ويكيبيديا

    "au myanmar du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلى ميانمار في الفترة من
        
    • في ميانمار في الفترة من
        
    • لميانمار في الفترة من
        
    • أن يقوم بها لميانمار
        
    • إلى ميانمار في الفترة الممتدة من
        
    • إلى ميانمار من
        
    • ميانمار خلال الفترة من
        
    • وفي ميانمار في الفترة من
        
    Il a séjourné pour la dernière fois au Myanmar du 15 au 20 août, et à cette occasion a de nouveau rencontré Mme Aung San Suu Kyi. UN وذهب في اﻷخير إلى ميانمار في الفترة من ١٥ إلى ٢٠ آب/أغسطس التي التقى خلالها بداو أونغ سان سو كي.
    Au cours de la période considérée, le Rapporteur spécial a effectué un voyage au Myanmar du 14 au 19 février 2009 et visité l'État de Kayin. UN 2 - وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، سافر المقرر الخاص إلى ميانمار في الفترة من 14 إلى 19 شباط/فبراير 2009 وزار ولاية كايين.
    Le Rapporteur spécial a effectué une mission officielle au Myanmar du 11 au 15 novembre 2007. UN وقام المقرر الخاص ببعثة رسمية إلى ميانمار في الفترة من 11 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    II. Activités du Rapporteur spécial Le Rapporteur spécial a effectué une deuxième mission d'enquête au Myanmar du 11 au 19 février 2002. UN 2 - اضطلع المقرر الخاص ببعثته الثانية لتقصي الحقائق في ميانمار في الفترة من 11 إلى 19 شباط/فبراير 2002.
    3. Le Rapporteur spécial a effectué une troisième mission d'enquête au Myanmar du 17 au 28 octobre 2002. UN 3- اضطلع المقرر الخاص ببعثته الثالثة لتقصي الحقائق في ميانمار في الفترة من 17 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    M. Razali doit effectuer une neuvième visite au Myanmar du 12 au 15 novembre 2002. UN ومن المقرر أن يقوم السيد رازالي بزيارته التاسعة لميانمار في الفترة من 12 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    II. PROJETS DE VISITE au Myanmar du RAPPORTEUR SPÉCIAL 6 - 11 3 UN ثانيا - الزيارات التي يقترح المقرر الخاص أن يقوم بها لميانمار
    L'Administrateur a indiqué qu'une équipe indépendante composée de six experts internationaux de haut niveau avait effectué une mission d'évaluation au Myanmar du 24 août au 13 septembre 1997, et que le rapport de l'équipe avait été mis à la disposition des membres du Conseil d'administration. UN وأشار إلى أن فريقا مستقلا يضم ستة خبراء دوليين كبار أوفدوا إلى ميانمار في الفترة الممتدة من ٢٤ آب/أغسطس إلى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، في بعثة تقييم أعد عنها تقرير أتيح ﻷعضاء المجلس.
    La visite du Conseiller spécial au Myanmar du 18 au 23 août 2008 a été la première du genre après le cyclone Nargis et le référendum constitutionnel. UN 31 - وكانت الزيارة التي أداها المستشار الخاص إلى ميانمار من 18 إلى 23 آب/أغسطس 2008 أول زيارة له إلى ذلك البلد منذ إعصار نارجيس وتنظيم الاستفتاء الدستوري.
    William Richardson, membre du Congrès des Etats-Unis, l'a rencontrée par deux fois chez elle lors de la visite qu'il a effectuée au Myanmar du 15 au 17 février. UN فقد اجتمع إليها عضو كونغرس الولايات المتحدة اﻷمريكية وليام ريشاردسون مرتين خلال زيارته إلى ميانمار في الفترة من ١٥ إلى ١٧ شباط/فبراير.
    À l'invitation du Gouvernement du Myanmar, le Groupe de travail a effectué une visite de quatre jours au Myanmar, du 30 novembre au 4 décembre 2013. UN 54 - بناء على دعوة من حكومة ميانمار، قام الفريق العامل بزيارة مدتها أربعة أيام إلى ميانمار في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    2. Conformément à la résolution S5/1 du Conseil, le Rapporteur spécial s'est rendu au Myanmar du 11 au 15 novembre 2007, à l'invitation du Gouvernement. UN 2- وعملاً بأحكام قرار المجلس دإ-5/1، أجرى المقرر الخاص، بدعوة من الحكومة، زيارة إلى ميانمار في الفترة من 11 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial du Secrétaire général, M. Ibrahim Gambari, a séjourné au Myanmar du 29 septembre au 2 octobre 2007, à l'invitation du Gouvernement. UN فقد قام المستشار الخاص للأمين العام ووكيل الأمين العام السيد إبراهيم غمباري بزيارة إلى ميانمار في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007 تلبية لدعوة من حكومة ميانمار.
    M. Razali s'est rendu au Myanmar du 29 juin au 3 juillet puis du 9 au 12 octobre 2000 et une troisième fois du 5 au 9 janvier 2001. UN وقام السيد رازالي بزيارة ميانمار من 29 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه ومن 9 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2000. واضطلع مبعوثي الخاص ببعثته الثالثة إلى ميانمار في الفترة من 5 إلى 9 كانون الثاني/يناير 2001.
    Il a annoncé que le Secrétaire général se rendrait au Myanmar du 29 avril au 1er mai et rencontrerait des hauts responsables de l'État, des dirigeants de l'opposition, des représentants de la société civile et d'autres parties prenantes. UN وأعلن أن الأمين العام سيُجري زيارة إلى ميانمار في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو وسيعقد اجتماعات مع كبار المسؤولين الحكوميين وقادة المعارضة وممثلي المجتمع المدني والجهات المعنية الأخرى.
    La mission a mené ses travaux au Myanmar du 15 mai au 2 juin 2006, conformément aux directives énoncées dans les décisions 98/14, 2001/15, 2003/2, 2004/2, 2005/3, 2005/42 et 2006/2. UN قامت البعثة بعملها في ميانمار في الفترة من 15 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2006 وفقا للمبادئ التوجيهية المنصوص عليها في المقررات 98/14 و 2001/15 و 2003/2 و 2004/2 و 2005/3 و 2005/42 و 2006/2.
    Tout dernièrement, le Secrétaire général adjoint de l'ONU Gambari a séjourné au Myanmar du 18 au 23 août 2008, ce qui était son sixième séjour dans le pays. UN 27 - وفي الآونة الأخيرة، كان وكيل الأمين العام غمباري في ميانمار في الفترة من 18 إلى 23 آب/أغسطس 2008، في سادس زيارة له إلى ميانمار.
    La mission internationale indépendante de quatre personnes a mené ses travaux au Myanmar du 22 avril au 12 mai 2007. UN وقد اضطلعت البعثة الدولية المستقلة المؤلفة من أربعة أعضاء بعملها في ميانمار في الفترة من 22 نيسان/أبريل إلى 12 أيار/مايو 2007.
    Or, lors de sa visite au Myanmar du 3 au 8 novembre 2007, le Conseiller spécial du Secrétaire général, M. Gambari, a constaté que des progrès avaient été accomplis. UN وقد لاحظ المستشار الخاص للأمين العام, السيد غامباري, لدي زيارته لميانمار في الفترة من 3 إلي 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2007, أنه قد تحقق تقدم ما.
    Par exemple, deux cadres de deux partis ethniques d'opposition, Naing Tun Thein (82) du Front démocratique national mon et Kyin Shin Htan du Congrès national zomi, ont été arrêtés peu après avoir rencontré l'Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, M. Alvaro de Soto, durant sa visite au Myanmar du 14 au 18 octobre 1999. UN مثال ذلك، أن اثنين من كبار أعضاء حزبين من أحزاب المعارضة العرقية في ميانمار، هما ناينغ تون ثين (82) التابع لجبهة مون الديمقراطية الوطنية وكين شين هتان التابع للكونغرس الوطني لزومي، قد اعتقلا عقب التقائهما بالسيد ألفارو دي سوتو، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة، أثناء زيارته لميانمار في الفترة من 14 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    II. PROJETS DE VISITE au Myanmar du RAPPORTEUR SPÉCIAL UN ثانيا - الزيارات التي يقترح المقرر الخاص أن يقوم بها لميانمار
    L'Administrateur a indiqué qu'une équipe indépendante composée de six experts internationaux de haut niveau avait effectué une mission d'évaluation au Myanmar du 24 août au 13 septembre 1997, et que le rapport de l'équipe avait été mis à la disposition des membres du Conseil d'administration. UN وأشار إلى أن فريقا مستقلا يضم ستة خبراء دوليين كبار أوفدوا إلى ميانمار في الفترة الممتدة من ٢٤ آب/أغسطس إلى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، في بعثة تقييم أعد عنها تقرير أتيح ﻷعضاء المجلس.
    Après une première visite du 18 au 20 mai 2006, le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques a été invité par le Ministre des affaires étrangères, U Nyan Win, à se rendre à nouveau au Myanmar du 9 au 12 novembre 2006. UN 3 - وفي إطار متابعة الزيارة الأولى التي قام بها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إلى ميانمار من 18 إلى 20 أيار/مايو 2006، وجَّه وزير الخارجية نيان وين الدعوة له لزيارة ميانمار مرة أخرى من 9 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Pour relancer le processus, l'Envoyé spécial s'est rendu au Myanmar du 1er au 4 mars 2004. UN 1-3 وحتى يتسنى تنشيط العملية، قام المبعوث الخاص بزيارة ميانمار خلال الفترة من 1 إلى 4 آذار/مارس 2004.
    La mission internationale indépendante de trois membres a mené ses travaux à Bangkok les 3 et 4 mai 2010, et au Myanmar du 5 mai au 2 juin 2010. UN وقد اضطلعت البعثة الدولية المستقلة المؤلفة من ثلاثة أعضاء بعملها في بانكوك في الفترة من 3 إلى 4 أيار/مايو 2010، وفي ميانمار في الفترة من 5 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد