, qui seront placés dans le casier de chaque délégation au comptoir de distribution des documents; conformément aux instructions de chaque délégation, il lui en sera distribué le nombre d'exemplaires qu'elle aura demandés, dans la langue qu'elle aura choisie. UN )ب( الوثائق المعدّة أثناء الدورة التي ستوزع على الوفود، وفقاً للتعليمات التي ترد منها، وذلك بعدد النسخ وباللغة التي تختارها، وتودع في الصناديق الخاصة بالوفود في مركز توزيع الوثائق.
    Néanmoins, un nombre limité d'exemplaires seront disponibles au comptoir de distribution des documents, dans la salle C111, juste en face de la salle des Conseils. UN ورغم ذلك، سيودع عدد محدود من النسخ في ركن توزيع الوثائق في الغرفة C-111، الواقعة في الجهة المقابلة لقاعة المجلس.
    Il sera attribué à chaque délégation, au comptoir de distribution des documents, un casier individuel dans lequel seront placés tous les documents publiés pendant la Conférence. UN وسوف يخصص لكل وفد صندوق في مكتب توزيع الوثائق ستوضع فيه جميع الوثائق الصادرة خلال المؤتمر.
    On pourra se procurer ces communiqués au comptoir de distribution des documents situé à côté du Centre des médias. UN ويمكن الحصول على هذه النشرات من مكتب توزيع الوثائق المجاور لمركز وسائط اﻹعلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد