ويكيبيديا

    "au rayon" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في قسم
        
    • لقسم
        
    • الكيلومتري الشفقي
        
    • في متجر
        
    • فى قسم
        
    • الي القسم
        
    Son corps a été découvert au rayon magazines d'un libraire, placé en position de lecture. Open Subtitles لقد وجدت جثتها في قسم مجلة بارنز ونوبل مسندة لتبدو وكأنها تقرأ.
    M. Curland règle des chamailleries au rayon linge de maison. Open Subtitles سيدكرلاند يعالج مشاجرات بنات في قسم ادوات المنزل
    On ne se cache plus au rayon pour adultes du vidéoclub. Open Subtitles او الاختباء في قسم البالغين في متجر الفيديو المحلي
    Pour l'instant, Pauline doit retourner au rayon femme, pour aider dans cette période troublée. Open Subtitles بدايةً , بولين سيتم إرجاعها لقسم الملابس النسائية للوقت الحاضر للمساعدة في هذه الأوقات الضرورية
    c) Analyse des données relatives au rayon kilométrique électromagnétique auroral recueillies grâce à POLRAD (INTERBALL-2); UN (ج) تحليــل البيـانــات عـــن الاشعـــاع الكيلومتري الشفقي من " POLRAD " (INERBALL-1-2) ؛
    Je suis au rayon vitamines et cette petite qui fait du hip-hop... Open Subtitles عندما كنت فى قسم الفيتامين ،تلك المطربة السمراء ،ماذا كان اسمها؟
    Son corps a été découvert au rayon magazines d'un libraire, placé en position de lecture. Open Subtitles لقد تم العثور على جثتها في قسم مجلة بارنز آند نوبل مسنودةً لتبدو وكأنها تقرأ.
    Ce sont les fleurs que j'ai ramassées au rayon jardinage ? Open Subtitles هل هذه الزهور التي ألتقطتها من الأرض في قسم الحدائق؟
    Vous ne pouvez pas traîner au rayon surgelés. Open Subtitles لا يمكنكِ التسكع في قسم المأكولات المجمدة
    Pas si je croise mon patron au rayon jeune fille du magasin "Le monde de la perruque". Open Subtitles حسنا, الا اذا ادرت اعمال رئيسي في قسم الخادمات في عالم الشعر المستعار
    Ça suffit comme ça. T'en fais pas. Il y aura sûrement un client gay au rayon pompes. Open Subtitles لا تقلق، أنا واثق أنه سيكون هناك رجل شاذ في قسم الأحذية
    Le truc vert, au rayon frais. Open Subtitles إنه ذلك الشيء الأخضر الموجود في قسم المحاصيل ؟
    Jack, un client pour toi au rayon jantes larges. Open Subtitles جاك , نحن بحاجة إليك في قسم إطارات ماج , العملاء ينتظرون
    S'il est au rayon surgelé avec un petit panier, il est célibataire. Open Subtitles لكن إن رأيتيه في قسم الطعام المجمد و يحمل سلة، فإنه أعزب
    Je raconterai que je l'ai vu dans une cabine d'essayage au rayon lingerie. Open Subtitles أنا أقول رأيته في قسم الملابس الداخلية الخوض في غرفة القياس.
    Gary au rayon voiture, Gary s'il vous plaît. Open Subtitles إذاعة المتجر: (غاري) لقسم السيارت غاري) لقسم السيارات)
    J'aimerais emmener Miss Towler au rayon Mode pour la journée. Open Subtitles أريد أن أنقل الآنسة (تاولر) لقسم الأزياء لهذا اليوم , سيكون مشغولاً جداً.
    c) Analyse des données relatives au rayon kilométrique électromagnétique auroral recueillies grâce à POLRAD (INTERBALL-2); UN )ج( تحليل البيانات المتعلقة بالاشعاع الكيلومتري الشفقي ، المستمدة من POLARD )رحلة قياس الاشعاع الكيلومتري الشفقي الكهرمغنطيسي وقياس استقطاب الطيف الراديوي( )انتربال - ٢( ؛
    Elle travaille au rayon maquillage du Oswald Department Store, selon le propriétaire à qui appartient la boutique. Open Subtitles تعمل في متجر لماسحيق التجميل في متجر اوزوالد وفقاً لمدير المكان الذي يملك المحل
    Tu devrais aller voir au rayon des réfrigérateurs, des clients ont besoin de quelque chose. Open Subtitles مرحباً ، يا صديق هناك الكثير من الزبائن فى قسم التبريد ربما يحتاجون للمساعدة
    Emporte ça au rayon 3 Open Subtitles هل من الممكن ان تاخذ هذا الي القسم الثالث يا روني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد