À cette date, aucune candidature au poste de procureur n'avait été reçue. | UN | ولدى انتهاء فترة التمديد للمرشحين، لم تقدم طلبات للترشيح لمنصب المدعي العام. |
Les candidatures à l'élection au poste de procureur doivent être présentées par au moins sept États représentant au moins trois groupes régionaux. | UN | تقدم الترشيح لمنصب المدعي العام سبع دول على الأقل في آن واحد تمثل ثلاث مجموعات إقليمية على الأقل. |
Ayant examiné la proposition du Secrétaire général de nommer M. Richard J. Goldstone au poste de procureur du Tribunal international, | UN | وقد نظر في ترشيح اﻷمين العام للسيد ريتشارد ج. غولدستون لمنصب المدعي العام للمحكمة الدولية، |
Ayant examiné la proposition du Secrétaire général de nommer M. Richard J. Goldstone au poste de procureur du Tribunal international, | UN | وقد نظر في ترشيح اﻷمين العام للسيد ريتشارد ج. غولدستون لمنصب المدعي العام للمحكمة الدولية، |
64. Le Gouvernement propose à l'Assemblée nationale un ou plusieurs candidats au poste de procureur, choisis sur une liste de candidats établie par le Conseil national des Procureurs. | UN | 64- وتقترح الحكومة على الجمعية الوطنية مرشحاً أو أكثر لانتخابهم في منصب المدعي العام من بين قائمة من المرشحين يضعها مجلس الدولة للادعاء العام. |
De mon côté, je compte donner en temps voulu au Conseil le nom de la personne dont je présente la candidature au poste de procureur du Tribunal international. | UN | وأنوى أن أقدم إلى المجلس في الوقت المناسب اسم مرشحي لمنصب المدعي العام للمحكمة الدولية. |
Ayant examiné la proposition du Secrétaire général de nommer M. Ramón Escovar-Salom au poste de procureur du Tribunal international, | UN | وقد نظر في ترشيح اﻷمين العام للسيد رامون ايسكوفار - سالوم لمنصب المدعي العام للمحكمة الدولية، |
Ayant examiné la proposition du Secrétaire général de nommer M. Ramón Escovar-Salom au poste de procureur du Tribunal international, | UN | " وقد نظر في ترشيح اﻷمين العام للسيد رامون ايسكوفار - سالوم لمنصب المدعي العام للمحكمة الدولية، |
Candidatures au poste de procureur | UN | الترشيح لمنصب المدعي العام |
Ayant examiné la proposition du Secrétaire général de nommer Mme Louise Arbour au poste de procureur du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie et du Tribunal international pour le Rwanda, | UN | وقد نظر في ترشيح اﻷمين العام للسيدة لويز آربور لمنصب المدعي العام للمحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا، |
Ayant examiné la proposition du Secrétaire général de nommer Mme Louise Arbour au poste de procureur du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie et du Tribunal international pour le Rwanda, | UN | وقد نظر في ترشيح اﻷمين العام للسيدة لويز آربور لمنصب المدعي العام للمحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا، |
Ayant examiné la présentation par le Secrétaire général de la candidature de M. Serge Brammertz au poste de procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, | UN | وقد نظر في ترشيح الأمين العام للسيد سيرج براميرتز لمنصب المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة()، |
Cour pénale internationale : Groupe de travail de New York de l'Assemblée des États parties (réunion avec le candidat au poste de procureur) | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل بنيويورك التابع لجمعية الدول الأطراف (اجتماع مع المرشح لمنصب المدعي العام) |
Cour pénale internationale : Groupe de travail de New York de l'Assemblée des États parties (réunion avec le candidat au poste de procureur) | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل بنيويورك التابع لجمعية الدول الأطراف (اجتماع مع المرشح لمنصب المدعي العام) |
Groupe de travail de New York (réunions avec des candidats au poste de procureur) | UN | الفريق العامل بنيويورك (اجتماع مع المرشحين لمنصب المدعي العام) |
Cour pénale internationale : Groupe de travail de New York (réunion avec un candidat au poste de procureur) | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل بنيويورك (اجتماع مع مرشح لمنصب المدعي العام) |
Groupe de travail de New York (réunions avec des candidats au poste de procureur) | UN | الفريق العامل بنيويورك (اجتماع مع المرشحين لمنصب المدعي العام) |
Cour pénale internationale : Groupe de travail de New York (réunions avec des candidats au poste de procureur) | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل بنيويورك (اجتماع مع المرشحين لمنصب المدعي العام) |
Cour pénale internationale : Groupe de travail de New York (réunion avec un candidat au poste de procureur) | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل بنيويورك (اجتماع مع مرشح لمنصب المدعي العام) |
Ayant examiné la proposition du Secrétaire général de nommer M. Hassan Bubacar Jallow au poste de procureur du Mécanisme, | UN | وقد نظر في ترشيح الأمين العام للسيد حسن بوبكر جالو للتعيين في منصب المدعي العام للآلية()، |
Ayant examiné la proposition du Secrétaire général de nommer M. Hassan Bubacar Jallow au poste de procureur du Mécanisme (S/2012/112), | UN | وقد نظر في ترشيح الأمين العام للسيد حسن بوبكر جالو للتعيين في منصب المدعي العام للآلية (S/2012/112)، |