ويكيبيديا

    "au musée de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في متحف
        
    • لمتحف
        
    • إلى متحف
        
    • بمتحف
        
    • من متحف
        
    Rappelant la requête de la Turquie concernant le Sphinx de Boğazköy, actuellement exposé au Musée de Berlin, UN إذ تشير إلى طلب تركيا المتعلق بتمثال أبي الهول المنقول من بوغازكوي والمعروض حاليا في متحف برلين،
    Rappelant la requête de la Turquie concernant le sphinx de Bogusköy, actuellement exposé au Musée de Berlin, UN إذ تشير إلى طلب تركيا استرداد تمثال أبي الهول في بوغوسكوي الذي يعرض حاليا في متحف برلين،
    Notre génération a donc l'impérieux devoir de déposer au Musée de la civilisation, le livre d'or consacré à la réparation et à la restitution. UN ولذلك فإن الواجب الملزم لجيلنا هو تكريس الكتاب الذهبي المخصص للتعويض ورد الحق، في متحف الحضارة.
    Et bien, je voulais aller au Musée de l'espace, mais tout ce que tu voulais voir était les robes d'inauguration. Open Subtitles حسناً، وأنا أردتُ أن نذهب لمتحف الفضاء، ولكن كل ما كان يهمك وقتها هو رؤية فساتين الإفتتاحية.
    Votre collier est un objet culturel d'une grande valeur, il va falloir le rendre au Musée de New York. Open Subtitles كانت قلادتكِ في الواقع قطعة أثرية وثقافية هامة جداً، لِذا أننا سنُعيدها إلى متحف نيويورك.
    Rappelant la requête de la Turquie concernant le sphinx de Boguskoy actuellement exposé au Musée de Berlin, UN إذ تشير إلى طلب تركيا من ألمانيا إعادة تمثال أبي الهول الذي كان في بوغوسكوي والمعروض حاليا في متحف برلين،
    À compter de 2004, l'association aura aussi une section au Musée de la femme d'Aarhus. UN واعتبارا من عام 2004، سيكون للشبكة أيضا قسما في متحف المرأة في الدانمرك في آرخوس بالدانمرك.
    Rappelant la requête de la Turquie concernant le sphinx de Bogazköy, actuellement exposé au Musée de Berlin, UN إذ تشير إلى طلب تركيا استرداد تمثال أبي الهول في بوغوسكوي الذي يعرض حاليا في متحف برلين،
    Rappelant la requête adressée par la Turquie à l’Allemagne en vue du retour du sphinx de Bogazkoy, actuellement au Musée de Berlin, UN إذ تذكر بطلب تركيا إلى ألمانيا بإعادة سفينكس يوغوسكوي الموجود في متحف برلين،
    Un film sur l'eau et l'assainissement a été réalisé et des affiches sur l'assainissement ont été exposées au Musée de l'eau de Kiev. UN وأُنتج فيلم عن المياه والمرافق الصحية ووضعت ملصقات عن المرافق الصحية في متحف المياه في كييف.
    Tu la mets a la boutique de merde et tu la vends o-ou mets là au Musée de la merde. Open Subtitles خذيها لمتجر الفضلات وقومي ببيعها أو ضعي الفضلات في متحف.
    Embrasse-moi comme au Musée de l'héritage indien. Open Subtitles قبّلني مثل ما فعلت في في متحف الإرث الهندي
    Jimmy, c'était un acte héroïque et désintéressé afin que tu puisses profiter de votre temps au Musée de l'Ours en Peluche. Open Subtitles جيمي , لقد كان تصرفا بطوليا كان بامكانك الاستمتاع بوقتك في متحف دمى الدب.
    Il y a une exposition sur des cuillères du milieu du siècle au Musée de l'artisanat. Open Subtitles إذاً هنالك معرض بشأن ملاعق منتصف القرن في متحف الأعمال الحرفية
    Cette guitare se trouve au Musée de l'Histoire du Rock'n'Roll. Open Subtitles الجيتار بيع في مزاد علني. إنه الأن موجود في متحف العزف و التلحين.
    Alors on nous accueille au Musée de l'Histoire du Rock. Open Subtitles و سيضعون أسمائنا... في متحف العزف و التلحين.
    D'accord. Oh, je viens de voir Mitch au Musée de Mud Island. Open Subtitles حسنا لامار رأيت للتو ميتش في متحف جزيرة مود
    Je veux dire, j'ai adoré aller au Musée de la police, et le centre médical était fascinant. Open Subtitles اعني أنني احببت الذهاب لمتحف الشرطة والطبيب الشرعي كان لافتاً للانتباه.
    Donc quand je me suis levée à 4 h pour te conduire à travers le désert au Musée de trains antiques, je n'y étais pas obligée ? Open Subtitles لذلك عندما استيقظت في 04: 00 لدفع لك عبر الصحراء إلى متحف القطارات العتيقة، لم يكن لديك ل؟
    Je suis conservatrice adjointe au Musée de l'Espace, ou du moins je le suis encore, ce qui ne devrait pas durer si je prolonge mon arrêt maladie. Open Subtitles أنا أمين مساعد بمتحف الفضاء حتى يتم طردي والذي قد يحدث في أيّ وقتٍ لو واصلتُ إدّعاء المرض.
    Par ailleurs, nous notons avec préoccupation le vol de 64 objets archéologiques d'une valeur inestimable appartenant au Musée de l'île d'Egine, près d'Athènes. UN ومــن ناحية أخرى، يقلقنا أن نلاحظ سرقـة ٦٤ قطعة أثرية لا تقدر بثمن من متحف في جزيرة إيجينا قرب أثينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد