ويكيبيديا

    "au développement de l'organisation pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإنمائية التابعة لمنظمة
        
    Quatorze pays appartenant au Comité d'aide au développement de l'Organisation pour la coopération et le développement économique ainsi que 23 pays de programme ont augmenté leur contribution aux ressources ordinaires. UN وقام نحو 14 بلداً منتمياً للجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، و 23 بلداً مستفيداً من البرامج بزيادة مساهماتها في الموارد العادية.
    Donateurs bilatéraux : Autres ressources reçues des 22 membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques. UN مقدمو المنح الثنائية: الموارد الأخرى المتلقاة من 22 عضوا بلجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Donateurs bilatéraux : Autres ressources reçues des 22 membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques. UN مقدمو المنح الثنائية: الموارد الأخرى المتلقاة من 22 عضوا بلجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Cela va dans le sens des initiatives et des pratiques du Comité d'aide au développement de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques (OCDE). UN ويتماشى ذلك مع المبادرات والممارسات الجيدة المماثلة للجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    M. Ngo a signalé le processus visant à assurer la responsabilisation, comme le Consensus de Monterrey de 2002 et le processus d'examen par les pairs mis en place par le Comité d'aide au développement de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques (OCDECAD). UN وألمح إلى عمليات أخرى لتعزيز المساءلة، كتوافق آراء عام 2002 في مونتيري واستعراض الأنداد الذي تقوم به لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Donateurs bilatéraux : Autres ressources reçues des 22 membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques. UN مقدمو المنح على أساس ثنائي: الموارد الأخرى التي يتم تلقيها من 22 عضوا بلجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Donateurs bilatéraux : Autres ressources reçues des 22 membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques. UN المانحون الثنائيون: الموارد الأخرى التي يتم تلقيها من 22 عضوا بلجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Le Fonds s'attache à élargir sa base de financement de façon à attirer d'autres pays membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques et des pays qui n'en sont pas membres, et à nouer des relations avec le secteur privé. UN ولهذه الغاية، يسعى الصندوق إلى مواصلة توسيع قاعدة التمويل من أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والدول غير الأعضاء في اللجنة والاتصال بالقطاع الخاص.
    L'oratrice demande instamment à l'ONU, aux institutions de Bretton Woods et au Comité d'aide au développement de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques de faire de l'adaptation industrielle une des premières priorités et de fournir les fonds nécessaires. UN وحثَّت الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ولجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على جعل التحول الصناعي إحدى الأولويات القصوى وعلى تقديم الأموال الضرورية.
    Le FNUAP continuera à faire campagne en faveur d'une augmentation des contributions des membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques (OCDE) et des pays qui ne sont pas membres du Comité, dont les pays de programme. UN وسيستمر الصندوق في الدعوة إلى زيادة الاشتراكات مع أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والدول غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية، بما في ذلك البلدان المستفيدة من البرامج.
    Le FNUAP continuera à militer en faveur d'une augmentation des contributions des membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques et des pays qui ne sont pas membres du Comité, dont les pays visés par le programme. UN وسيواصل الصندوق الدعوة إلى زيادة مساهمات أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والدول غير الأعضاء في اللجنة، بما في ذلك حكومات البلدان المستفيدة من البرامج.
    Le Groupe des Nations Unies a convoqué des réunions annuelles du réseau sur l'évaluation de l'impact, qui a donné l'occasion d'examiner les faits les plus récents avec les partenaires en matière d'évaluation du Comité d'aide au développement de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques (CAD-OCDE) et des institutions financières internationales. UN وقد عقد فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم الاجتماع السنوي لشبكة الشبكات المعنية بتقييم التأثير الذي يتيح فرصة لمناقشة آخر التطورات مع شركاء في التقييم من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومؤسسات مالية دولية.
    Cet événement a été coorganisé par cinq banques multilatérales de développement - la Banque mondiale, la Banque africaine de développement, la Banque asiatique de développement, la Banque européenne pour la reconstruction et le développement et la Banque interaméricaine de développement - ainsi que par le Comité d'aide au développement de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques (OCDE) et le Gouvernement italien. UN واشترك في رعاية الاجتماع خمسة من المصارف الإنمائية المتعددة الأطراف - البنك الدولي، ومصرف التنمية الأفريقي، ومصرف التنمية الآسيوي، والمصرف الأوروبي للتعمير والتنمية، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، ولجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والحكومة الإيطالية.
    Le PNUD a noué des liens étroits avec le Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, les divers organismes des Nations Unies, la Banque mondiale et le Groupe de travail sur l'égalité des sexes du Comité d'aide au développement de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques. UN 40 - وقد أقام البرنامج شراكة قويـة مع مكتب الأمين العام للمسائل الجنسانية، ومختلف مؤسسات الأمم المتحدة، والبنك الدولي، والفريق العامل المعني بالمساواة بين الجنسين التابع للجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    ONU-Habitat a continué de participer au Réseau interorganisations des Nations Unies sur les femmes et la parité entre les sexes ainsi qu'au Réseau de l'égalité des sexes du Comité d'aide au développement de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques. UN 41 - وواصل برنامج موئل الأمم المتحدة مشاركته في شبكة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، وفي الشبكة المعنية بالمساواة بين الجنسين الخاصة بلجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي.
    e) Des données sommaires sur des achats dans des pays qui sont membres du Comité de l'aide au développement de l'Organisation pour le développement et la coopération économique; UN (هـ) وورقات موجزة للمشتريات من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد