15 h 12 Le personnel de la FORPRONU a détecté deux traces, probablement des hélicoptères, à 55 kilomètres au nord-ouest de Banja Luka, qui ont ensuite disparu à 40 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | شاهد أفراد قوة الحماية مسارين، يعتقد أنهما لطائرتي هليكوبتر، على مسافة ٥٥ كيلومترا شمال غرب بنيالوكا، وقد تلاشى المساران بعد ذلك على مسافة ٤٠ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
Des AWACS ont établi à 27 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 30 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائـــرات اﻷواكس بالرادار طائــرة مجهولة الهوية وهي تحلــق على بعد ٢٧ كيلومترا شمال غرب تومسلافغراد، وتلاشــى أثرها وهـــي على بـــعد ٣٠ كيلومتـــرا شمال غرب المدينة ذاتها. |
Des AWACS ont établi à 20 kilomètres au nord-ouest de Visoko un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 10 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غرب فيسوكو، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ١٠ كيلومترات شمال غرب المدينة ذاتها. |
Les AWACS ont établi un contact radar avec un hélicoptère suspect, à 35 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica, mais le signal s'est évanoui à 40 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا يرجع أنه طائرة عمودية، على بعد ٣٥ كيلومترا شمال غرب سريبرينتشا، وتلاشى المسار على بعد ٤٠ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
13 h 16 Le personnel de la FORPRONU a observé deux avions à réaction verts et noirs inconnus volant à 2 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتي الهوية مطليتان باللون اﻷخضر واﻷسود تحلقان بمحاذاة بلدة بيهاتش على بعد كيلومترين شمال غربي المدينة. |
Les avions-radars ont établi un contact radar à 15 kilomètres au nord de Glamoc avec un aéronef non identifié, dont la piste s'est évanouie à 10 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا شمال غلاموتش، ثم تلاشى المسار على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي المدينة. |
Des AWACS ont établi à 2 kilomètres à l'est de Doboj un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 14 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد كيلومترين شرق دوبوي، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ١٤ كيلومترا شمال غرب المدينة ذاتها. |
Des AWACS ont établi à 5 kilomètres au nord-ouest de Posusje un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 20 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٥ كيلومترات شمال غرب بوسوسيه، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غرب المدينة ذاتها. |
11 h 53 Une station radar au sol de la FORPRONU a établi à 5 kilomètres à l'est de Tomislavgrad un contact avec un appareil non identifié, dont elle a perdu le signal à 20 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٥ كيلومترات شرق تومسلافغراد، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غرب المدينة ذاتها. |
Des AWACS ont établi à 5 kilomètres au nord-ouest de Posusje un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 20 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٥ كيلومترات شمال غرب بوسوسي، تلاشى أثرها على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غرب المدينة ذاتها. |
Des AWACS ont établi à 1 kilomètre au nord-ouest de Posusje un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 35 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد كيلومتر واحد شمال غرب بوسوسه، تلاشى أثرها على بعد ٢٥ كيلومترا شمال غرب المدينة ذاتها. |
Des AWACS ont établi à 35 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 37 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٥ كيلومترا شمال غرب توميسلافغراد، تلاشى أثرها على بعد ٣٧ كيلومترا شمال غرب المدينة ذاتها. |
Des AWACS ont établi à 3 kilomètres au nord-ouest de Posusje un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 23 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣ كيلومترات شمال غرب بوسوسه، تلاشى أثرها على بعد ٢٣ كيلومترا شمال غرب المدينة ذاتها. |
Les avions-radars ont établi un contact radar à 9 kilomètres au sud de Tomislavgrad avec un aéronef non identifié, dont la piste s'est évanouie à 25 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٩ كيلومترات جنوبي تومسلافغراد، ثم تلاشى المسار على بعد ٢٥ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
Les avions-radars ont établi un contact radar à 10 kilomètres au nord-ouest de Kiseljak avec un aéronef non identifié, dont la piste s'est évanouie à 20 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي كيسلياك، ثم تلاشى المسار على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
L'avion AWACS a établi un contact radar à 10 kilomètres au nord-ouest de Posusje avec un aéronef non identifié dont la trace s'est évanouie à 25 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرة اواكس طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي بوسوسيه ثم تلاشى مسارها على بعد ٢٥ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
Des AWACS ont établi à 29 kilomètres à l'ouest de Gornji Vakuf un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 36 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | اتجاهــات مختلفة رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ٢٩ كيلومترا غرب غورني فاكوف وتلاشى أثرها وهي على بعد ٣٦ كيلومترات شمال غربي المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 15 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad, puis la piste s'est évanouie à 9 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | شمال غرب رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٥ كيلومترا شمال غربي توميسلافغراد تلاشى أثرها على بعد ٩ كيلومترات شمال غربي المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 30 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad, puis la piste s'est évanouie à 28 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٠ كيلومترا شمال غربي توميسلافغراد تلاشى أثرها على بعد ٢٨ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
Un avion AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié, à 30 kilomètres au nord-ouest de Posusje; la piste s'est évanouie à 3 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات أواكـس طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٠ كيلومترا إلى الشمال الغربي من بوسوسييه، وقـــد تلاشـــى أثرهـا على بعد ٣ كيلومترات إلى الشمال الغربي من هذه المدينة. |
15 h 07 15 h 17 Un AWACS et la chasse de l'OTAN ont établi un contact radar avec une piste à 25 kilomètres au sud de Vitez, qui s'est évanouie à 10 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا على بعد ٢٥ كيلومترا الى الجنوب الغربي من فيتيز. تلاشى على بعد ١٠ كيلومترات الى الشمال الغربي من المدينة. |
Les membres du Conseil ont condamné l'assassinat du soldat Devi Ram Jaishi, à la suite d'une escarmouche avec un groupe de miliciens au nord-ouest de la ville de Suai. | UN | وأدان أعضاء المجلس قتل الجندي ديفي رام جايشي في أعقاب مناوشات حصلت مع مجموعة من الميليشيات شمال غرب بلدة سواي. |