ويكيبيديا

    "au ranch" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في المزرعة
        
    • إلى المزرعة
        
    • للمزرعة
        
    • في مزرعة
        
    • بمزرعة
        
    • في المزرعه
        
    • إلى مزرعة
        
    • إلي المزرعة
        
    • إلى مزرعتي
        
    • بالمزرعة
        
    • فى المزرعة
        
    • إلى المزرعةِ
        
    • فى المزرعه
        
    Si c'est pas le cas, il faudra un homme au ranch pour protéger notre famille. Open Subtitles ما لم يحدث شيئاً، وإن حدث، أريد رجلاً في المزرعة ليدير الأمور،
    Puis, tu le fais une centaine de fois, et c'est un jour comme les autres au ranch. Open Subtitles ثم تفعلين هذا مئات المرات و يصبح هذا مجرد يوم آخر لك في المزرعة
    Il est au ranch demain pour vacciner les nouvelles juments. Open Subtitles انه متوجه إلى المزرعة غداً لتلقيح الفرس الجديد
    Retourne au ranch. Trouve un lieu discret près de la propriété. Vérifie qu'il ait personne. Open Subtitles لمَ لا ترجع للمزرعة وتجد مكان بطرفها مكان خفي, واحرص أن لا يراك أحد
    Toi, si tu étais resté au ranch, tu ne serais pas dans ce merdier. Open Subtitles إذا كنت بقيت في مزرعة 'د أن يكون، كما قلت لك مثل ذلك، ثم لن نكون هنا الآن.
    Maman, papa, mon copain Eric m'a dit qu'un poney mourait de faim au ranch abandonné de Denkins. Open Subtitles امي ابي كان هذا صديقي العزيز ايريك كارتمان. هو قال لي ان هناك مهر يتضور جوعا مهجور بمزرعة دينكنز.
    Non, mais pour s'attirer les bonnes grâces de ton père, il faut d'abord bosser dur au ranch. Open Subtitles لا , ما أقوله هو ان كل علاقه مع أبيك تبدأ بعمل متعب في المزرعه
    Il paraît qu'on t'a pêché et qu'on t'a mené au ranch de Moco. Open Subtitles سمعنا انهم أمسكوا بك واخذوك إلى مزرعة موكو
    Je ne vais pas au ranch. Emmenez-moi à la Harper House. Open Subtitles لا أريد الذهاب إلي المزرعة أريد الذهاب إلي الفندق
    On dirait que vous avez passé du bon temps au ranch. Open Subtitles هذا غالبًا بسبب الوجه حسنًا، يبدو أنّكم يا رفاق حظيتم بوقت جيّد في المزرعة
    Elle aurait pu travailler au ranch, à ramasser de la bouse de vache. Open Subtitles يمكن ان تكون منظفة روث البقر في المزرعة.
    J'ai laissé un mot pour toi à Steeve au ranch. Mais t'as dû avoir ceux que j'ai laissé chez toi. Open Subtitles لقد تركت لك رسالة مع ستيف في المزرعة و من المفروض أنك رأيت الرسالة التي وضعتها في بيتك
    Je m'occupe de ça. On se retrouve au ranch. Open Subtitles فهمت ذلك ، سوف أقابلك مرة آخرى في المزرعة
    Je pense que grand-père n'aurait pas rangé un document aussi important que ce fidéicommis ici au ranch, il l'aurait mis dans un coffre-fort. Open Subtitles كنت أفكر أن جدي لن يخفي وثيقة مهمة كهذه الثقة هنا في المزرعة سيضعها في صندوق الأمانات
    Je ne sors même pas les jours de la coupe du bois au ranch. Open Subtitles لدرجة بأنني لا أحبذ النظر إلى العمال أثناء قصهم لقرون الوعل في المزرعة
    J'espère que vous avez passé du bon temps ici, mais vous pouvez rentrer au ranch maintenant. Open Subtitles اتمنى أنك استمتعت بوقتك في المدينة ولكن يمكنك العودة إلى المزرعة الان
    On ira au ranch toi et moi juste pour se relaxer. Open Subtitles , سنذهب إلى المزرعة أنا و انتِ للاسترخاء
    Je viens de lui dire que j'allais au ranch. Open Subtitles لقد أخبرتُه للتوّ بأنيّ كنتُ متجهًا للمزرعة.
    Et puis, j'ai vu une photo de moi au ranch. Open Subtitles لقد مررت بفترة جيدة مع القبعات، لكن بعدها رأيت صورة لي في مزرعة الصاح.
    Puis le chant des vaqueros au ranch du marquis. Open Subtitles وأحببت غناء رعاة البقر بمزرعة عمك الماركيز
    Je suppose que ça serait bien de ne plus avoir à continuer à m'occuper de tout le travail qu'il y a au ranch. Open Subtitles أفترض أنه سيكون من اللطيف أن لا أضطر للاستمرار بكل ذلك العمل في المزرعه
    Ok, Armstrong, appellez le central qu'ils envoient une voiture au ranch de cet homme. Open Subtitles حسناً ارمسترونق ، اتصل بقواتك و أرسل سيارة إلى مزرعة هذا الرجل
    Emmène-la au ranch. Open Subtitles خذها إلي المزرعة.
    Vous deux, prenez mon SUV et aller au ranch Open Subtitles لتأخذا سيارتي ولتذهبا إلى مزرعتي
    Dans de nombreux cas, la famille reste liée au ranch par la dette du père après le décès de celui-ci. UN وفي حالات عديدة، تظل الأسرة، في حالة وفاة الأب، مرتبطة بالمزرعة بسبب الديون.
    J'accepte la mort, vous savez. La vie au ranch vous rapproche de la nature, on assiste au cycle des choses. Open Subtitles أنا يمكن أن أتأقلم مع الموت ، تعرفين ، العيش فى المزرعة و كونى قريبا من الطبيعة و كل شئ
    "Il n'y a pas d'autre piste jusqu'au ranch, pas de plus courte." Open Subtitles هناك لَيسَ لا أثرَ آخرَ إلى المزرعةِ أَو لا واحد أقصر
    Je travaille au ranch, et j'ai aussi fait tourner Paradise Ranch. Open Subtitles انا بينما اعمل فى المزرعه وادير مزرعه الفردوس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد