C'est de l'eau de l'oasis de l'Esprit au pôle Nord. | Open Subtitles | هذه الماء من واحة الروح في القطب الشمالي |
C'est de l'eau de l'oasis de l'Esprit au pôle Nord. | Open Subtitles | هذه مياه من بحيرة الأراح في القطب الشمالي |
Vous nous donnez Delucci, et on vous envoie au pôle Nord. | Open Subtitles | أعطنا ألدو ديلوتشي وسوف نرسلك الى القطب الشمالي اللعين. |
Merci de votre aide mais on part au pôle Nord demain matin. | Open Subtitles | حسنا، شكرا لمساعدتك ولكننا سنغادر الى القطب الشمالي في الصباح |
C'est un ours polaire. La maison est au pôle Nord. | Open Subtitles | أبيض، إنه دب قطبي بنيت بيتك بالقطب الشمالي |
Mais il n'y a aucun moyen de l'emmener au pôle Nord à temps | Open Subtitles | لكِن مُستحيل أن تصِل به للقطب الشمالي في الوقت المناسِب. |
Il a raison. À ce rythme là, on sera au pôle Nord au printemps. | Open Subtitles | إنه محق, بهذا المعدل لن نصل إلى القطب الشمالي قبل الربيع. |
Eh bien, j'espère vraiment qu'il va être transféré au pôle Nord ou, je ne sais pas, envoyé dans l'espace. | Open Subtitles | حَسناً، أَتمنّى حقاً بأنّه سَيُحوّلُ إلى القطبِ الشماليِ ، أَو أنا لا أَعْرفُ، طلقة إلى الفضاءِ الخارجيِ. |
De mes trois mois passés au pôle Nord pour rien ? | Open Subtitles | و البقاء في القطب الشمالي لثلاثة أشهر بدون نتيجة؟ |
À cause de lui je dois vivre au pôle Nord, et après il a le culot de... | Open Subtitles | يجعلني أسكن في القطب الشمالي و ثم يثير أعصابي لكي |
Hadji, au pôle Nord, il fait six mois nuit et six mois jour | Open Subtitles | مولانا، في القطب الشمالي لديهم 6 أشهر نهار و 6 أشهر ليل |
Vous faisiez parti d'une équipe d'opération spéciale envoyée sur une mission secrète pour récupérer une technologie de l'épave d'un sous-marin allemand trouvé gelé dans la calotte glaciaire au pôle Nord. | Open Subtitles | لقد كنت ضمن فريق عمليات خاصة أرسلتم لإستعادة تقنية من حطام غواصة ألمانية وُجدت مُجمدة في القطب الشمالي |
Si tu habites au pôle Nord, pourquoi je vois pas ta maison sur Google Earth ? | Open Subtitles | إذا كنت تعيش في القطب الشمالي فكيف لا استطيع ان ارى بيتك عندما أنظر في قوقل إيرث |
Bonjour et bienvenue au pôle Nord. | Open Subtitles | مرحبا. مرحبا. مرحبا بك الى القطب الشمالي. |
J'ai besoin d'aller au pôle Nord, ce soir. | Open Subtitles | نعم. أحتاج للوصول الى القطب الشمالي على الفور ، مثل ، هذه الليلة |
Mais ne courez pas au pôle Nord... et prenez vos vitamines. | Open Subtitles | لا تذهب هرعت الى القطب الشمالي مرة أخرى. الحفاظ على لياقتهم ودافئة. تأخذ هذه الفيتامينات أعطيتك. |
et je veux être au pôle Nord pour me cacher sous son kilt. | Open Subtitles | وأريده أن يكون بالقطب الشمالي لكى أستطيع الإختباء تحت إزاره |
Eh bien, j'ai déjà vu des regards perdus, mais là c'est comme si tu étais au pôle Nord. | Open Subtitles | رأيت بعض اللوك بنفسي لكن بهذا اللوك تكوني بالقطب الشمالي |
Je ne pense pas qu'une autre lettre arrivera à temps au pôle Nord. | Open Subtitles | ـ لا أعتقد بأن رسالةٌ أخرى ممكن أن تصل للقطب الشمالي |
Non, c'est pour nous entraîner pour l'expédition de trois mois au pôle Nord. | Open Subtitles | هذا من أجل التدرب على بعثة للقطب الشمالي |
Sur les traces de son trisaïeul, le Prince Albert II a lui-même conduit une expédition jusqu'au pôle Nord, en avril 2006. | UN | وقد قام الأمير ألبرت الثاني شخصيا، متبعا خُطى جدّ أبيه، برحلة علمية إلى القطب الشمالي في نيسان/أبريل 2006. |
Écoutez, je dois aller faire quelques bagages au cas où vous nous envoyiez au pôle Nord et je dois trouver mes enfants. Je ne vais pas traîner. | Open Subtitles | في حالة أرسلونا إلى القطب الشمالي وأنا أريد أن أجِد أطفالي. |
- En l'envoyant au pôle Nord. - On dirait, oui. | Open Subtitles | بإرسالها إلى القطبِ الشماليِ أجل ، على ما يبدو |
J'ai reçu une lettre au pôle Nord d'un jeune homme dont le vœu est de vous voir chanter au baptême de son cousin. | Open Subtitles | تلقيت مؤخراً رسالةً من القطب الشمالي من شاب أمنيته الوحيدة للكريسماس هو غناؤك لتعميد إبن عمه الليلة |