ويكيبيديا

    "au processus d'ottawa" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في عملية أوتاوا
        
    • لعملية أوتاوا
        
    • بعملية أوتاوا
        
    J'ai le plaisir de fournir aux Membres une mise à jour sur la participation du Bélarus au processus d'Ottawa. UN ويسعدني أن أُطلع الأعضاء على ما استجد من مشاركة بيلاروس في عملية أوتاوا.
    Le Myanmar n'a pas signé cette Convention. Il n'a pas adhéré non plus à la Convention d'Ottawa ni participé au processus d'Ottawa. UN إن ميانمار ليست دولة موقعة على الاتفاقية، كما أنها ليست دولة طرفا في اتفاقية أوتاوا، ولم تشارك في عملية أوتاوا.
    Ces activités doivent aider à encourager la participation d'autres pays au processus d'Ottawa. UN ولا بد أن تساعد هذه الأنشطة في التشجيع على مشاركة بلدان أخرى في عملية أوتاوا.
    De même, nous apportons notre ferme appui au processus d'Ottawa sur l'interdiction des mines antipersonnel. UN كذلك نعرب عن تأييدنا غير المشروط لعملية أوتاوا لحظر اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    La Nouvelle—Zélande est un des nombreux pays, tant au sein de la Conférence qu'à l'extérieur, qui sont attachés au processus d'Ottawa. UN ونيوزيلندا بلد من بين البلدان العديدة، داخل هذا المؤتمر وخارجه، الملتزمة بعملية أوتاوا.
    Le Nicaragua participe activement au processus d'Ottawa. UN وقد شاركت نيكاراغوا بنشاط في عملية أوتاوا.
    Le Myanmar n'est pas signataire de la Convention d'Ottawa n'y est pas partie et n'a pas participé au processus d'Ottawa. UN لم توقع ميانمار علي اتفاقية أوتاوا وليست طرفا فيها، كما أنها لم تشارك في عملية أوتاوا.
    Ceux qui participent au processus d'Ottawa bénéficient de nos encouragements. UN إننا نتمنى كل الخير لمن يشارك في عملية أوتاوا.
    Nous accueillons avec satisfaction la participation au processus d'Ottawa de tous ceux qui sont en mesure d'y participer, en vue d'atteindre cette année son objectif clairement défini. UN ونرحب بمشاركة جميع من بمقدورهم أن يشاركوا في عملية أوتاوا من أجل تحقيق هدفها المحدد بوضوح هذا العام.
    Beaucoup de grandes puissances politiques et militaires ne participent pas pleinement au processus d’Ottawa et certaines ont annoncé qu’elles ne seraient pas liées par un projet de traité qui serait négocié sans leur participation pleine et active. UN وكثير من الدول الهامة سياسياً وعسكرياً ليست مشاركة بالكامل في عملية أوتاوا وأعلن عدد منها أنه لن يكون ملزماً بأي مشروع معاهدة يتم التفاوض عليه دون مشاركته الكاملة والفعلية.
    Notre volonté de parvenir dans les plus brefs délais à une interdiction totale des mines terrestres se traduit par notre participation sans réserve au processus d'Ottawa. UN وينعكس التزامنا بتحقيق حظر كامل على اﻷلغام البرية في أقرب وقت ممكن في تعهدنا الكامل في عملية أوتاوا.
    Je tiens à faire savoir ici que la Slovaquie participe pleinement au processus d’Ottawa. UN وفي هذا الصدد، أود أن أشير إلى أن سلوفاكيا شريك كامل في عملية أوتاوا.
    Mais cet engagement ne prendra toute sa valeur que s'il est partagé par tous les pays, qu'ils soient ou non parties au processus d'Ottawa. UN بيد أن اﻷهمية الكاملة لهذا الالتزام لا يمكن معرفتها إلا إذا شاركت جميع البلدان في ذلك، سواء كانت أطرافا في عملية أوتاوا أم لا.
    La République démocratique du Congo est partie prenante au processus d'Ottawa sur les mines terrestres antipersonnel. UN إن جمهورية الكونغو الديمقراطية طرف في عملية أوتاوا المتعلقة باﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.
    C'est pourquoi l'Allemagne a participé activement au processus d'Ottawa et l'appuie fermement. UN ولذلك شاركت المانيا بنشاط في عملية أوتاوا وهي تلتزم بها تماما.
    Et je ne crois pas que ce soit le souhait des pays qui ont participé au processus d'Ottawa. UN ولا اعتقد أن هــذه هي رغبة البلدان التي شاركت في عملية أوتاوا.
    Nous respectons la position des participants au processus d'Ottawa désireux de conclure une convention internationale sur l'interdiction complète des mines antipersonnel. UN ونحن نحترم موقف المشاركين في عملية أوتاوا بإبرام اتفاقية دولية تفرض حظرا كاملا على اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.
    La pression montante de l'opinion publique internationale a donné une dynamique au processus d'Ottawa. UN والضغط المتعاظم من جانب الرأي العام الدولي أعطى زخما لعملية أوتاوا.
    Les États-Unis ont travaillé avec célérité avant et pendant Oslo pour trouver une issue au processus d'Ottawa qui soit compatible avec ses besoins sécuritaires. UN وقد عملت الولايات المتحــدة بجهد، حتى وصلنا إلى أوسلو وفي أوسلـو نفسهـا، للتوصل إلى خاتمة لعملية أوتاوا تتسق مع متطلباتها اﻷمنية.
    Ce texte ne s'oppose pas à l'autre projet de résolution concernant la Convention d'Ottawa, et nous en voulons pour preuve le fait qu'un certain nombre de pays fermement engagés au processus d'Ottawa ont parrainé avec nous le projet de résolution présenté par l'Australie. UN وهو لا يتعارض مع مشروع القرار الذي يتناول اتفاقية أوتاوا، والدليل على ذلك أن عددا من البلــدان الملتزمة بشدة بعملية أوتاوا انضمت إلينا في تقديم مشروع القرار الذي عرضته أستراليا.
    Il participe pleinement au processus d’Ottawa. UN وهي ملتزمة تماماً بعملية أوتاوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد