ويكيبيديا

    "au nom de la ligue" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • باسم جامعة
        
    • والرابطة النسائية
        
    • باسم الجامعة
        
    Samir Hosni a également fait une déclaration au nom de la Ligue des États arabes. UN وأدلى ببيان سمير حسني، باسم جامعة الدول العربية.
    Les vues exprimées par le Gouvernement iraquien au nom de la Ligue des États arabes figurent à l'annexe II du présent rapport. UN ترد الآراء التي أبداها العراق باسم جامعة الدول العربية في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    En réponse à une demande du représentant de l'Arabie saoudite, présentée au nom de la Ligue des États arabes, le Conseil de sécurité a tenu un débat ministériel le 26 septembre. UN وفي 26 أيلول/سبتمبر، أجرى المجلس مناقشة على المستوى الوزاري بناء على طلب ممثل المملكة العربية السعودية، باسم جامعة الدول العربية.
    En réponse à une demande de la Mission permanente de l'Arabie saoudite auprès de l'Organisation des Nations Unies, présentée au nom de la Ligue arabe, le Conseil de sécurité a tenu un débat ministériel le 26 septembre 2008. UN " وبناء على طلب من البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة، باسم جامعة الدول العربية، عقد مجلس الأمن مناقشة على المستوى الوزاري، في 26 أيلول/سبتمبر.
    En réponse à une demande de la Mission permanente de l'Arabie saoudite, présentée au nom de la Ligue arabe, le Conseil de sécurité a tenu un débat ministériel le 26 septembre. UN وبناء على طلب من البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية باسم جامعة الدول العربية، عقد مجلس الأمن مناقشة على المستوى الوزاري، في 26 أيلول/سبتمبر.
    M. Al-Bader (Qatar), parlant au nom de la Ligue des États arabes, dit que les conditions dans lesquelles la Conférence actuelle se déroule sont différentes de celles qui régnaient en 2000 et 1995. UN 47 - السيد البدر (قطر): تكلم باسم جامعة الدول العربية قائلا إن الظروف في هذا المؤتمر تختلف عن الظروف التي كانت سائدة في عام 2000 وعام 1995.
    Document présenté par la délégation permanente de la Ligue des États arabes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, au nom de la Ligue des États arabes, à la deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005 UN ورقة مقدمة من الوفد الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة في جنيف باسم جامعة الدول العربية إلى الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005
    M. Al-Bader (Qatar), parlant au nom de la Ligue des États arabes, dit que les conditions dans lesquelles la Conférence actuelle se déroule sont différentes de celles qui régnaient en 2000 et 1995. UN 47 - السيد البدر (قطر): تكلم باسم جامعة الدول العربية قائلا إن الظروف في هذا المؤتمر تختلف عن الظروف التي كانت سائدة في عام 2000 وعام 1995.
    Document présenté par la délégation permanente de la Ligue des États arabes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, au nom de la Ligue des États arabes, à la deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005 UN ورقة مقدمة من الوفد الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة في جنيف باسم جامعة الدول العربية إلى الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005
    des Nations Unies à Genève, au nom de la Ligue des États arabes, UN باسم جامعة الدول العربية إلى
    Document présenté par la délégation permanente de la Ligue des États arabes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, au nom de la Ligue des États arabes, à la deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005 UN ورقة مقدمة من الوفد الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة في جنيف باسم جامعة الدول العربية إلى الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005
    Le représentant de l'Égypte (au nom de la Ligue des États arabes) fait une déclaration au cours de laquelle il présente les projets de résolution A/ES-10/L.7 et A/ES-10/L.8. UN وأدلى ممثل مصر ببيان (باسم جامعة الدول العربية) عرض خلاله مشروعي القرارين A/ES-10/L.7 و A/ES-10/L.8.
    Combien de fois avons-nous parlé au nom de la Ligue des États arabes, et de cette tribune même, sur les dangers représentés par la politique d'agression d'Israël, qui a commencé sous la direction de M. Netanyahu en 1996 et qui s'exerce, non seulement contre le peuple palestinien mais également contre la paix et la stabilité dans toute la région et contre les intérêts vitaux des autres États? UN ولطالما حذّرتُ باسم جامعة الدول العربية، من على هذا المنبر، من خطورة هذه السياسات العدوانية التي بدأت منذ عهد وزارة نتنياهو عام 1996 وما زالت مستمرة حتى الآن، ليس على الشعب الفلسطيني وحده، بل على الأمن والاستقرار في المنطقة وعلى المصالح الحيوية لدول أخرى في العالم.
    Des déclarations sont faites par les représentants des Fidji (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), de l'Arabie saoudite (au nom de la Ligue des États arabes) et de la Jamaïque. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من فيجي (باسم مجموعة الـ 77 والصين) والمملكة العربية السعودية (باسم جامعة الدول العربية) وجامايكا.
    Iraq (au nom de la Ligue des États arabes) UN العراق (باسم جامعة الدول العربية)
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je donne maintenant la parole au représentant de Bahreïn, l'Ambassadeur Abdulla Abdullatif Abdulla, qui va nous donner lecture d'une déclaration au nom de la Ligue des États arabes. UN الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أعطي الآن الكلمة لممثل البحرين، السفير عبد الله عبد اللطيف عبد الله، الذي سيلقي كلمة باسم جامعة الدول العربية.
    18. M. Goussous (Jordanie), parlant au nom de la Ligue des États arabes, signale que les délégations des États arabes se réjouissent à l'idée de pouvoir participer activement à la troisième session du Comité préparatoire. UN 18 - السيد قسوس (الأردن): تكلم باسم جامعة الدول العربية، فقال إن وفود الدول العربية تتطلع باهتمام إلى إمكان اشتراكها بنشاط في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    18. M. Goussous (Jordanie), parlant au nom de la Ligue arabe, salue les travaux du représentant de l'Algérie durant ses années passées aux Nations Unies et lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles fonctions. UN 18 - السيد قسوس (الأردن): تكلم باسم جامعة الدول العربية وأشاد بعمل ممثل الجزائر خلال السنوات التي قضاها في الأمم المتحدة وتمنى له التوفيق في منصبه الجديد.
    Mauritanie (au nom de la Ligue des États arabes) UN موريتانيا (باسم جامعة الدول العربية)
    Organisations non gouvernementales: Mouvement international de la jeunesse et des étudiants pour les Nations Unies (également au nom de la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté et de Nord-Sud XXI). UN المنظمات غير الحكومية: حرة الشباب والطلاب الدولية لنصرة الأمم المتحدة؛ والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية ومنظمة الشمال والجنوب في القرن الحادي والعشرين (بيان مشترك)
    Après le vote, les représentants de Cuba, de la Chine, de la République arabe syrienne (au nom de la Ligue des États arabes et à titre individuel), du Pakistan et de la Mauritanie ont fait des déclarations pour expliquer leur vote (voir A/C.1/61/PV.22). UN 67 - وبعد التصويت، أدلى ممثلو كوبا، والصين، والجمهورية العربية السورية (باسم الجامعة العربية وبصفتها الوطنية)، وباكستان، وموريتانيا ببيانات تعليلا للتصويت (انظر A/C.1/61/PV.22).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد