ويكيبيديا

    "au haut-commissariat d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلى المفوضية السامية
        
    • بالمفوضية السامية
        
    • المفوضية السامية لحقوق الإنسان
        
    • إلى مفوضية حقوق الإنسان
        
    Dans la même décision, le Conseil a demandé au Haut-Commissariat d'établir un rapport pour rendre compte des conclusions du groupe de discussion. UN وطلب المجلس في القرار نفسه إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان إعداد تقرير عن نتائج حلقة النقاش.
    3. Demande aussi au Haut-Commissariat d'élaborer un document de séance rendant compte sous forme résumée des conclusions de la réunion-débat. UN 3- يطلب أيضاً إلى المفوضية السامية أن تُعدّ ورقة اجتماع عن محصلة حلقة النقاش في شكل ملخص.
    3. Demande aussi au Haut-Commissariat d'élaborer un document de séance rendant compte sous forme résumée des conclusions de la réunion-débat. UN 3- يطلب أيضاً إلى المفوضية السامية أن تُعدّ ورقة اجتماع عن محصلة حلقة النقاش في شكل ملخص.
    23. Demande au Haut-Commissariat d'accorder au Rapporteur spécial tout le concours et les moyens nécessaires pour lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat; UN 23- يُهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛
    21. Demande au Haut-Commissariat d'accorder au Rapporteur spécial tout le concours et les moyens nécessaires pour lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat; UN 21- يهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛
    La mission a présenté, comme elle y était tenue, des rapports périodiques sur la situation des droits de l'homme dans la zone relevant de sa compétence, ce qui a permis au Haut-Commissariat d'en être tenu informé. UN قُدمت بانتظام التقارير الإلزامية وأُبقيت المفوضية السامية لحقوق الإنسان على علم بحالة حقوق الإنسان في منطقة المسؤولة
    3. Demande au Haut-Commissariat d'apporter à l'experte indépendante l'appui dont elle a besoin pour s'acquitter de son mandat. UN 3- يطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم للخبيرة المستقلة الدعم اللازم لتمكينها من تنفيذ ولايتها.
    3. Demande au Haut-Commissariat d'apporter à l'experte indépendante l'appui dont elle a besoin pour s'acquitter de son mandat. UN 3- يطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم إلى الخبيرة المستقلة الدعم اللازم لتمكينها من تنفيذ ولايتها.
    6. Demande également au Haut-Commissariat d'élaborer, sous forme de résumé, un rapport sur la première réunion-débat et de le soumettre au Conseil des droits de l'homme pour examen à sa trentième session; UN 6- يطلب أيضاً إلى المفوضية السامية أن تُعدّ تقريراً موجزاً عن حلقة النقاش الأولى لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثلاثين؛
    c) Demandé aussi au Haut-Commissariat d'élaborer un document de séance rendant compte sous forme résumée des conclusions de la réunion-débat. UN (ج) طلب أيضا إلى المفوضية السامية أن تُعدّ ورقة اجتماع عن محصلة حلقة النقاش في شكل ملخص.
    6. Demande également au Haut-Commissariat d'élaborer, sous forme de résumé, un rapport sur la première réunion-débat et de le soumettre au Conseil des droits de l'homme pour examen à sa trentième session; UN 6- يطلب أيضاً إلى المفوضية السامية أن تُعدّ تقريراً موجزاً عن حلقة النقاش الأولى لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثلاثين؛
    8. Demande au Haut-Commissariat d'amplifier ses efforts dans le cadre du Groupe interinstitutions de coordination contre la traite en vue de promouvoir et d'intégrer une approche fondée sur les droits de l'homme dans la lutte contre la traite des personnes; UN 8- يطلب إلى المفوضية السامية تعزيز الجهود التي تبذلها في نطاق فريق التنسيق المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص من أجل تشجيع وإدماج نهج قائم على حقوق الإنسان في الجهود الرامية إلى مكافحة الاتجار بالبشر؛
    21. Demande au Haut-Commissariat d'accorder au Rapporteur spécial tout le concours et les moyens nécessaires pour lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat; UN 21- يهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛
    23. Demande au Haut-Commissariat d'accorder au Rapporteur spécial tout le concours et les moyens nécessaires pour lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat; UN 23- يُهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛
    23. Demande au Haut-Commissariat d'accorder au Rapporteur spécial tout le concours et les moyens nécessaires pour lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat; UN 23- يُهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على أكمل وجه؛
    c) A demandé au Haut-Commissariat d'accorder au Rapporteur spécial tout le concours et les moyens nécessaires pour lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat. UN (ج) أن يهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل.
    Réunir des fonds pour créer un mécanisme régional pourrait être une bonne solution, et le Gouvernement demandé au Haut-Commissariat d'appuyer cette initiative. UN وتعتبر الحكومة أن من الحلول العملية النظر في تجميع الموارد لإنشاء مرفق إقليمي، وقد دعت المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى دعم هذه المبادرة الإقليمية.
    À cet égard, la Palestine a demandé au Haut-Commissariat d'exposer les raisons pour lesquelles les quatre résolutions adoptées par le Conseil sur cette question n'avaient pas été appliquées et estimé qu'il fallait redoubler d'efforts aux fins de leur application. UN وفي هذا الصدد، سألت فلسطين المفوضية السامية لحقوق الإنسان عن أسباب عدم تنفيذ القرارات الأربعة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان بشأن الصومال، مشجعة بذل مزيد من الجهود.
    c) Demander au Haut-Commissariat d'allouer des moyens humains et financiers supplémentaires au Service des traités relatifs aux droits de l'homme afin que les organes conventionnels puissent bénéficier d'un soutien véritable et constant dans la conduite de leurs travaux, ce que le Comité a approuvé; UN (ج) ضرورة أن تخصص المفوضية السامية لحقوق الإنسان موارد بشرية ومالية إضافية لشعبة معاهدات حقوق الإنسان بغية ضمان الدعم الفعّال والمتواصل لعمل هيئات المعاهدات، وهي توصية أيدتها اللجنة؛
    Le nombre de mandats au titre des procédures spéciales confiés par le Conseil des droits de l'homme et demandant au Haut-Commissariat d'assurer le suivi de la situation des droits de l'homme et de faire rapport à ce sujet ainsi que d'accroître la coopération technique a également augmenté. UN كما زاد عدد ولايات مجلس حقوق الإنسان المتعلقة بالإجراءات الخاصة التي يطلب فيها إلى مفوضية حقوق الإنسان القيام برصد حالات حقوق الإنسان والإبلاغ عنها وزيادة التعاون التقني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد