ويكيبيديا

    "au rapport annuel du bureau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على التقرير السنوي لمكتب
        
    • في التقرير السنوي لمكتب
        
    Réponse de l'administration de l'UNICEF au rapport annuel du Bureau de l'audit interne pour 2010 UN ردّ إدارة اليونيسيف على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2010
    La Direction présente sa réponse au rapport annuel du Bureau de l'évaluation sur les activités en la matière et leurs résultats. UN يقدم رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب التقييم عن أنشطة التقييم ونتائجها.
    **** La suite donnée par l'administration au rapport annuel du Bureau de la vérification interne des comptes pour 2011 sera également examinée au titre de ce point (décision 2009/19). UN **** سيُنظر أيضا في رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2011 في إطار هذا البند من بنود جدول الأعمال (القرار 2009/19).
    **** La suite donnée par l'administration au rapport annuel du Bureau de la vérification interne des comptes pour 2011 sera également examinée au titre de ce point (décision 2009/19). UN **** سيُنظر أيضا في رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2011 في إطار هذا البند من بنود جدول الأعمال (المقرر 2009/19).
    Par ailleurs, les bureaux extérieurs du HCR contribuent régulièrement au rapport annuel du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'Homme sur les crimes de haine. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدم المكاتب الميدانية للمفوضية مساهماتها بشكل منتظم في التقرير السنوي لمكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان عن جرائم الكراهية.
    Quelques intervenants ont soulevé la question de la responsabilité qui incombe à la haute direction de réagir au rapport annuel du Bureau de l'évaluation, affirmant que cette réponse permettrait un suivi cohérent et à l'échelle de l'organisation de la politique d'évaluation. UN 108- وأثار المتكلمون المسألة المتعلقة بمسؤولية الإدارة العليا عن تقديم رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب التقييم، ورأوا أن عمل ذلك يكفل تماسك السياسات التقييمة ويمكِّن من متابعتها على نطاق المنظومة.
    Quelques intervenants ont soulevé la question de la responsabilité qui incombe à la haute direction de réagir au rapport annuel du Bureau de l'évaluation, affirmant que cette réponse permettrait un suivi cohérent et à l'échelle de l'organisation de la politique d'évaluation. UN 240 - وأثار المتكلمون المسألة المتعلقة بمسؤولية الإدارة العليا عن تقديم رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب التقييم، ورأوا أن عمل ذلك يكفل تماسك السياسات التقييمية ويمكِّن من متابعتها على نطاق المنظومة.
    **** La suite donnée par l'administration au rapport annuel du Bureau de la vérification interne des comptes pour 2012 sera également examinée au titre de ce point (décision 2009/19). UN **** سيُنظر أيضا في رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2012 في إطار هذا البند من جدول الأعمال (المقرر 2009/19).
    **** La suite donnée par l'administration au rapport annuel du Bureau de la vérification interne des comptes pour 2012 sera également examinée au titre de ce point (décision 2009/19). UN **** سيُنظر أيضا في رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2012 في إطار هذا البند من جدول الأعمال (المقرر 2009/19).
    **** La suite donnée par l'administration au rapport annuel du Bureau de la vérification interne des comptes pour 2012 sera également examinée au titre de ce point (décision 2009/19). UN **** سيُنظر أيضا في رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2012 في إطار هذا البند من جدول الأعمال (المقرر 2009/19).
    **** La suite donnée par l'administration au rapport annuel du Bureau de la vérification interne des comptes pour 2011 sera également examinée au titre de ce point (décision 2009/19). UN **** سيُنظر أيضا في رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2011 في إطار هذا البند من جدول الأعمال (المقرر 2009/19).
    **** La suite donnée par l'administration au rapport annuel du Bureau de la vérification interne des comptes pour 2009 sera également examinée au titre de ce point (décision 2009/19). UN **** سيُنظر أيضا في رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2009 في إطار هذا البند من جدول الأعمال (المقرر 2009/19).
    **** La suite donnée par l'administration au rapport annuel du Bureau de la vérification interne des comptes pour 2009 sera également examinée au titre de ce point (décision 2009/19). UN **** سيُنظر أيضا في رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2009 في إطار هذا البند من جدول الأعمال (المقرر 2009/19).
    **** La suite donnée par l'administration au rapport annuel du Bureau de la vérification interne des comptes pour 2009 sera également examinée au titre de ce point (décision 2009/19). UN **** سيُنظر أيضا في رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2009 في إطار هذا البند من جدول الأعمال (المقرر 2009/19).
    1. Prend note du rapport annuel sur les activités d'audit interne en 2008 (E/ICEF/2009/AB/L.6) et de la suite donnée par l'administration au rapport annuel du Bureau de la vérification interne des comptes pour 2008 (E/ICEF/2009/AB/L.7); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات المقدم إليه في عام 2008 (E/ICEF/2009/AB/L.6)، وبرد إدارة اليونيسيف على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2008 (E/ICEF/2009/AB/L.7)؛
    1. Prend note du rapport annuel sur les activités d'audit interne en 2009 (E/ICEF/2010/AB/L.5 et E/ICEF/2010/AB/L.5/Corr.1), du rapport pour 2009 adressé au Directeur général par le Comité consultatif pour les questions d'audit de l'UNICEF et du rapport sur la suite donnée par l'administration de l'UNICEF au rapport annuel du Bureau de la vérification interne des comptes pour 2009 (E/ICEF/2010/AB/L.6); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي للمجلس التنفيذي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2009 (E/ICEF/2010/AB/L.5 و E/ICEF/2010/AB/L.5/Corr.1)، وبالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لليونيسيف لعام 2009 المقدم إلى المديرة التنفيذية، وبرد إدارة اليونيسيف على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2009 (E/ICEF/2010/AB/L.6)؛
    1. Prend note du rapport annuel sur les activités d'audit interne en 2009 (E/ICEF/2010/AB/L.5 et E/ICEF/2010/AB/L.5/Corr.1), du rapport pour 2009 adressé au Directeur général par le Comité consultatif pour les questions d'audit de l'UNICEF et du rapport sur la suite donnée par l'administration de l'UNICEF au rapport annuel du Bureau de la vérification interne des comptes pour 2009 (E/ICEF/2010/AB/L.6); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي للمجلس التنفيذي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2009 (E/ICEF/2010/AB/L.5 و E/ICEF/2010/AB/L.5/Corr.1)، وبالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لليونيسيف لعام 2009 المقدم إلى المدير التنفيذي، وبرد إدارة اليونيسيف على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2009 (E/ICEF/2010/AB/L.6)؛
    1. Prend note du rapport annuel de 2012 du Bureau de l'audit interne et des investigations (E/ICEF/2013/AB/L.2), du rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit et de la réponse de la direction au rapport annuel du Bureau de l'audit interne et des investigations pour 2012 (E/ICEF/2013/AB/L.3); UN 1 - يحيط علماً بالتقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات لعام 2012 المقدَّم إلى المجلس التنفيذي (E/ICEF/2013/AB/L.2)، والتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة حسابات اليونيسيف لعام 2012 المقدَّم إلى المدير التنفيذي، وردّ إدارة اليونيسيف على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات لعام 2012 (E/ICEF/2013/AB/L.3)؛
    1. Prend note du rapport annuel de 2012 du Bureau de l'audit interne et des investigations (E/ICEF/2013/AB/L.2), du rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit et de la réponse de la direction au rapport annuel du Bureau de l'audit interne et des investigations pour 2012 (E/ICEF/2013/AB/L.3); UN 1 - يحيط علماً بالتقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات لعام 2012 المقدَّم إلى المجلس التنفيذي (E/ICEF/2013/AB/L.2)، والتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة حسابات اليونيسيف لعام 2012 المقدَّم إلى المدير التنفيذي، وردّ إدارة اليونيسيف على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات لعام 2012 (E/ICEF/2013/AB/L.3)؛
    i) Inspections : cinq rapports d'inspection; contribution au rapport annuel du Bureau des services de contrôle interne (1); suivi de l'application des recommandations issues des inspections concernant l'état de leur mise en œuvre (1); appui au Réseau interinstitutions pour les femmes et l'égalité des sexes (1); UN ' 1` التفتيش: خمسة تقارير تفتيش؛ تقديم المعلومات على سبيل الإسهام في التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية (1)؛ رصد تنفيذ التوصيات الناتجة عن عمليات التفتيش التي تُجرى بخصوص حالة التنفيذ (1)؛ دعم الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين (1)؛
    ii) Évaluations : contribution au rapport annuel du Bureau des services de contrôle interne (1); évaluations approfondies (2); examen de l'application, par les départements et bureaux, des recommandations d'évaluation approuvées (2); appui au Groupe des Nations Unies pour l'évaluation (1); évaluations à la demande de clients (2). UN ' 2` التقييمات: تقديم المعلومات على سبيل الإسهام في التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية (1)؛ تقييمات معمقة (2)؛ استعراض مدى امتثال الإدارات والمكاتب لما وافقت عليه من توصيات ناتجة عن التقييم (2)؛ دعم فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم (1)؛ إجراء التقييمات التي يطلبها العملاء (2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد