au Kazakstan, les organismes des Nations Unies ont créé quatre groupes thématiques chargés du suivi des conférences des Nations Unies. | UN | وأنشأت وكالات اﻷمم المتحدة في كازاخستان أربعة أفرقة مواضيعية مسؤولة عن متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة. |
au Kazakstan, les organismes des Nations Unies ont créé quatre groupes thématiques chargés du suivi des conférences des Nations Unies. | UN | وأنشأت وكالات اﻷمم المتحدة في كازاخستان أربعة أفرقة مواضيعية مسؤولة عن متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة. |
M. N.A. NAZARBAEV L'ouverture à la signature du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires a été accueillie au Kazakstan avec une vive satisfaction. | UN | استقبل فتح باب التوقيع على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بالترحيب والارتياح الشديد في كازاخستان. |
au Kazakstan, au Turkménistan et en Ouzbékistan, le HCR a offert au Gouvernement ses conseils et ses commentaires sur un projet de loi portant sur les réfugiés, ainsi que sur l'établissement de structures et de procédures administratives pour gérer les questions relatives à la protection des réfugiés et à l'assistance à leur accorder. | UN | وفي كازاخستان وتركمانستان وأوزبكستان قدمت المفوضية إلى الحكومات مشورة وتعليقات بصدد مشاريع التشريعات المتصلة باللاجئين وبصدد إنشاء هياكل ووضع إجراءات إدارية وطنية لمعالجة المسائل المتصلة بحماية اللاجئين وتقديم المساعدة إليهم. |
Dimanche, en arrivant à Washington, il y avait un défilé, je me suis fait 2 amis, je les ai invités dans mon hôtel, on a bu comme au Kazakstan, | Open Subtitles | الاحد وصلت الى واشنطن كان هناك مهرجان, وحصلت على صديقان من المهرجان, دعوتهم الى شقتي وشربنا كما الحال في كازخستان |
Alcoolique, il a fait une cure de désintoxication et serait actuellement au Kazakstan en tant que volontaire. | UN | وقد عولج من إدمان الخمر، ويقال إنه متطوع اﻵن في كازاخستان. |
Le HCR a également commencé à fournir une aide pour permettre à des réfugiés d'origine kazake de se réinstaller au Kazakstan et à ceux d'origine kirghize de se réintégrer au Kirghizistan. | UN | وشرعت المفوضية أيضا في تقديم المساعدة ﻹعادة توطين اللاجئين من أصل إثني كازاخستاني في كازاخستان وإعادة توطين اللاجئين من أصل إثني كيرجيستاني في كيرجستان. |
Les chercheurs pensent que les tragédies d'Arménie et de Sakhaline vont se reproduire au Kazakstan, au Kirghizistan, au Tadjikistan, au Turkménistan et en Ouzbékistan si les immeubles de ces pays ne sont pas renforcés. | UN | ويعتقد الباحثون بأن اﻷحداث المأساوية التي وقعت في أرمينيا وسخالين سوف تتكرر في كازاخستان وقيرغيزستان وطاجيكستان وتركمانستان وأوزبكستان ما لم تتم تقوية المباني في هذه الدول. |
4—5 novembre Almaty Séminaire national de sensibilisation au Kazakstan | UN | ٤-٥ تشرين الثاني/نوفمبر ألماتي الحلقة الدراسية للتوعية الوطنية في كازاخستان |
288. Le Rapporteur spécial a reçu des informations indiquant qu'un très grand nombre de condamnations à mort étaient prononcées et exécutées chaque année au Kazakstan. | UN | ٨٨٢- تلقى المقرر الخاص معلومات تفيد بأنه يتم سنوياً إصدار وتنفيذ عدد كبير جداً من أحكام الاعدام في كازاخستان. |
L'UNICEF a ainsi fourni à l'UNU un appui pour l'étude de la prévalence de l'anémie ferriprive au Kazakstan et en Ouzbékistan et l'a également aidé à organiser un atelier sur les procédures d'évaluation rapide qui s'est tenu en septembre à Dakar. | UN | فقدمت اليونيسيف، مثلا، الدعم للجهود التي تبذلها الجامعة لدراسة انتشار فقر الدم الناجم عن نقص الحديد في كازاخستان وأوزبكستان، وحلقة عمل بشأن إجراءات التقييم السريع التي عقدت في داكار بالسنغال، في أيلول/سبتمبر، بدعم من اليونيسيف. |
15. De nombreuses émissions de radio et de télévision portant sur l'histoire, le rôle et les activités de l'ONU ont été produites avec la participation active des centres d'information des Nations Unies, notamment ceux de Bucarest, Colombo, Dhaka, Islamabad, Lagos, Manille, Ouagadougou, Prague et Santa Fe de Bogotá, ainsi que du Bureau des Nations Unies au Kazakstan. | UN | ١٥ - وتم إنتاج عدد كبير من البرامج اﻹذاعية والتلفزيونية الخاصة عن تاريخ اﻷمم المتحدة ودورها وأنشطتها، وذلك بمشاركة فاعلة من قبل مراكز اﻹعلام، بما فيها المراكز الموجودة في إسلام أباد وبراغ وبوخارست وداكا وسانت في دي بوغوتا وكولومبو ولاغوس ومانيلا وواغادوغو، ومكتب اﻷمم المتحدة في كازاخستان. |
173. En août et septembre 1995, le HCR a ouvert trois bureaux de liaison au Kazakstan, au Kirghizistan et au Turkménistan, établissant ainsi une présence dans les cinq républiques d'Asie centrale (les deux autres étant l'Ouzbékistan et le Tadjikistan). | UN | ٣٧١ - وفي آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ فتحت المفوضية ثلاثة مكاتب اتصال في كازاخستان وكيرجستان وتركمانستان فأصبحت المفوضية بذلك ممثلة في كل جمهوريات آسيا الوسطى الخمس )ويوجد مركزا الاتصال اﻵخران في طاجيكستان وأوزباكستان(. |
iii) Participation à des réunions régionales et des instances de donateurs en relation avec des domaines d'activité politique, y compris la Conférence sur l'interaction et les mesures de confiance en Asie qui sera organisée au Kazakstan par l'Organisation de coopération économique; | UN | ' ٣` المشاركة في الاجتماعات اﻹقليمية ومنتديات المانحين فيما يتعلق بمجالات النشاط السياسي، بما في ذلك المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا الذي ستقوم بتنظيمه في كازخستان منظمة التعاون الاقتصادي؛ |