Coordination régionale et appui apporté au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | البرنامج الفرعي 2: التنسيق والدعم الإقليميان للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
11. Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | 11 - دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Nous avons décidé de prendre en main notre destin, et nous adhérons au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD). | UN | وقد قررنا أن نأخذ زمام مصيرنا بأنفسنا، ونحن ملتزمون بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Appui du système des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat | UN | دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat | UN | دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Coordination de la mobilisation mondiale et de l'appui apporté au Nouveau Partenariat pour le développement | UN | تنسيق الدعوة والدعم العالميين للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Coordination régionale et appui apporté au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | التنسيق والدعم الإقليميان للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Coordination de la mobilisation mondiale et appui apporté au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | تنسيق الدعوة والدعم العالميين للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Coordination régionale et appui apporté au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | التنسيق والدعم الإقليميان للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Nous félicitons également le Président du Sénégal, M. Wade, inspirateur visionnaire, pour son adhésion au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD). | UN | ونشيد أيضا بالرئيس السنغالي وادي، القائد الحافز وذي البصيرة، على التزامه بالشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا. |
11. Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Contribution de l'UNICEF au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | مساهمة اليونيسيف في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Le Conseil devrait continuer d'attacher la priorité la plus élevée aux efforts visant à assurer l'efficacité et la coordination de l'appui que les organes et organismes des Nations Unies fournissent à l'Afrique et au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD). | UN | كما دعا المجلس إلى مواصلة إعطاء أعلى أولوية لكفالة فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتنسيقه. |
Nous sommes satisfaits de ce que les Membres de l'Organisation des Nations Unies aient annoncé leur appui sans réserve au Nouveau Partenariat. | UN | ونحن سعيدون لأن أعضاء الأمم المتحدة تعهدوا بتقديم الدعم التام لنيباد. |
Il s'est félicité de l'intention du CCS d'effectuer un examen approfondi de l'appui du système des Nations Unies au développement de l'Afrique et au Nouveau Partenariat en vue de renforcer cet appui. | UN | ورحبت باعتزام المجلس الاضطلاع باستعراض معمق للدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للتنمية في افريقيا وللشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بغرض تعزيز هذا الدعم. |
Réunion consacrée au Nouveau Partenariat | UN | منتدى السياسات بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Dans ce contexte, nous réitérons notre appui au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique et aux espoirs qu'il représente pour le développement africain. | UN | وفي هذا الاطار، نعيد التأكيد على دعمنا لبرنامج الشراكة الجديدة من أجل التنمية في افريقيا، وللآمال التي يمثلها بالنسبة إلى التنمية الأفريقية. |
Rapport sur l'appui du système des Nations Unies à l'Union africaine et au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique: le Mécanisme de coordination régionale (MCR) | UN | تقرير عن الدعم المقدم على نطاق منظومة الأمم المتحدة للإتحاد الأفريقي وبرنامج نيباد التابع له في سياق آلية التنسيق الإقليمي |