ويكيبيديا

    "au ministre d'état" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لوزير الدولة
        
    • إلى وزير الدولة
        
    À ce titre, il dispose, dans le champ de l'administration judiciaire, de compétences comparables à celles dévolues au Ministre d'État pour l'administration générale du pays. UN وفي هذا الإطار، فإنه يتمتع في مجال إدارة القضاء باختصاصات مشابهة لتلك المخولة لوزير الدولة فيما يتعلق بالإدارة العامة للبلد.
    C'est pourquoi, au milieu d'avril 2007, elle a transmis le projet au Ministre d'État pour les affaires présidentielles afin qu'il le remette directement à la Présidente. UN ومن ثم، سلمت مشروع القانون في منتصف نيسان/أبريل 2007 لوزير الدولة للشؤون الرئاسية كي يسلمه للرئيس مباشرة.
    94. À sa tête, le Directeur des services judiciaires détient, en son champ de compétence, des pouvoirs comparables, dans leur nature et leur étendue, à ceux dévolus, pour l'administration générale du pays, au Ministre d'État. UN 94- وهذه الإدارة، التي يرأسها مدير الخدمات القضائية، تمتلك ضمن اختصاصاتها سلطات مشابهة، من حيث طبيعتها ومداها، للسلطات المخولة لوزير الدولة فيما يتعلق بالإدارة العامة للبلد.
    La CCIN instruit les pétitions et réclamations qui lui sont adressées et présente au Ministre d'État ses propositions. UN وتقوم لجنة مراقبة المعلومات الشخصية بالتحقيق في الشكاوى والمطالبات الموجهة إليها وتقديم مقترحاتها إلى وزير الدولة.
    Les décisions du Tribunal sont adressées au Ministre d'État par le Président et donnent lieu à publication au Journal de Monaco. UN وتُوجه قرارات المحكمة إلى وزير الدولة عن طريق رئيسها وتستتبع نشرها في الجريدة الرسمية لموناكو (Journal de Monaco).
    236. La procédure de conciliation et d'arbitrage s'engage par la transmission, par la partie la plus diligente, d'une requête au Ministre d'État aux fins de conciliation. UN 236- ويبدأ إجراء التوفيق والتحكيم بتوجيه طلب، من الطرف صاحب الشكوى، إلى وزير الدولة لغرض المصالحة.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre d'État et Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Cambodge, S. E. M. Hor Namhong. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لوزير الدولة ووزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في كمبوديا، معالي السيد هور نامغونغ.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre d'État et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Gabon, S. E. M. Casimir Oye Mba. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الدولة والشؤون الخارجية والتعاون في غابون معالي السيد كازيمير أويي إمبا.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au Ministre d'État aux affaires étrangères et à la coopération de la Guinée équatoriale, S. E. Don Miguel Oyono Ndong Mifumu. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون في غينيا الاستوائية، معالي السيد دون ميغيل أويونو اندونغ ميفومو.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne la parole au Ministre d'État et Ministre des affaires étrangères, de la coopération et de la francophonie du Gabon, S. E. M. Jean Ping. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الدولة ووزير الشؤون الخارجية والتعاون والفرانكوفونية في غابون، معالي السيد جان بنغ.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au Ministre d'État et Ministre des affaires étrangères et des Sénégalais de l'extérieur de la République du Sénégal, S. E. M. Moustapha Niasse. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الدولة السنغالي، ووزير الشؤون الخارجية وشؤون السنغاليين المقيمين في الخارج.
    Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole au Ministre d'État aux affaires extérieures et à la coopération de la Guinée équatoriale, S. E. Don Miguel Oyono Ndong Mifumu. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: الكلمة اﻵن لوزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون في غينيا الاستوائية، سعادة دون ميغيل أويونو ندونغ ميفومو.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne d'abord la parole au Ministre d'État et Ministre des affaires étrangères de la Roumanie, S. E. M. Teodor Viorel Melescanu. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة أولا لوزير الدولة ووزير الخارجية في رومانيا سعادة السيد تيودور فيوريل ميليسكانو.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre d'État aux affaires étrangères de la Jordanie, S. E. M. Khaled Madadha. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الدولة للشؤون الخارجية في اﻷردن سعادة السيد خالد المدادحة.
    Un projet de loi en cours concernant les associations et fédérations prévoit que les groupements agréés par l'Administration monégasque devront communiquer annuellement au Ministre d'État un rapport complet sur leurs activités et leur comptabilité. UN ويفرض مشروع قانون يوجد قيد الإعداد ويتعلق بالجمعيات والاتحادات، على التجمعات المقبولة لدى إدارة موناكو تقديم تقرير سنوي كامل عن أنشطتها وحساباتها إلى وزير الدولة.
    Lettre datée du 8 mai 2002, adressée au Ministre d'État de la République des Palaos par le Ministre de la justice de ce pays UN رسالة مؤرخة 8 أيار/مايو 2002، موجهة إلى وزير الدولة في جمهورية بالاو من وزير العدل في جمهورية بالاو
    Le Comité souhaiterait connaître les grandes lignes des dispositions pertinentes de la loi concernant les associations et fédérations en vertu de laquelle les groupements agréés par les autorités monégasques devront communiquer annuellement au Ministre d'État un rapport complet sur leurs activités et leur comptabilité. UN تود اللجنة الاطّلاع على الخطوط الرئيسية للأحكام ذات الصلة من القانون المتعلق بالجمعيات والاتحادات والتي يتعيّن بموجبها على التجمعات التي تصرّح لها سلطات موناكو أن تقدّم سنويا إلى وزير الدولة تقريرا كاملا عن أنشطتها ومحاسبتها.
    La CCIN instruit les pétitions et réclamations qui lui sont adressées et présente au Ministre d'État ses propositions: lorsque des irrégularités sont relevées à l'encontre de personnes physiques ou de personnes morales de droit privé, le Ministre d'État met en demeure la personne responsable de mettre fin aux irrégularités ou d'en supprimer les effets. UN وتقوم لجنة مراقبة المعلومات الإسمية بدراسة الشكاوى والمطالبات الموجهة إليها وتقدم اقتراحاتها إلى وزير الدولة: وعند الكشف عن مخالفات قام بها أشخاص طبيعيون أو أشخاص معنويون من القانون الخاص، يوجه وزير الدولة إنذاراً إلى الشخص المسؤول للتوقف عن ارتكاب هذه المخالفات أو لإلغاء آثارها.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au Ministre d'État, Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Gabon, S. E. M. Casimir Oye Mba. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن إلى وزير الدولة ووزير الخارجية والتعاون في غابون، سعادة السيد كازيمير أوييه مبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد