ويكيبيديا

    "au koweït à la date du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الكويت في
        
    393. Halliburton Limited avait un compte bancaire au Koweït à la date du 2 août 1990. UN 393- احتفظت شركة Halliburton Limited بحساب مصرفي في الكويت في 2 آب/أغسطس 1990.
    393. Halliburton Limited avait un compte bancaire au Koweït à la date du 2 août 1990. UN 393- احتفظت شركة Halliburton Limited بحساب مصرفي في الكويت في 2 آب/أغسطس 1990.
    191. Le Comité estime que Taisei n'a pas fourni de preuves suffisantes de sa qualité de propriétaire des biens corporels en cause et de la présence de ces biens au Koweït à la date du 2 août 1990. UN 191- ويرى الفريق أن شركة تايسي لم تقدم أدلة كافية على امتلاكها أصولاً مادية وعلى وجود هذه الأصول في الكويت في 2 آب/أغسطس 1990.
    388. Otis Engineering avait un compte bancaire au Koweït à la date du 2 août 1990 et demande à être indemnisée de la perte de jouissance de ses dépôts. UN 388- احتفظت شركة Otis Engineering بحساب مصرفي في الكويت في تاريخ 2 آب/أغسطس 1990، وهي تطالب بالتعويض عن الخسارة في استخدام ودائع ذلك الحساب.
    388. Otis Engineering avait un compte bancaire au Koweït à la date du 2 août 1990 et demande à être indemnisée de la perte de jouissance de ses dépôts. UN 388- احتفظت شركة Otis Engineering بحساب مصرفي في الكويت في تاريخ 2 آب/أغسطس 1990، وهي تطالب بالتعويض عن الخسارة في استخدام ودائع ذلك الحساب.
    Par ailleurs, le Comité estime que Furukawa n'a pas apporté suffisamment d'éléments prouvant que les outils et matériel dont la perte est alléguée se trouvaient au Koweït à la date du 2 août 1990. UN وفضلاً عن ذلك، يرى الفريق أن شركة فوروكاوا لم تقدم ما يكفي من الأدلة لإثبات وجود الأدوات والمعدات المشمولة بالمطالبة في الكويت في 2 آب/أغسطس 1990.
    165. Le Comité estime qu'Hitachi n'a pas présenté suffisamment d'éléments prouvant qu'il était propriétaire des articles faisant l'objet de sa réclamation, ni que ces articles se trouvaient au Koweït à la date du 2 août 1990. UN 165- ويرى الفريق أن شركة هيتاشي لم تقدم أدلة كافية تثبت ملكيتها للمواد المطالب بها ووجودها في الكويت في 2 آب/أغسطس 1990.
    166. S'agissant des réclamations au titre de la perte de biens corporels au Koweït, le Comité exige qu'il y ait suffisamment d'éléments prouvant que les biens en question a) étaient la propriété du requérant et b) se trouvaient au Koweït à la date du 2 août 1990. UN 166- فيما يتعلق بالمطالبات بتعويض عن خسائر الممتلكات المادية في الكويت، يطلب الفريق توفير أدلة كافية تثبت أن الممتلكات المزعومة كانت (أ) ملكاً للجهة المطالبة؛ و(ب) موجودة في الكويت في 2 آب/أغسطس 1990.
    166. S'agissant des réclamations au titre de la perte de biens corporels au Koweït, le Comité exige qu'il y ait suffisamment d'éléments prouvant que les biens en question a) étaient la propriété du requérant et b) se trouvaient au Koweït à la date du 2 août 1990. UN 166- فيما يتعلق بمطالبات التعويض عن الخسارة اللاحقة بالممتلكات الملموسة في الكويت، يطلب الفريق توفير أدلة كافية تثبت أن الممتلكات المزعومة كانت (أ) ملكاً لصاحب المطالبة، و(ب) موجودة في الكويت في 2 آب/أغسطس 1990.
    130. S'agissant des réclamations au titre de la perte de biens corporels au Koweït, le Comité exige qu'il y ait suffisamment d'éléments prouvant que les biens en question a) étaient la propriété du requérant et b) se trouvaient au Koweït à la date du 2 août 1990. UN 130- فيما يتعلق بمطالبات التعويض عن الخسارة اللاحقة بالممتلكات الملموسة في الكويت، يطلب الفريق توفير أدلة كافية تثبت أن الممتلكات المزعومة كانت (أ) ملكاً للجهة المطالبة و(ب) موجودة في الكويت في 2 آب/أغسطس 1990.
    166. S'agissant des réclamations au titre de la perte de biens corporels au Koweït, le Comité exige qu'il y ait suffisamment d'éléments prouvant que les biens en question a) étaient la propriété du requérant et b) se trouvaient au Koweït à la date du 2 août 1990. UN 166- فيما يتعلق بمطالبات التعويض عن الخسارة اللاحقة بالممتلكات المادية في الكويت، يطلب الفريق توفير أدلة كافية تثبت أن الممتلكات المزعومة كانت (أ) ملكاً لصاحب المطالبة، و(ب) موجودة في الكويت في 2 آب/أغسطس 1990.
    À titre d'exemple, le Comité est disposé à considérer que les biens corporels se trouvaient au Koweït à la date du 2 août 1990 si le requérant peut prouver que a) le projet était en cours d'exécution au Koweït à cette date et b) les biens en question n'étaient pas des biens consomptibles et l'on pouvait donc raisonnablement considérer qu'ils se trouvaient sur le site du projet le 2 août 1990. UN فعلى سبيل المثال، الفريق مستعد أن يستنتج وجود الممتلكات المادية فعلاً في الكويت في 2 آب/أغسطس 1990 حيثما استطاعت الجهة المطالبة أن تثبت (أ) أن المشروع كان تنفيذه جارياً في الكويت في 2 آب/أغسطس 1990؛ و(ب) أن الممتلكات المعنية غير قابلة للاستهلاك ومن المعقول بالتالي توقع وجودها في موقع المشروع في 2 آب/أغسطس 1990.
    À titre d'exemple, le Comité est disposé à considérer que les biens corporels se trouvaient au Koweït à la date du 2 août 1990 si le requérant peut prouver que a) le projet était en cours d'exécution au Koweït à cette date et b) les biens en question n'étaient pas des biens consomptibles et l'on pouvait donc raisonnablement considérer qu'ils se trouvaient sur le site du projet le 2 août 1990. UN فعلى سبيل المثال، يكون الفريق مستعداً لأن يستنتج أن تلك الممتلكات الملموسة كانت فعلاً موجودة في الكويت في 2 آب/أغسطس 1990 حيثما استطاع صاحب المطالبة أن يثبت (أ) أن المشروع كان جارياً تنفيذه في الكويت في 2 آب/أغسطس 1990، و(ب) أن الممتلكات المعنية غير قابلة للاستهلاك ويمكن بالتالي توقع وجودها بشكل منطقي في موقع المشروع في 2 آب/أغسطس 1990.
    À titre d'exemple, le Comité est disposé à considérer que les biens corporels se trouvaient au Koweït à la date du 2 août 1990 si le requérant peut prouver que a) le projet était en cours d'exécution au Koweït à cette date et b) les biens en question n'étaient pas des biens consomptibles et l'on pouvait donc raisonnablement considérer qu'ils se trouvaient sur le site du projet le 2 août 1990. UN فعلى سبيل المثال، يكون الفريق مستعداً لأن يستنتج أن تلك الممتلكات الملموسة كانت فعلاً موجودة في الكويت في 2 آب/أغسطس 1990 حيثما استطاعت الجهة المطالبة أن تثبت (أ) أن المشروع كان جارٍ تنفيذه في الكويت في 2 آب/أغسطس 1990 و(ب) أن الممتلكات المعنية غير قابلة للاستهلاك ويمكن بالتالي توقع وجودها بشكل منطقي في موقع المشروع في 2 آب/أغسطس 1990.
    Ainsi, le Comité est disposé à considérer que les biens corporels en question étaient bien présents au Koweït le 2 août 1990 si le requérant peut prouver: a) que le projet était en cours d'exécution au Koweït à la date du 2 août 1990, et b) que le bien en question n'était pas un bien consomptible, et l'on pouvait donc raisonnablement considérer qu'il se trouvait sur le site du projet à cette date. UN فعلى سبيل المثال، يكون الفريق مستعداً لاستنتاج أن الممتلكات الملموسة كانت فعلاً موجودة في الكويت في 2 آب/أغسطس 1990 حيثما استطاعت الجهة المطالبة أن تثبت (أ) أن المشروع كان يجري تنفيذه في الكويت في 2 آب/أغسطس 1990 و(ب) أن الممتلكات المعنية غير قابلة للاستهلاك وبالتالي يمكن منطقياً توقع وجودها في موقع المشروع في 2 آب/أغسطس 1990.
    À titre d'exemple, le Comité est disposé à considérer que les biens corporels se trouvaient au Koweït à la date du 2 août 1990 si le requérant peut prouver que a) le projet était en cours d'exécution au Koweït à cette date et b) les biens en question n'étaient pas des biens consomptibles et l'on pouvait donc raisonnablement considérer qu'ils se trouvaient sur le site du projet le 2 août 1990. UN فعلى سبيل المثال، يكون الفريق مستعداً لأن يستنتج أن تلك الممتلكات المادية كانت فعلاً موجودة في الكويت في 2 آب/أغسطس 1990 حيثما استطاع صاحب المطالبة أن يثبت (أ) أن المشروع كان جارياً تنفيذه في الكويت في 2 آب/أغسطس 1990، و(ب) أن الممتلكات المعنية غير قابلة للاستهلاك ويمكن بالتالي توقع وجودها بشكل منطقي في موقع المشروع في 2 آب/أغسطس 1990.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد