On a une plaie au foie et des intestins perforés. | Open Subtitles | حسنٌ، أمامنا تمزق في الكبد وثقب في الأمعاء. |
Oui, avec le trauma, j'ai peur que vous puissiez développer un hématome au foie, ce qui pourrait être grave si ça s'ouvre. | Open Subtitles | أجل بالضربة الحادة أنا قلقة أن يكون هناك تكتل دموي في الكبد يشكل أمراً خطيراً عند التمزق |
L'abus d'alcool peut nuire au foie et entraîner un cancer du rectum. | Open Subtitles | الإفراط بشرب الكحوليات قد يسبب أضرار في الكبد وسرطان المستقيم |
Lacérations au foie et hémorragie. | Open Subtitles | تمزق كبير فى الكبد ونزيف حاد |
Chez les mammifères, elles peuvent s'attaquer au foie, au système hormonal thyroïdien et aux reins. | UN | وفي الثدييات يمكن أن تؤثر البارافينات المذكورة على الكبد ونظام إفراز هرمونات الغدة الدرقية والكلى. |
On pourrait ligaturer les vaisseaux sans toucher au foie sain. | Open Subtitles | أو يُمكننا ببساطة خنق الأوعية وصولاً إلى الورم وعدم المساس بالكبد السليم |
C'est un oedème au foie ou au coeur ? | Open Subtitles | هل الاستسقاء من الكبد أم القلب ؟ |
Quand on l'a repérée, la tumeur s'était déjà propagée au foie. | Open Subtitles | في الوقت الذي عثروا عليه فيه كانَ التورم قد انتشرَ في الكبد |
Il a aussi des plaies au rein et une coupure au foie | Open Subtitles | وهو يعاني أيضاً من تكدّم حول الكلية وتمزّقٍ في الكبد |
Les dommages occasionnés au foie sont dus à une prolifération des peroxysomes et les effets sur la thyroïde sont corrélés à une modification de la production d'hormones et à une induction de glucuronosyltransférase. | UN | ويرتبط التلف في الكبد بزيادة البيروكسيسوم بينما يرتبط التأثير على الغدة الدرقية بتغير وضع هرمون الغدة الدرقية وتحفيز إفراز جلوكورونيل ترانسفريز. |
Des dommages au foie et aux reins ainsi qu'une diminution importante de gain en poids corporel ont été observés chez des animaux dont l'alimentation contenait de l'alpha-HCH. | UN | 21 - وقد أشير إلى حدوث تلف في الكبد في الحيوانات فضلاً عن انخفاض شديد في زيادة وزن الجسم في الحيوانات التي يتم تغذيتها بمادة alpha-HCH. |
Les dommages occasionnés au foie sont dus à une prolifération des peroxysomes et les effets sur la thyroïde sont corrélés à une modification de la production d'hormones et à une induction de glucuronosyltransférase. | UN | ويرتبط التلف في الكبد بزيادة البيروكسيسوم بينما يرتبط التأثير على الغدة الدرقية بتغير وضع هرمون الغدة الدرقية وتحفيز إفراز جلوكورونيل ترانسفريز. |
Les dommages occasionnés au foie sont dus à une prolifération des peroxysomes et les effets sur la thyroïde sont corrélés à une modification de la production d'hormones et à une induction de glucuronosyltransférase. | UN | ويرتبط التلف في الكبد بزيادة البيروكسيسوم بينما يرتبط التأثير على الغدة الدرقية بتغير وضع هرمون الغدة الدرقية وتحفيز إفراز جلوكورونيل ترانسفريز. |
Deux exemples flagrants sont celui d'un garçonnet de 7 ans, ainsi que celui d'une fillette de 8 ans qui a été blessée au foie, un soldat lui ayant tiré dans le dos le 5 avril 1994 devant le centre de santé de Jabalia. | UN | ومن اﻷمثلة الصارخة على ذلك إصابة طفل عمره ٧ سنوات وطفلة عمرها ٨ سنوات بتلف في الكبد إثر إصابتهما بطلق ناري في الظهر في ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤ أمام مركز الصحة في جباليا. |
On va l'observer ce soir, et je le prendrai au bloc demain pour réparer la lacération au foie | Open Subtitles | و سوف آخذه للأعلى لغرفة العمليّات غداً و أعالج التمزّق في الكبد ــ يا (كيبنر) , هل ستشتركين ؟ |
Un problème au foie, peut-être ? | Open Subtitles | ربما آلم خفيف في الكبد |
Chez les mammifères, elles peuvent s'attaquer au foie, au système hormonal thyroïdien et aux reins. | UN | وفي الثدييات يمكن أن تؤثر البارافينات المذكورة على الكبد ونظام إفراز هرمونات الغدة الدرقية والكلى. |
Chez les mammifères, elles peuvent s'attaquer au foie, au système hormonal thyroïdien et aux reins. | UN | وفي الثدييات يمكن أن تؤثر البارافينات المذكورة على الكبد ونظام إفراز هرمونات الغدة الدرقية والكلى. |
Voilà qui aurait certainement causé une hémorragie au foie, entraînant la mort. | Open Subtitles | تلك بالتأكيد كانت لتسبب نزيفاً بالكبد ما يؤدي للوفاة |
Plaie au foie par coup de couteau. Il perd beaucoup de sang. | Open Subtitles | ...من الكبد بسبب طعنه سكين |