ويكيبيديا

    "au représentant de la chine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لممثل الصين
        
    • على ممثل الصين
        
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Chine, M. Wang. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الصين الموقر السيد وانغ كون.
    Je donne la parole au représentant de la Chine, qui fera une déclaration au nom du Groupe des États d'Asie. UN أعطي الكلمة لممثل الصين الذي سيدلي ببيان باسم مجموعة الدول الآسيوية.
    Je donne la parole au représentant de la Chine pour une motion d'ordre. UN أعطي الكلمة لممثل الصين بشأن نقطة نظامية.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Chine, l'Ambassadeur Hu Xiaodi. UN وأعطي الآن الكلمة لممثل الصين السفير هو زياودي.
    Répondant au représentant de la Chine, elle précise que le projet d'article 85 ne se réfère pas seulement aux créances maritimes mais également aux créances relatives aux voies navigables intérieures, ce qui fait que le titre doit rester inchangé. UN 70 - وفي الرد على ممثل الصين قالت إن مشروع المادة 85 لا يتعلق بالمطالبات البحرية فحسب بل وبالمطالبات المتعلقة بممرات المياه الداخلية، بحيث ينبغي أن يترك العنوان الحالي بلا تغيير.
    Je donne à présent la parole au représentant de la Chine, l'Ambassadeur Hu Xiaodi. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الصين السفير هو سياودي.
    Je donne à présent la parole au représentant de la Chine, l'Ambassadeur Li. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الصين السفير لي الموقر.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Chine, l'Ambassadeur Hu. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الصين السفير هو.
    Quelque autre délégation souhaite—t—elle prendre la parole ? Je la donne au représentant de la Chine. UN هل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة؟ أعطي الكلمة لممثل الصين.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie l'ambassadeur Meghlaoui, de l'Algérie, pour sa déclaration, et je donne maintenant la parole au représentant de la Chine, l'ambassadeur Sha. UN الرئيس: أشكر السفير مغلاوي سفير الجزائر على كلمته وأُعطي الكلمة اﻵن لممثل الصين السفير شا.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Chine, l'ambassadeur Sha. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل الصين الموقر، السفير شا.
    Je donne à présent la parole au représentant de la Chine, l'ambassadeur Sha. UN الكلمة اﻵن لممثل الصين السفير شا، فليتفضل.
    Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade ? Je donne la parole au représentant de la Chine. UN فهل يرغب أي وفد آخر في التحدث في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لممثل الصين.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Chine. (M. Berdennikov, Fédération de Russie) UN الرئيس: أشكركم على تعليقاتكم واقتراحاتكم، وأعطي الكلمة اﻵن لممثل الصين.
    Je donne la parole au représentant de la Chine, l'ambassadeur Sha. UN هل يود أي وفد آخر التحدث في هذه المرحلة؟ الكلمة اﻵن لممثل الصين السفير شا.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Chine, l'ambassadeur Hou. UN أعطي اﻵن الكلمة لممثل الصين السفير هو.
    Je donne la parole au représentant de la Chine, l'ambassadeur Sha. UN أعطي الكلمة لممثل الصين السفير شا.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Chine. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الصين.
    Je donne la parole au représentant de la Chine pour qu'il présente le projet de résolution A/58/L.5. UN أعطى الكلمة لممثل الصين كي يعرض مشروع القرار A/58/L.5.
    53. M. GRANT (États-Unis d'Amérique) répondant au représentant de la Chine, dit que les États-Unis ont des arriérés et qu'ils fournissent des militaires à titre gracieux, mais leur seul objectif est d'aider l'Organisation à s'acquitter efficacement et effectivement de ses activités de maintien de la paix, en réponse aux demandes du Secrétaire général. UN ٥٣ - السيد غرانت )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: رد على ممثل الصين فقال إن الولايات المتحدة عليها متأخرات وتقدم ضباطا عسكريين بدون مقابل ولكن ليس هناك دوافع خلاف مساعدة اﻷمم المتحدة على الاضطلاع بأنشطة حفظ السلام بفعالية وكفاءة استجابة لطلبات اﻷمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد