ويكيبيديا

    "au distingué" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الموقر
        
    • المحترم
        
    • المُوَقّر
        
    Une délégation souhaiteraitelle prendre la parole à ce stade? Je donne la parole au distingué représentant de la Chine. UN فهل هناك وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لممثل الصين الموقر.
    Je donne à présent la parole au distingué représentant de l'Ukraine, l'ambassadeur Slipchenko. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل أوكرانيا الموقر السفير سليبتشينكو.
    Dans cet esprit, je donne la parole au distingué représentant de la République arabe syrienne. UN وبهذه الروح، أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية الموقر.
    D'autres délégations souhaitent-elles intervenir ? Je donne la parole au distingué Ambassadeur du Maroc. UN هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة؟ أرى أن سيادة سفير المغرب الموقر يود ذلك.
    Une autre délégation souhaite-t-elle intervenir? Je donne la parole au distingué Ambassadeur de Chine. UN هل يرغب أي وفد آخر في أن يأخذ الكلمة؟ أرى أن سفير الصين المحترم يود أخذ الكلمة فليتفضّل.
    Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Italie, l'Ambassadeur Carlo Trezza. UN والآن أود أن أعطي الكلمة للمتحدث الثالث على قائمتي، ممثل إيطاليا الموقر السفير كارلو تريزا.
    Je suis reconnaissant au distingué ambassadeur de Sri Lanka de sa réponse à ma question, mais crains de ne pas encore y voir tout à fait clair. UN وأنا أشعر بامتنان لسفير سري لانكا الموقر على إجابته على سؤالي. وأخشى ألا يكون اﻷمر واضحاً لي تماماً حتى اﻵن.
    Je donne maintenant la parole au distingué ambassadeur de l'Australie. UN وأود أن أعطي الكلمة إلى سعادة سفير استراليا الموقر.
    Permettez-moi d'assurer au distingué Ministre des affaires étrangères que sa déclaration sera reçue avec la plus grande attention. UN وأؤكد لوزير الخارجية الموقر أن بيانه سيحظى بأكبر الاهتمام.
    Je pense que le moment est peut-être venu pour moi de donner la parole au distingué représentant de l'Argentine pour qu'il présente le document sur lequel on a déjà commencé à faire des observations. UN أعتقد أن لعلّ من المناسب اﻵن أن أدعو ممثل اﻷرجنتين الموقر لعرض الوثيقة التي بدأ بالفعل إبداء تعليقات عليها.
    Je donne maintenant la parole au distingué représentant des Etats-Unis d'Amérique. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثل الموقر للولايات المتحدة اﻷمريكية، السيد جون هولوم.
    Je donne maintenant la parole au distingué représentant de la Chine, l'ambassadeur Sha. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل الصين الموقر السفير شا.
    Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Australie, l'ambassadeur Starr. UN أُعطي الكلمة اﻵن لممثل استراليا الموقر السفير ستار.
    Je donne maintenant la parole au distingué représentant de la Belgique, l'ambassadeur Guillaume. UN أُعطي الكلمة اﻵن لممثل بلجيكا الموقر السفير غيوم.
    Je donne maintenant la parole au distingué représentant de la Suisse, M. Jeanty. UN أُعطي الكلمة اﻵن لممثل سويسرا الموقر السيد جانتي.
    Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Brésil, l'ambassadeur Saboia. UN أُعطي الكلمة اﻵن لممثل البرازيل الموقر السفير سابويا.
    Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur d'Algérie. UN والآن، أعطي الكلمة لسعادة سفير الجزائر الموقر.
    J'ai maintenant le plaisir de donner la parole au distingué représentant de la République arabe syrienne. UN ويسرني الآن أن أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية الموقر.
    Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur d'Indonésie. UN وأعطي الكلمة الآن لسفير إندونيسيا الموقر.
    Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur du Brésil. UN وأعطي الكلمة الآن لسفير البرازيل المحترم.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le distingué représentant de l'Autriche, l'Ambassadeur Wolfgang Petritsch, de sa déclaration et je donne maintenant la parole au distingué représentant du Canada. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل النمسا المُوَقّر، السيد فولفغانغ بتريش، على البيان الذي أدلى به، وأعطي الكلمة الآن لممثل كندا المُوَقّر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد