ويكيبيديا

    "au décollage" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقلع
        
    • للإقلاع
        
    • عند الإقلاع
        
    • أثناء إقلاعها
        
    • للاقلاع
        
    • للأقلاع
        
    • للأنطلاق
        
    • عند الاقلاع
        
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère au décollage à 5 kilomètres à l'ouest de Vitez. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية وهي تقلع على بعد ٥ كيلومترات غربي فيتيز.
    La police local s'assurera que vous êtes à bord de l'avion au décollage. Verstanden? Ja, sofort. Open Subtitles يؤكد لك البوليس المحلي بأنه حينما تقلع كل شيء سيتم رحلة آمنة للجميع
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type gazelle au décollage à Zaluzani. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز غازيل تقلع من زالوزاني.
    Ça vous mènera au sas. On se prépare au décollage. Open Subtitles سوف توصلكم إلى غرفة الضغط، ادخلوا وتحضروا للإقلاع
    De plus, d'autres caractéristiques telles que la charge utile maximale au décollage, la facilité avec laquelle ils peuvent être reconfigurés et le système de propulsion devraient être pris en compte lors de l'évaluation de la portée de drones UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك خاصيات أخرى ينبغي أخذها بعين الاعتبار لدى تقييم مدى مركبة ما مثل الحمل الأقصى عند الإقلاع وسهولة التعديل ونظام الدفع.
    C'est peut-être le mécanicien, coincé dans l'avion au décollage. Open Subtitles ربما كان أحد الفنيين وقد علق بالطائرة أثناء إقلاعها.
    Le personnel de la FORPRONU a observé deux hélicoptères de type Gazelle au décollage à Zaluzani. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين من طراز غازيل تقلع من زالوزاني.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Gazelle au décollage à Zaluzani. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هيلوكوبتر من طراز غازيل تقلع من زالوزاني.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère au décollage à Zaluzani. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تقلع من زالوزاني.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère au décollage à Coralici. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تقلع من كوراليتشي.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert camouflé marqué d'une croix rouge, à l'atterrissage et au décollage, à 5 kilomètres à l'ouest de Kakanj. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء اللون مموهة عليها علامة صليب أحمر وهي تهبط ثم تقلع على بعد ٥ كيلومترات الى الغرب من كاكاني.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-17 camouflé marqué d'une croix rouge au décollage, puis à l'atterrissage à Posusje. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة من طراز MI-17 عليها صليب أحمر تقلع من بوسوسيي ثم تهبط فيها.
    00 h 05 Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type non identifié au décollage puis à l'atterrissage à Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولـــة الهوية وهي تقلع ثم تحط، فيما بعد، في زينيتشا.
    12 h 00 Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Gazelle au décollage puis à l'atterrisage à Zaluzani. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز Gazelle وهي تقلع ثم تحط، فيما بعد، في زالوزاني.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Mi-17/Hip blanc et bleu marqué d'une croix rouge, au décollage à Zenica. UN الغربي رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17/HIP موشحة بصليب أحمر تقلع من زينيتسا.
    Au lycée, on m'a dit qu'au décollage, c'était du délire. Open Subtitles تعرف الناس بالمدرسه يقولون إنها تبدو رائعه عندما تقلع
    Vite, les propulseurs à matière noire sont prêts au décollage. Open Subtitles من الأفضل أن نُسرع. لأن محركات المادة السوداء تتجهز للإقلاع
    Equipage, préparez-vous au décollage ! Open Subtitles طاقم المقصورة، استعدوا للإقلاع
    1. L'engin n'a pas fonctionné au décollage. UN 1 - لم يعمل الجهاز عند الإقلاع.
    Je comprends. Ne te tue pas au décollage. Open Subtitles رائع - لا تقتل نفسك عند الإقلاع -
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 au décollage et à l'atterrissage à Zenica et survolant cette ville, à 24 occasions différentes. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 ٢٤ مرة أثناء إقلاعها من زينيتشا أو هبوطها فيها أو تحليقها فوقها.
    Préparez-vous au décollage ! Non, c'est trop tôt. Open Subtitles استعدوا للاقلاع لا هذا مبكرا جدا
    Préparation au décollage. Open Subtitles "طاقم الطيران،" "استعدوا للأقلاع."
    À tous les passagers, préparez-vous au décollage. Open Subtitles أيها المسافرون أستعدو للأنطلاق
    Activé au décollage, il éclatera à I'atterrissage... grâce à... un déclencheur isolé. Open Subtitles ينشط عند الاقلاع وينفجر على الارجح في الجو اثناء الهبوط مع مشغل معزول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد