ويكيبيديا

    "au gouvernement italien" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لحكومة إيطاليا
        
    • حكومة إيطاليا
        
    • الحكومة الإيطالية
        
    • الحكومة الايطالية
        
    • للحكومة الإيطالية
        
    • وحكومة إيطاليا
        
    M. Fajardo-Moros a conclu en exprimant sa profonde gratitude au Gouvernement italien pour les excellentes installations mises à la disposition de la réunion ainsi qu'au peuple italien pour son hospitalité. UN واختتم كلمته معبراً عن شكره العميق لحكومة إيطاليا للتسهيلات الممتازة التي وفرتها للاجتماع ولشعب إيطاليا لحسن ضيافته.
    Dans ce contexte elle exprime la gratitude du Gouvernement algérien au Gouvernement italien pour sa deuxième contribution importante au programme intégré destiné à l'Algérie. UN وفي هذا الصدد، أعربت عن امتنان حكومتها لحكومة إيطاليا للتبرع الكبير الثاني الذي قدمته للبرنامج المتكامل للجزائر.
    Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années. UN ونعرب عن تقديرنا لحكومة إيطاليا لما قدمته من دعم قيم للبلدان النامية عبر السنين من خلال المؤسسات العلمية المختلفة في تريستا.
    Le Comité était également reconnaissant au Gouvernement italien de la contribution financière qu’il a apportée pour promouvoir la Conférence. UN كما أعربت اللجنة عن شكرها أيضا للمساهمة المالية التي قدمتها حكومة إيطاليا ﻹنجاح المؤتمر.
    1. Sait gré au Gouvernement italien des installations qu'il fournit à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi; UN 1 - تلاحظ مع التقدير التسهيلات التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا؛
    Ceci constitue une évolution encourageante et nous demandons instamment au Gouvernement italien de faire en sorte que cette affaire aboutisse à une conclusion positive le plus rapidement possible. UN وهذا تطور مشجع ونحث الحكومة الإيطالية على الوصول بهذه المسألة إلى نتيجة إيجابية في أقرب وقت ممكن.
    Elle a adressé des remerciements semblables au Gouvernement italien. UN وأعربت عن شكر مماثل لحكومة إيطاليا بشأن مساهمتها.
    Exprimant sa profonde gratitude au Gouvernement italien pour avoir renouvelé son offre d'accueillir une conférence sur la création d'une cour criminelle internationale, UN وإذ تعرب عن عميق تقديرها لحكومة إيطاليا لتجديدها عرضها استضافة مؤتمر معني بإنشاء محكمة جنائية دولية،
    Exprimant sa profonde gratitude au Gouvernement italien pour avoir renouvelé son offre d'accueillir une conférence sur la création d'une cour criminelle internationale, UN وإذ تعرب عن عميق تقديرها لحكومة إيطاليا لتجديدها عرضها استضافة مؤتمر معني بإنشاء محكمة جنائية دولية،
    J'ai exprimé mes regrets au Gouvernement italien et j'ai adressé mes condoléances à la famille du lieutenant colonel Calo. UN وقد أعربت عن أسفي لحكومة إيطاليا وقدمت تعازي الشخصية إلى أسرة المقدم كالو.
    L’Union est reconnaissante au Gouvernement italien d’avoir offert d’accueillir la conférence à Rome, lieu qui convient parfaitement. UN والاتحاد ممتن لحكومة إيطاليا لعرضها استضافة المؤتمر في روما، وهي أنسب مكان لذلك الحدث.
    Je suis particulièrement heureux de transmettre les remerciements les plus sincères du Gouvernement de la République des Îles Marshall au Gouvernement italien pour son appui généreux à nos efforts pour mettre en oeuvre le Programme d'action de la Barbade. UN ويسعدني على وجه الخصوص أن أعرب عن تقدير حكومة جمهورية جزر مارشال العميق لحكومة إيطاليا لدعمها بسخاء الجهود التي نبذلها لتنفيذ برنامج عمل بربادوس.
    Je tiens à exprimer ma gratitude au Gouvernement italien pour sa généreuse contribution aux efforts de paix des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée et à remercier le Gouvernement kényan qui a bien voulu accroître sa participation actuelle à la Mission. UN وأود أن أعبر عن امتناني لحكومة إيطاليا لما قدمته من مساهمات سخية لجهود الأمم المتحدة لحفظ السلام في إثيوبيا وإريتريا، وأُعبِّر عن امتناني لحكومة كينيا لتعزيزها لمشاركتها الحالية في البعثة.
    L'orateur exprime sa gratitude au Gouvernement italien et au Département des affaires économiques et sociales de l'ONU pour le soutien qu'ils apportent aux petits États insulaires en développement du Pacifique en les aidant à préparer leurs stratégies nationales de développement. UN وأعرب عن شكره لحكومة إيطاليا وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة لدعمهما للدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ في إعداد استراتيجيات التنمية الوطنية.
    Le Comité était également reconnaissant au Gouvernement italien de la contribution financière qu’il a apportée pour promouvoir la Conférence. UN كما أعربت اللجنة عن شكرها أيضا للمساهمة المالية التي قدمتها حكومة إيطاليا ﻹنجاح المؤتمر.
    1. Sait gré au Gouvernement italien de fournir des installations à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) ; UN 1 - تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا؛
    1. Sait gré au Gouvernement italien de fournir des installations à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie); UN 1 - تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا؛
    Il ne s'est pas engagé à utiliser cet espace et il a fait connaître sa position au Gouvernement italien. UN فالإدارة لم تلتزم بشغل أي حيز في سان فيتو. وأبلغت الحكومة الإيطالية بهذا الموقف.
    Le bâtiment, qui appartient au Gouvernement italien, est inutilisable car il a été pillé de fond en comble, et ses murs et ses installations ont été pratiquement détruits. > > UN وقد أصبح المبنى الذي تملكه الحكومة الإيطالية غير قابل للاستعمال بعد أن جرى نهبه بالكامل وتدمير جدرانه ومرافقة عمليا``.
    Toutes les activités actuelles des organismes gouvernementaux et non gouvernementaux qui travaillent dans ce domaine sont passées en revue et des propositions d'améliorations détaillées seront adressées au Gouvernement italien. UN وتتضمن الدراسة عرضا لجميع اﻷنشطة الراهنة التي تضطلع بها الوكالات الحكومية وغير الحكومية الناشطة في هذا المجال، واقتراحات تفصيلية موجهة الى الحكومة الايطالية بهدف التحسين.
    Nous sommes reconnaissants au Gouvernement italien d'avoir pris cette décision juste et courageuse. UN ونحن نعرب عن امتناننا للحكومة الإيطالية على هذا القرار السليم والجريء.
    37. Mme KELLY (Argentine) dit que sa délégation souhaite exprimer sa gratitude au Directeur général et au Gouvernement italien pour leur aide précieuse en faveur de la mise en œuvre du programme de redressement industriel de l'Argentine qui vise, en particulier, à faciliter l'accès des PME au marché des capitaux et aux marchés d'exportation. UN 37- السيدة كيلي (الأرجنتين): قالت إن وفدها يود التعبير عن امتنانه للمدير العام وحكومة إيطاليا على دعمها القيّم في تنفيذ برنامج للإنعاش الصناعي في الأرجنتين، يهدف، على وجه الخصوص، إلى تعزيز وصول المنشآت الصغيرة والمتوسطة إلى التسهيلات الائتمانية وأسواق التصدير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد