"au propre et au figuré" - قاموس فرنسي عربي
"au propre et au figuré" - ترجمة من فرنسي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
Il prend le courant de ses victimes, au propre et au figuré. | Open Subtitles | يجرّد ضحاياه من قوتهم بالمعنى الحرفي والمجازي |
C'est le lieu aussi d'exprimer le voeu qu'une visite soit le début d'un dialogue approfondi, enrichi par les impressions vécues sur place, et non la fin, au propre et au figuré, de la coopération avec le pays visité. | UN | هذه أيضا مناسبة للتعبير عن أملي في أن تعتبر الزيارة بداية لحوار أعمق يغتني بما يتكون لدينا من انطباعات خلال البعثة، وليس نهاية، بالمعنى الحقيقي والمجازي، للتعاون مع البلد الذي تمت زيارته. |
J'ai une urgence entre les mains. au propre et au figuré. | Open Subtitles | لدي حالة طارئة بين يدي، وأقصد التورية |
au propre et au figuré. | Open Subtitles | حرفيّاً و مجازيّاً. |
au propre et au figuré. | Open Subtitles | حرفيّاً و مجازيّاً. |
c) Soulignant le caractère symbolique de la traversée du pont du Mereb, qui relie au propre et au figuré les deux pays, la mission encourage vivement les deux parties à poursuivre la recherche de modalités acceptables de part et d'autre et propres à instaurer un climat de confiance en favorisant les relations mutuelles aux niveaux gouvernemental et local, en ayant pour but d'établir une coopération politique et économique. | UN | (ج) وعلى الرغم من تأثر البعثة بالأهمية الرمزية لعبور الجسر المقام على نهر ميريب، الذي يمثل همزة وصل مادية ورمزية في الوقت نفسه بين البلدين، فهي تشجع الطرفين بشدة على مواصلة السعي إلى إيجاد طرق مقبولة لدى الطرفين لبناء الثقة عن طريق زيادة الاتصالات الرسمية والشعبية بينهما، بغية إحراز تقدم نحو تحقيق التعاون السياسي والاقتصادي. |