ويكيبيديا

    "au gouvernement kényan" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لحكومة كينيا
        
    • حكومة كينيا
        
    • الحكومة الكينية
        
    Expression de gratitude au Gouvernement kényan et aux habitants de Nairobi UN الإعراب عن الامتنان لحكومة كينيا ولشعب مدينة نيروبي
    Expression de gratitude au Gouvernement kényan et à la population de la ville de Nairobi. UN الإعراب عن الامتنان لحكومة كينيا وسكان مدينة نيروبي.
    Expression de gratitude au Gouvernement kényan et aux habitants de Nairobi UN الإعراب عن الامتنان لحكومة كينيا ولشعب مدينة نيروبي
    En 2005, Interpol a accordé le premier Prix Ecomessage au Gouvernement kényan. UN وفي عام 2005، اختار الإنتربول حكومة كينيا لتكون أول جهة تحصل على جائزة الرسائل الإيكولوجية.
    - Conseil au Gouvernement kényan portant sur les démarches nécessaires à la réalisation des objectifs ci-dessus. UN :: وإسداء المشورة إلى حكومة كينيا بشأن الالتزامات ذات صلة ببلوغ الأهداف الواردة أعلاه.
    Expression de gratitude au Gouvernement kényan et aux habitants de Nairobi. UN الإعراب عن الامتنان لحكومة كينيا ولشعب مدينة نيروبي.
    M. Zhou a conclu en adressant les remerciements de son groupe et les siens propres au Gouvernement kényan pour son précieux soutien et pour l'accueil particulièrement chaleureux qu'il avait réservé aux participants. UN واختتم السيد زهاو حديثه بالإعراب عن شكره الرسمي والشخصي لحكومة كينيا لدعمها القوي وللترحيب البالغ الذي اتسمت به استضافة الاجتماع.
    À ce sujet, ils ont exprimé leurs remerciements au Gouvernement kényan et ont salué les efforts du Comité de haut niveau des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud. UN وأعربوا في هذا الصدد عن تقديرهم لحكومة كينيا وعن ترحيبهم بالجهود التي تبذلها لجنة الأمم المتحدة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Exprimant sa gratitude au Gouvernement kényan, à l'Union africaine et à ONU-Habitat pour avoir convoqué et accueilli la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain à Nairobi, les 3 et 4 avril 2006, UN " وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة كينيا والاتحاد الأفريقي وموئل الأمم المتحدة للدعوة إلى عقد المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية واستضافته في نيروبي يومي 3 و 4 نيسان/أبريل 2006،
    Je voudrais aussi saisir cette occasion pour adresser les félicitations de ma délégation au Gouvernement kényan pour avoir été l'hôte du deuxième Sommet des chefs d'État et de gouvernement de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة كيما أعرب عن تقدير وفدي لحكومة كينيا لاستضافة اجتماع القمة الثاني لرؤساء دول وحكومات المؤتمر الدولي لمنطقة البحيرات الكبرى.
    1/CP.12 Expression de gratitude au Gouvernement kényan et aux habitants de Nairobi 19 UN 1/م أ-12 الإعراب عن الامتنان لحكومة كينيا ولشعب مدينة نيروبي 24
    1/CP.12 Expression de gratitude au Gouvernement kényan et aux habitants de Nairobi UN 1/م أ-12 الإعراب عن الامتنان لحكومة كينيا ولسكان مدينة نيروبي
    Il a adressé ses remerciements aux pays qui avaient apporté un généreux soutien au Gouvernement kényan et rendu ainsi possible la tenue de la Conférence dans le pays, ainsi qu'à l'ONUN et au Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) pour l'assistance fournie aux fins de l'organisation de cette manifestation. UN وأعرب عن امتنانه للبلدان التي قدمت دعماً سخياً لحكومة كينيا وأتاحت بذلك عقد المؤتمر، ولمكتب الأمم المتحدة في نيروبي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على ما قدماه من مساعدة في تنظيم هذا المؤتمر.
    1/CMP.2 Expression de gratitude au Gouvernement kényan et aux habitants de Nairobi 41 UN 1/م أإ-2 الإعراب عن الامتنان لحكومة كينيا ولشعب مدينة نيروبي 44
    1/CMP.2 Expression de gratitude au Gouvernement kényan et aux habitants de Nairobi UN 1/م أإ-2 الإعراب عن الامتنان لحكومة كينيا ولسكان مدينة نيروبي
    Les coprésidents ont également témoigné leur gratitude au Gouvernement kényan pour avoir accueilli la réunion et ont engagé tous les pays, organisations et grands groupes à participer activement à la onzième session du Forum, pendant laquelle une décision sera prise sur l'arrangement international sur les forêts, compte tenu des résultats des réunions du Groupe d'experts. UN وأعرب الرئيسان المشاركان أيضا عن شكرهما لحكومة كينيا لاستضافتها الاجتماع، وحثا على مواصلة مشاركة وتعاون جميع البلدان والمنظمات والمجموعات الرئيسية في الدورة الحادية عشرة للمنتدى، حيث سيتم اتخاذ قرار بشأن الترتيب الدولي المتعلق بالغابات، مع مراعاة نتائج اجتماعات فريق الخبراء.
    1. Exprime sa profonde gratitude au Gouvernement kényan et à l'Office des Nations Unies à Nairobi pour avoir fait en sorte qu'elle puisse tenir sa septième session à Nairobi et pour avoir mis si généreusement à sa disposition des installations d'excellente qualité; UN 1- يعرب عن عميق امتنانه لحكومة كينيا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي على تمكين الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف من الانعقاد في مدينة نيروبي وعلى التسهيلات الممتازة التي وُضعت بسخاء تحت تصرف هذه الدورة؛
    Le 29 juillet 2014, elle a ordonné au Gouvernement kényan de fournir à l'accusation des documents financiers et données de communication de 2007 à 2010 concernant M. Kenyatta. UN وفي 29 تموز/يوليه 2014، أمرت الدائرة الابتدائية حكومة كينيا بتزويد الادعاء بالسجلات المالية وسجلات الاتصالات المتعلقة بالسيد كينياتا من عام 2007 إلى عام 2010.
    22. L'Institut fournit actuellement au Gouvernement kényan, à sa demande, une assistance technique pour l'évaluation d'un programme relatif aux peines de travail d'intérêt général et à l'offre de services d'aide aux anciens détenus. UN 22- يستجيب المعهد لطلب من حكومة كينيا للحصول على المساعدة التقنية في تقييم برنامج يشتمل على توفير الخدمات المجتمعية وخدمات الرعاية اللاحقة.
    Lettre au Gouvernement kényan UN رسالة إلى حكومة كينيا
    Cette équipe s'est acquittée de son mandat et a présenté des rapports périodiques sur les résultats de ses enquêtes au Gouvernement kényan et au Tribunal. UN وأدى ذلك الفريق مهمته وكان يرفع تقارير دورية بالنتائج التي توصل إليها إلى الحكومة الكينية والمحكمة الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد