Femme numéro deux... celle que tu as surpris au lit avec un autre ? | Open Subtitles | الزوجة رقم إثنان هى من ضبطها في السرير مع رجل آخر؟ |
Tu te rends compte comme c'est mal de passer du temps avec toi, de profiter du moment, puis de rentrer et d'aller au lit avec mon fiancé ? | Open Subtitles | هل تدرك مدى سوء الأمر؟ مجرد قضاء الوقت معك، والاستمتاع باللحظة ثم العودة إلى المنزل، والتمدد في السرير مع خطيبي الفعلي؟ |
Broden est au lit avec Miss Perfect. Il ne peut pas respirer. | Open Subtitles | برودين في السرير مع الانسة الكاملة انه لا يستطيع التنفس |
Il a passé le week-end au lit avec cette blonde. | Open Subtitles | أمضى عطلة الأسبوع بكاملها في الفراش مع الشقراء |
Ainsi que d'autres photos d'elle au lit avec d'autres hommes. | Open Subtitles | مع الصور الأخرى لنيكول في الفراش مع رجال عدة |
Vous pensez que ce type pourrait avoir quelque chose à faire avec Vicky Fleming parce qu'il vous a surpris au lit avec sa femme ce matin là ? | Open Subtitles | اسفة انت تعتقد ان هذا الرجل له علاقة بفكتوريا فليمنج لأنه قبض عليك بالسرير مع زوجته في الواحدة صباحاً؟ نعم |
Quelques shots plus tard, je me réveille au lit avec la meilleure amie de ma mère. | Open Subtitles | وبعد فترة إستيقظت في السرير مع صديقة أمي |
Parce que j'ai besoin qu'elle vienne à la maison à l'improviste et qu'elle me trouve au lit avec son fils. | Open Subtitles | لأنني اريدها ان تعود للمنزل بشكل غير متوقع وتجدني في السرير مع ابنها |
Tu t'es déjà retrouvée au lit avec un mec super sexy tout en pensant à un... homme plus âgé, plus chauve... et plus potelé ? | Open Subtitles | هل سبق لك ان كنتِ في السرير مع رجل مثير جداِ لكن تجدي نقسكِ تفكري بخصوص السن، الصلع |
La femme de Derek vient de le surprendre au lit avec une autre femme. | Open Subtitles | زوجة ديريك ضبطته للتو في السرير مع امرأة أخرى. |
Chaque fois qu'il rompt avec Caroline, il finit au lit avec une blonde | Open Subtitles | في كل مرة انه تتكسر مع كارولين، انه ينتهي في السرير مع شقراء. |
Ok, sérieusement... es-tu au lit avec Camille ? | Open Subtitles | حسناً , حقاً , أنتي في السرير مع كاميل ؟ |
Je dois juste mettre mes chers bébés au lit avec une histoire. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج لأضع أطفالي الغالين في السرير مع حكاية ما قبل النوم |
J'avais bien abusé, au lit, avec un deuxième année vierge. | Open Subtitles | لقد دللتُ نفسي بالفعل في السرير مع طالب سنة ثانية بكر |
Elle et d'autres filles disaient que c'est un peu difficile de t'imaginer au lit avec un homme car tu as l'air d'une petite fille. | Open Subtitles | هي ومع مجموعة من الفتيات كانوا كانوا يقولون أنه من الصعب أن نتخيلك في الفراش مع رجل |
Une minute vous êtes au lit avec une super bombe, ou un beau mec et celle d'après, vous êtes un tas d'engrais. | Open Subtitles | في لحظة أنت في الفراش مع فتاة أو مع شاب ولحظة أخرى ستصبح كومة أجزاء متعفنة |
Juste quand elle me trouve au lit avec un homme. Donc souvent. | Open Subtitles | عندما تجدني في الفراش مع رجل فحسب أي معظم الأيام |
Hier soir j'ai trouvé Allison au lit avec son assistante. | Open Subtitles | مشيت الى أليسون الليلة الماضية وجدها بالسرير مع مساعدتها |
C'est comme être au lit avec un Africain ou un Chinois. | Open Subtitles | انه مثل ان تكون فى السرير مع شخص افريقى او صينى |
C'est moi qui suis au lit avec deux jolies femmes. | Open Subtitles | . أنا الوحيد فى الفراش مع إمرأتين جميلتين |
Lui même. Il a trouvé sa femme au lit avec un homme. Il l'a épargnée... | Open Subtitles | هو كذلك, لقد وجد زوجته على السرير مع رجل آخر, تركها لوحدها |
Parfois, vous vous mettez au lit avec des gens que vous ne devriez pas. | Open Subtitles | بعض الأحيان تكون في فراش اشخاص لا يجب ان تكون معهم |
C'est pour ça que vous m'avez choppé le cul au lit avec Kit ? | Open Subtitles | هَلْ ذلك الذي تَمْسكُ حمارَي في السريرِ بالعُدّةِ؟ |
On dit que quand vous avez une liaison, qu'il y a deux autres personnes au lit avec vous. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنه عندما تكون لديك علاقة غرامية هنالك شخصان آخران في الفراش معك |