Son corps a été découvert au rayon magazines d'un libraire, placé en position de lecture. | Open Subtitles | لقد وجدت جثتها في قسم مجلة بارنز ونوبل مسندة لتبدو وكأنها تقرأ. |
M. Curland règle des chamailleries au rayon linge de maison. | Open Subtitles | سيدكرلاند يعالج مشاجرات بنات في قسم ادوات المنزل |
On ne se cache plus au rayon pour adultes du vidéoclub. | Open Subtitles | او الاختباء في قسم البالغين في متجر الفيديو المحلي |
Pour l'instant, Pauline doit retourner au rayon femme, pour aider dans cette période troublée. | Open Subtitles | بدايةً , بولين سيتم إرجاعها لقسم الملابس النسائية للوقت الحاضر للمساعدة في هذه الأوقات الضرورية |
c) Analyse des données relatives au rayon kilométrique électromagnétique auroral recueillies grâce à POLRAD (INTERBALL-2); | UN | (ج) تحليــل البيـانــات عـــن الاشعـــاع الكيلومتري الشفقي من " POLRAD " (INERBALL-1-2) ؛ |
Je suis au rayon vitamines et cette petite qui fait du hip-hop... | Open Subtitles | عندما كنت فى قسم الفيتامين ،تلك المطربة السمراء ،ماذا كان اسمها؟ |
Son corps a été découvert au rayon magazines d'un libraire, placé en position de lecture. | Open Subtitles | لقد تم العثور على جثتها في قسم مجلة بارنز آند نوبل مسنودةً لتبدو وكأنها تقرأ. |
Ce sont les fleurs que j'ai ramassées au rayon jardinage ? | Open Subtitles | هل هذه الزهور التي ألتقطتها من الأرض في قسم الحدائق؟ |
Vous ne pouvez pas traîner au rayon surgelés. | Open Subtitles | لا يمكنكِ التسكع في قسم المأكولات المجمدة |
Pas si je croise mon patron au rayon jeune fille du magasin "Le monde de la perruque". | Open Subtitles | حسنا, الا اذا ادرت اعمال رئيسي في قسم الخادمات في عالم الشعر المستعار |
Ça suffit comme ça. T'en fais pas. Il y aura sûrement un client gay au rayon pompes. | Open Subtitles | لا تقلق، أنا واثق أنه سيكون هناك رجل شاذ في قسم الأحذية |
Le truc vert, au rayon frais. | Open Subtitles | إنه ذلك الشيء الأخضر الموجود في قسم المحاصيل ؟ |
Jack, un client pour toi au rayon jantes larges. | Open Subtitles | جاك , نحن بحاجة إليك في قسم إطارات ماج , العملاء ينتظرون |
S'il est au rayon surgelé avec un petit panier, il est célibataire. | Open Subtitles | لكن إن رأيتيه في قسم الطعام المجمد و يحمل سلة، فإنه أعزب |
Je raconterai que je l'ai vu dans une cabine d'essayage au rayon lingerie. | Open Subtitles | أنا أقول رأيته في قسم الملابس الداخلية الخوض في غرفة القياس. |
Gary au rayon voiture, Gary s'il vous plaît. | Open Subtitles | إذاعة المتجر: (غاري) لقسم السيارت غاري) لقسم السيارات) |
J'aimerais emmener Miss Towler au rayon Mode pour la journée. | Open Subtitles | أريد أن أنقل الآنسة (تاولر) لقسم الأزياء لهذا اليوم , سيكون مشغولاً جداً. |
c) Analyse des données relatives au rayon kilométrique électromagnétique auroral recueillies grâce à POLRAD (INTERBALL-2); | UN | )ج( تحليل البيانات المتعلقة بالاشعاع الكيلومتري الشفقي ، المستمدة من POLARD )رحلة قياس الاشعاع الكيلومتري الشفقي الكهرمغنطيسي وقياس استقطاب الطيف الراديوي( )انتربال - ٢( ؛ |
Elle travaille au rayon maquillage du Oswald Department Store, selon le propriétaire à qui appartient la boutique. | Open Subtitles | تعمل في متجر لماسحيق التجميل في متجر اوزوالد وفقاً لمدير المكان الذي يملك المحل |
Tu devrais aller voir au rayon des réfrigérateurs, des clients ont besoin de quelque chose. | Open Subtitles | مرحباً ، يا صديق هناك الكثير من الزبائن فى قسم التبريد ربما يحتاجون للمساعدة |
Emporte ça au rayon 3 | Open Subtitles | هل من الممكن ان تاخذ هذا الي القسم الثالث يا روني؟ |