ويكيبيديا

    "au président du conseil du commerce" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلى رئيس مجلس التجارة
        
    Le paragraphe 10 du Consensus de Saõ Paulo stipule que l'invitation lancée au Président du Conseil du commerce et du développement de participer à la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'OMC est importante et devrait être institutionnalisée. UN وتنص الفقرة 10 من توافق آراء ساو باولو على أن الدعوة التي وُجهت إلى رئيس مجلس التجارة والتنمية للمشاركة في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية هي دعوة مهمة وينبغي إضفاء الطابع المؤسسي عليها.
    Pour ce qui était de l'action à mener, l'UE était ouverte à un processus transparent sous la forme d'un groupe de travail informel qui se réunirait début 2007 et ferait rapport régulièrement au Président du Conseil du commerce et du développement. UN وفيما يتعلق بالطريق إلى الأمام، قال إن الاتحاد الأوروبي منفتح لعملية شفافة تنشأ من فريق عامل غير رسمي يجتمع في أوائل 2007 ويقدم مناقشاته بانتظام إلى رئيس مجلس التجارة والتنمية.
    Pour ce qui était de l'action à mener, l'UE était ouverte à un processus transparent sous la forme d'un groupe de travail informel qui se réunirait début 2007 et ferait rapport régulièrement au Président du Conseil du commerce et du développement. UN وفيما يتعلق بالطريق إلى الأمام، قال إن الاتحاد الأوروبي منفتح لعملية شفافة تنشأ من فريق عامل غير رسمي يجتمع في أوائل 2007 ويقدم مناقشاته بانتظام إلى رئيس مجلس التجارة والتنمية.
    116. Les États membres ont demandé au Président du Conseil du commerce et du développement d'ouvrir des consultations aussitôt que possible sur la façon dont la CNUCED, dans ses trois grands domaines d'action, pourrait préparer divers événements, dont son cinquantième anniversaire et l'examen en 2015 de la mise en œuvre des OMD. UN وطلبت إلى رئيس مجلس التجارة والتنمية بدء مشاورات في أقرب فرصة ممكنة مع الدول الأعضاء بشأن الطريقة التي يمكن بها للأونكتاد التحضير، في مجالات أركانه الثلاثة، لمناسبات مثل الذكرى الخمسين لإنشائه واستعراض الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2015.
    L'invitation lancée au Président du Conseil du commerce et du développement de participer à la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'OMC est importante et devrait être institutionnalisée. UN والدعوة التي وُجِّهت إلى رئيس مجلس التجارة والتنمية للمشاركة في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية هي دعوة مهمة وينبغي إضفاء الطابع المؤسسي عليها.
    L'invitation lancée au Président du Conseil du commerce et du développement de participer à la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'OMC est importante et devrait être institutionnalisée. UN والدعوة التي وُجِّهت إلى رئيس مجلس التجارة والتنمية للمشاركة في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية هي دعوة مهمة وينبغي إضفاء الطابع المؤسسي عليها.
    1. Prie le Président du Groupe de travail de poursuivre ses consultations à ce sujet afin de parvenir à une solution appropriée au cours des deux mois à venir, et de présenter un rapport sur la question au Président du Conseil du commerce et du développement pour examen; UN 1- تطلب إلى رئيس الفرقة العاملة مواصلة مشاوراته بشأن هذا الموضوع بغية التوصل إلى حل مناسب في غضون الشهرين المقبلين، وتقديم تقرير عن ذلك إلى رئيس مجلس التجارة والتنمية لكي ينظر فيه على النحو المناسب؛
    116. Les États membres ont demandé au Président du Conseil du commerce et du développement d'ouvrir des consultations aussitôt que possible sur la façon dont la CNUCED, dans ses trois grands domaines d'action, pourrait préparer divers événements, dont son cinquantième anniversaire et l'examen en 2015 de la mise en œuvre des OMD. UN وطلبت إلى رئيس مجلس التجارة والتنمية بدء مشاورات في أقرب فرصة ممكنة مع الدول الأعضاء بشأن الطريقة التي يمكن بها للأونكتاد التحضير، في مجالات أركانه الثلاثة، لمناسبات مثل الذكرى الخمسين لإنشائه واستعراض الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2015.
    161. À cet égard, l'invitation lancée au Président du Conseil du commerce et du développement de participer aux réunions de haut niveau des principales institutions économiques internationales, y compris celles des institutions de Bretton Woods et de l'Organisation mondiale du commerce, est importante. UN 161- وفي هذا الصدد، فإن الدعوة التي وُجهت إلى رئيس مجلس التجارة والتنمية للمشاركة في الاجتماعات الرفيعة المستوى للمؤسسات الاقتصادية الدولية الرئيسية، بما فيها مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية، هي دعوة مهمة.
    c) Note que la Présidente a l'intention de demander au Président du Conseil du commerce et du développement d'engager des consultations pour résoudre le problème des activités d'experts. UN )ج( تحيط علماً بما أعربت عنه الرئيسة من عزمها على أن تطلب إلى رئيس مجلس التجارة والتنمية إجراء مشاورات ﻹيجاد حل للمأزق القائم بشأن قضية النشاط على مستوى الخبراء.
    1. Le Conseil a noté que les membres du Groupe de travail avaient demandé au Président du Conseil du commerce et du développement d'engager des consultations informelles sur la définition de principes directeurs et de modalités concernant la répartition des fonds pour le financement de la participation d'experts, que le Conseil adopterait à sa dix—huitième réunion directive, le 10 juillet 1998. UN ١- لاحظ المجلس أن أعضاء الفرقة العاملة قد طلبوا إلى رئيس مجلس التجارة والتنمية إجراء مشاورات غير رسمية بشأن وضع مبادئ توجيهية وطرائق، يُقرها المجلس في دورته التنفيذية الثامنة عشرة التي ستُعقد في ٠١ تموز/يوليه ٨٩٩١، فيما يتعلق بتوزيع اﻷموال ذات الصلة ﻷغراض تمويل الخبراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد