ويكيبيديا

    "au darfour-ouest" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في غرب دارفور
        
    • إلى غرب دارفور
        
    • وفي غرب دارفور
        
    • وغرب دارفور
        
    • في غربي دارفور
        
    • في ولاية غرب دارفور
        
    • في دارفور الغربية
        
    • شمال دارفور وغربها
        
    • بغرب دارفور
        
    Six d'entre eux ont été libérés alors que quatre autres, enlevés au Darfour-Ouest, sont toujours détenus par leurs ravisseurs. UN وقد أُطلق سراح ستة منهم، ولكن لا يزال يوجد قيد الاحتجاز أربعة أشخاص اختُطفوا في غرب دارفور.
    Des stages similaires ont été organisés à Zalingei et à El Geneina, au Darfour-Ouest. UN وعقدت برامج تدريب مماثلة في كل من زالنجي والجنينة، في غرب دارفور.
    Il a été retrouvé au Darfour-Ouest. UN وتم العثور على ذلك المقاول في غرب دارفور.
    Selon la police, ces hommes avaient démonté les véhicules et avaient passé en contrebande les pièces au Darfour-Ouest. UN ووفقا للشرطة، فقد قام هؤلاء الرجال بتفكيك المركبات وتهريب الأجزاء عبر الحدود إلى غرب دارفور.
    Trois bureaux régionaux, situés à Al-Fasher (dans les locaux du quartier général), Nyala et El Geneina, supervisent et coordonnent les opérations au Darfour-Nord, au Darfour-Sud et au Darfour-Ouest, respectivement. UN وتشرف ثلاثة مكاتب إقليمية، هي مكتب الفاشر (الموجود في مقر البعثة)، ومكتب نيالا ومكتب الجنينة، على العمليات في شمال دارفور وفي جنوب دارفور وفي غرب دارفور على التوالي، وتنسق تلك العمليات.
    Des ateliers organisés au Darfour-Sud, au Darfour-Nord et au Darfour-Ouest ont réuni 692 participants. UN حلقة عمل نظمت في جنوب وشمال وغرب دارفور لفائدة 692 مشاركا.
    Les restrictions à la liberté de mouvement du personnel des Nations Unies au Darfour-Ouest ont nui à l'acheminement de l'aide humanitaire. UN والحد من حرية الحركة لموظفي الأمم المتحدة في غربي دارفور أثَّر على تقديم المساعدة الإنسانية.
    Villages, dont 88 au Darfour-Nord, 41 au Darfour-Sud et 133 au Darfour-Ouest, ont été évalués. UN أُنجز التقييم في 262 قرية، منها 66 قرية في شمال دارفور و 41 قرية في جنوب دارفور و 133 قرية في غرب دارفور
    Il y en aurait eu 67 au Darfour-Nord, 60 au Darfour-Sud et 83 au Darfour-Ouest. UN وذكرت أنه وقع 67 هجوما في شمال دارفور، و 60 في جنوب دارفور، و 83 في غرب دارفور.
    Il continue aussi à y avoir des cas de viol au Darfour-Ouest. UN وقد استمرت حالات الاغتصاب في غرب دارفور أيضا.
    Le Ministre a tenu dans les locaux des Garde-frontières chargés du renseignement une réunion avec les autorités chargées de la sécurité au Darfour-Ouest et une autre avec des chefs de tribus arabes. UN وعقد الوزير اجتماعا مع سلطات الأمن في غرب دارفور وآخر مع قادة القبائل العربية في مباني استخبارات حرس الحدود.
    Le Gouvernement soudanais a accusé les personnes arrêtées d'avoir soutenu les opérations du MJE au Darfour-Ouest. UN واتهمت حكومة السودان الأشخاص المقبوض عليهم بدعم العمليات التي نفذتها حركة العدل والمساواة في غرب دارفور.
    Un camion a été arrêté à Geneina, au Darfour-Ouest, avant de franchir la frontière tchadienne. UN وتم الاستيلاء على إحدى الشاحنات أثناء محاولتها العبور إلى تشاد من الجنينة في غرب دارفور.
    - D'autres conférences tenues au Darfour-Ouest et au Darfour-Nord ont abouti au versement de réparations et permis l'instauration d'un climat de bonne volonté ainsi qu'un retour à la stabilité. UN :: وغيرها من المؤتمرات التي عقدت في غرب دارفور وشمال دارفور والتي يعول عليها كثيرا في جبر الأضرار والخواطر وعودة الحياة المستقرة.
    Aucun atelier n'a eu lieu au Darfour-Ouest en l'absence d'un plan de travail du comité d'État de cette circonscription sur la violence sexuelle et sexiste. UN ولم تعقد أي حلقة عمل في غرب دارفور لأن لجنة الولاية المعنية بالعنف الجنسي والعنف الجنساني في غرب دارفور لم تكن لديها خطة عمل بشأن العنف الجنسي والعنف الجنساني
    VII. Étude de cas : attaques menées au Darfour-Ouest le 7 février 2008 UN سابعا - دراسة حالة: الهجمات التي شنت في شباط/فبراير 2008 في غرب دارفور
    L'armée de l'air tchadienne a également effectué des vols militaires à caractère offensif au Darfour-Ouest. UN 315 - كما أجرت القوات الجوية التشادية تحليقات عسكرية هجومية في غرب دارفور.
    On dénombre également dans l'ensemble de la région du Darfour 101 centres - des camps pour la plupart - d'accueil de déplacés, dont 22 au Darfour-Nord, 42 au Darfour-Sud et 37 au Darfour-Ouest. UN ولوحظ أن هناك 101 موقع، أغلبها مخيمات، في جميع أنحاء منطقة دارفور تأوي المشردين داخليا، منها 22 موقعا في شمال دارفور و 42 موقعا في جنوب دارفور، و 37 موقعا في غرب دارفور.
    Après la tentative d'offensive contre N'Djamena, de nombreux groupes d'opposition armés tchadiens seraient retournés au Darfour-Ouest pour se ravitailler. UN وبعد محاولة الهجوم على نجامينا، أوردت التقارير أن أعدادا كبيرة من الجماعات المسلحة التشادية عادت إلى غرب دارفور لإعادة الإمداد.
    Trois bureaux régionaux, situés à Al-Fasher (dans les locaux du quartier général), Nyala et El Geneina, supervisent et coordonnent les opérations au Darfour-Nord, au Darfour-Sud et au Darfour-Ouest, respectivement. UN وتشرف ثلاثة مكاتب إقليمية، هي مكتب الفاشر (الموجود في مقر البعثة)، ومكتب نيالا ومكتب الجنينة، على العمليات في شمال دارفور وفي جنوب دارفور وفي غرب دارفور على التوالي وتنسقها.
    Les ateliers prévus au Darfour-Sud et au Darfour-Ouest n'ont pas eu lieu parce que les autorités judiciaires soudanaises ne les ont pas organisés dans les délais prévus. UN ولم يتم تنظيم حلقات عمل في جنوب وغرب دارفور بسبب التأخير من قبل السلطات القضائية السودانية في عقد حلقات العمل
    Comme en septembre, la sécurité au Darfour-Ouest est restée très précaire en octobre. UN 6 - ومثلما كان الحال في أيلول/سبتمبر فإن الوضع الأمني في غربي دارفور ظل خطيرا للغاية في شهر تشرين الأول/أكتوبر.
    au Darfour-Ouest, 5 affaires ont fait l'objet d'un procès. UN واكتملت إجراءات المحاكة القضائية لخمس قضايا في ولاية غرب دارفور
    À la fin décembre, la cartographie avait été réalisée à 94 % dans le nord, approximativement 87 % dans le sud, 60 % au Darfour-Sud et 80 % au Darfour-Nord et au Darfour-Ouest. UN وبنهاية كانون الأول/ديسمبر، كان رسم الخرائط الميدانية قد أُنجز بنسبة 94 في المائة في الشمال، وبنسبة تقارب 87 في المائة في الجنوب، و 60 في المائة في جنوب دارفور، و 80 في المائة في شمال دارفور وغربها.
    Ces affrontements qui ont eu lieu dans plusieurs camps de déplacés au Darfour, notamment dans le camp de Kalma, à Nyala, au Darfour-Sud, et dans les camps d'Hamidiya et d'Hassahissa, à Zalingei, au Darfour-Ouest, ont fait des victimes et provoqué de nouveaux déplacements de population. UN وحدثت اشتباكات في عدد من مخيمات النازحين في دارفور، بما في ذلك مخيمات كلمة، في نيالا بجنوب دارفور، والحامدية والحسانية، في زالنجي بغرب دارفور. وأسفرت هذه الاشتباكات عن وفيات وإصابات جسدية، وعن المزيد من التشريد لهؤلاء النازحين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد