Le rapport du Comité plénier est reproduit dans l'annexe V au présent compte rendu. | UN | ويرد تقرير اللجنة الجامعة في المرفق الخامس لمحضر الأعمال هذا. |
Le texte intégral de la Déclaration du Secrétaire général de l'ONU figure à l'annexe V au présent compte rendu. | UN | ويرد النص الكامل لخطاب الأمين العام في قبول الجائزة في المرفق الخامس لمحضر الأعمال هذا. |
Ce rapport figure à l'annexe II au présent compte rendu. | UN | ويرد تقرير اللجنة في المرفق الثاني لمحضر الأعمال هذا. |
Le rapport figure à l'annexe II au présent compte rendu. | UN | ويرد التقرير في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة. |
Les rectifications éventuelles au présent compte rendu et à ceux des autres séances seront publiées dans un rectificatif. | UN | وستصدر أية تصويبات لمحضر هذه الجلسة ومحاضر الجلسات اﻷخرى في وثيقة تصويب. |
Une transcription de la déclaration de politique générale, telle que prononcée, figure à l'annexe V au présent compte rendu. | UN | ويرد نص بيان السياسة العامة كما تم إلقائه في المرفق الخامس لهذا المحضر. |
Le rapport sur les délibérations du Comité figure dans l'annexe II au présent compte rendu. | UN | ويرد تقرير بمداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر الأعمال هذا. |
Le rapport sur les délibérations du Comité figure à l'annexe II au présent compte rendu. | UN | ويرد تقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر الأعمال هذا. |
Le rapport sur les délibérations du Comité figure à l'annexe II au présent compte rendu. | UN | ويرد تقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر الأعمال هذا. |
Le rapport sur les délibérations du Comité figure à l'annexe II au présent compte rendu. | UN | ويرد تقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر الأعمال هذا. |
Le rapport sur les délibérations du Comité figure à l'annexe II au présent compte rendu. | UN | ويرد تقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر الأعمال هذا. |
Le message du Secrétaire général est reproduit dans l'annexe II au présent compte rendu. | UN | 17 - وقد استُنسخ نص رسالة الأمين العام في المرفق الثاني لمحضر الأعمال هذا. |
Comme indiqué dans la section IV ci-dessous, le Conseil/Forum a adopté la décision SS.IX/1 figurant à l'annexe I au présent compte rendu, par laquelle il a fait sienne l'Approche stratégique. | UN | 18 - وكما هو مشار إليه في الفصل رابعاً أدناه، اعتمد المجلس/المنتدى المقرر د.إ - 9/1، المبين في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا، الذي صادق فيه على النهج الاستراتيجي. |
Comme noté dans la section IV plus haut, le Conseil/Forum a adopté une décision relative à l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques, qui figure à l'annexe I au présent compte rendu. | UN | وكما أُشير إليه في الفصل رابعاً أعلاه، اعتمد المجلس/المنتدى مقرراً بشأن النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، الذي يرد في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا. |
Ces 15 résolutions, telles qu'adoptées par le Conseil d'administration à sa 8e séance plénière, dans la soirée du vendredi 19 avril 2013, sont reproduites dans l'annexe I au présent compte rendu. | UN | 45 - وترد هذه القرارات الخمسة عشر بالصيغة التي اعتمدها مجلس الإدارة في جلسته العامة الثامنة المعقودة مساء الجمعة، 19 نيسان/أبريل 2013، في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا. |
Le Conseil d'administration a examiné ce point à sa 8e séance plénière, dans la soirée du vendredi 19 avril 2013. Il a adopté la décision 24/1 sur l'ordre du jour provisoire de la vingt-cinquième session, dont le texte est reproduit dans l'annexe I au présent compte rendu. | UN | 48 - نظر مجلس الإدارة في هذا البند من جدول الأعمال في جلسته العامة الثامنة المعقودة مساء الجمعة 19 نيسان/أبريل 2013، واعتمد المقرر 24/1 بشأن جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والعشرين، الذي استُنسخ في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا. |
A sa 6e séance plénière, le 9 février 2006, le Conseil/Forum a adopté la décision SS.IX/1, intitulée < < Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques > > . Le texte de la décision figure à l'annexe I au présent compte rendu. | UN | 36 - اعتمد المجلس/المنتـدى في جلستـه العامـة السادسة، يوم 9 شباط/فبراير 2006، المقرر د.إ - 9/1 بعنوان النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية ويرد نص هذا المقرر في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا. |
Le rapport sur les délibérations du Comité figure à l'annexe II au présent compte rendu. | UN | ويرد التقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة. |
Les rectifications au présent compte rendu et à ceux des autres séances seront publiées dans un rectificatif. Français | UN | وستصدر أية تصويبات لمحضر هذه الجلسة ومحاضر الجلسات اﻷخرى في وثيقة تصويب. |
Le texte de la déclaration de M. Kofi Annan est reproduit intégralement dans l'annexe au présent compte rendu. | UN | ويورد النص الكامل لرسالته في المرفق الخامس لهذا المحضر. |