ويكيبيديا

    "au secrétaire de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لأمين
        
    • إلى أمين
        
    • ترسلها إلى
        
    • تقدمها إلى
        
    • لدى أمين
        
    • من أمين
        
    • إلى أمينة
        
    • الى أمين
        
    • ﻷمين سر
        
    Je donne maintenant la parole au Secrétaire de la Commission. UN وأعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت.
    Je donne maintenant la parole au Secrétaire de la Commission. UN وأعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت.
    Le Conseiller juridique du Fonds monétaire international (FMI) a exprimé cette crainte dans une lettre adressée au Secrétaire de la Commission : UN وهكذا جاهر المستشار الخاص لصندوق النقد الدولي بهذا الشاغل في رسالة إلى أمين اللجنة ورد فيها ما يلي:
    Toute clarification à ce sujet doit être adressée au Secrétaire de la Commission. UN وأي استفسارات بشأن الانضمام إلى قائمة المقدمين ينبغي أن تُوجه إلى أمين اللجنة.
    Il est rappelé aux participants qui ne l'ont pas encore fait de communiquer la composition de leur délégation au Secrétaire de la Commission, M. Moncef Khane (courriel 3rdcommittee@un.org; télécopie 1 (212) 963-5935; bureau S-2950D). UN نود تذكير الوفود التي لم تُعلم اللجنة الثالثة بعد بتشكيلة وفدها بأن ترسلها إلى السيد منصف خان، أمين اللجنة الثالثة (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة S-2950D).
    Les délégations qui ne l'ont pas encore fait sont priées de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers au Secrétaire de la Troisième Commission, M. Moncef Khane (bureau S-2950D; télécopie 1 (212) 963-5935). UN نود تذكير الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها، وممثليها المناوبين، ومستشاريها أن تقدمها إلى أمين اللجنة الثالثة السيد منصف خان (الغرفة S-2950 الفاكس 1 (212) 963-5935)؛
    Je donne maintenant la parole au Secrétaire de la Commission. UN أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت.
    Je donne maintenant la parole au Secrétaire de la Commission. UN وأعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت.
    Je donne la parole au Secrétaire de la Commission. UN أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت.
    Je donne la parole au Secrétaire de la Commission. UN أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت.
    Je donne la parole au Secrétaire de la Commission. UN أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت.
    Je donne la parole au Secrétaire de la Commission. UN وأعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت.
    Il demande au Secrétaire de bien vouloir donner lecture de l'article en question pour clarification. UN وطلب إلى أمين اللجنة أن يتفضل، بغية التوضيح، بتلاوة نص المادة المعنية.
    Toute clarification à ce sujet doit être adressée au Secrétaire de la Commission. UN وينبغي توجيه أي استيضاحات حول المشاركة في تقديم المشاريع، حسبما ترد في تقارير اللجنة، إلى أمين اللجنة.
    Toute demande de clarification à ce sujet est à adresser au Secrétaire de la Commission. UN وأي استفسارات بشأن المشاركة في تقديم مشاريع القرارات والمقررات ينبغي أن توجه إلى أمين اللجنة.
    Je demande maintenant au Secrétaire de faire quelques observations. UN وفي هذه المرحلة نطلب إلى أمين اللجنة أن يدلي ببعض الإعلانات.
    Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il mène la procédure de vote. UN أطلب إلى أمين اللجنة إجراء عملية التصويت.
    Les pouvoirs doivent être envoyés au Secrétaire de la Commission de vérification des pouvoirs avant la 1re séance de la Commission (bureau S-3420A). UN وينبغي أن ترسل وثائق التفويض إلى أمين لجنة وثائق التفويض في الغرفة S-3420 A قبل انعقاد الاجتماع الأول.
    Il est rappelé aux participants qui ne l'ont pas encore fait de communiquer la composition de leur délégation au Secrétaire de la Commission, M. Moncef Khane (courriel 3rdcommittee@un.org; télécopie 1 (212) 963-5935; bureau S-2950D). UN نود تذكير الوفود التي لم تُعلم اللجنة الثالثة بعد بأسماء أعضائها بأن ترسلها إلى السيد منصف خان، أمين اللجنة الثالثة (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة S-2950D).
    Il est rappelé aux participants qui ne l'ont pas encore fait de communiquer la composition de leur délégation au Secrétaire de la Commission, M. Moncef Khane (courriel 3rdcommittee@un.org; télécopie 1 (212) 963-5935; bureau S-2950D). UN نود تذكير الوفود التي لم تُعلم اللجنة الثالثة بعد بأسماء أعضائها بأن ترسلها إلى السيد منصف خان، أمين اللجنة الثالثة (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة S-2950D).
    Les délégations qui ne l'ont pas encore fait sont priées de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers au Secrétaire de la Troisième Commission, M. Moncef Khane (bureau S-2950D; télécopie 1 (212) 963-5935). UN نود تذكير الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها، وممثليها المناوبين، ومستشاريها أن تقدمها إلى أمين اللجنة الثالثة السيد منصف خان (الغرفة S-2950D الفاكس 1 (212) 963-5935)؛
    Les délégations sont invitées à soumettre les noms de leurs représentants au Secrétaire de la Conférence, M. Alexandre de Barros (salle S-2950G, tél.: (212) 963-2320; télécopie : (212) 963-5935). UN ويرجى من الوفود تسجيل أسماء ممثليها لدى أمين المؤتمـــــر، السيد ألكسندر دي باروس (الغرفة S-2950-G، هاتف: (212) 963-2320؛ الفاكس: (212) 963-5935).
    Des délégations souhaitent-elles expliquer leur vote avant le vote? Je n'en vois pas. Je demande donc au Secrétaire de la Commission de procéder aux opérations de vote. UN هل يرغب أي وفد في تعليل موقفه قبل التصويت؟ بما أنني لا أرى أحدا، أرجو من أمين اللجنة إجراء عملية التصويت.
    Il est rappelé aux délégations que les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers doivent être communiqués au Secrétaire de la Cinquième Commission (M. Movses Abelian (bureau S-2633A; tél. 1 (212) 963-8255; télécopie 1 (212) 963-0360; courriel abelian@un.org). UN ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى أمينة اللجـــنة الخامسة السيدة موفسس أبيليان ، (الغرفــــة S-2633A؛ الهاتف: (212) 963-8255 1؛ الفاكس : (212) 963-0360 1؛ البريد الإلكتروني abelian@un.org (
    3. Les modifications et additions ultérieures devront être communiquées au Secrétaire de la commission intéressée : UN ٣ - وترسل التعديلات واﻹضافات اللاحقة الى أمين اللجنة المعنية، على النحو التالي:
    8. La délégation cubaine demande enfin où en est la désignation d'un adjoint au Secrétaire de la Commission. UN ٨ - وأخيرا، تساءلت عما إذا كان قد أحرز أي تقدم نحو تعيين نائب ﻷمين سر اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد