22. Prie les institutions spécialisées de rendre compte périodiquement au Secrétaire général de la suite donnée à la présente résolution ; | UN | 22 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقـدم إلى الأمين العام تقارير دورية عن تنفيــذ هــذا القرار؛ |
22. Prie les institutions spécialisées de rendre compte périodiquement au Secrétaire général de la suite donnée à la présente résolution ; | UN | 22 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقـدم إلى الأمين العام تقارير دورية عن تنفيــذ هــذا القرار؛ |
18. Prie les institutions spécialisées de rendre compte périodiquement au Secrétaire général de la suite donnée à la présente résolution ; | UN | 18 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقـدم إلى الأمين العام تقارير دورية عن تنفيــذ هــذا القرار؛ |
24. Prie les institutions spécialisées de rendre compte périodiquement au Secrétaire général de la suite donnée à la présente résolution; | UN | ٤٢ - تطلب من الوكالات المتخصصة أن تقدم بصفة دورية تقارير إلى اﻷمين العام عن تنفيذها لهذا القرار؛ |
15. Prie les institutions spécialisées de rendre compte périodiquement au Secrétaire général de la suite donnée à la présente résolution; | UN | ٥١ - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقدم بصفة دورية تقارير إلى اﻷمين العام عن تنفيذ هذا القرار؛ |
Si aucune autorité de nomination n'a été choisie, la demande est adressée au Secrétaire général de la CPA. | UN | وإذا لم توجد سلطة تعيين، وجِّه هذا الطلب إلى الأمين العام لمحكمة التحكيم الدائمة. |
18. Prie les institutions spécialisées de rendre compte périodiquement au Secrétaire général de la suite donnée à la présente résolution ; | UN | 18 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقـدم إلى الأمين العام تقارير دورية عن تنفيذ هذا القرار؛ |
18. Prie les institutions spécialisées de rendre compte périodiquement au Secrétaire général de la suite donnée à la présente résolution ; | UN | 18 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقـدم إلى الأمين العام تقارير دورية عن تنفيــذ هــذا القرار؛ |
22. Prie les institutions spécialisées de rendre compte périodiquement au Secrétaire général de la suite donnée à la présente résolution ; | UN | 22 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقـدم إلى الأمين العام تقارير دورية عن تنفيــذ هــذا القرار؛ |
21. Prie les institutions spécialisées de rendre compte périodiquement au Secrétaire général de la suite donnée à la présente résolution ; | UN | 21 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقـدم إلى الأمين العام تقارير دورية عن تنفيــذ هــذا القرار؛ |
18. Prie les institutions spécialisées de rendre compte périodiquement au Secrétaire général de la suite donnée à la présente résolution ; | UN | 18 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقـدم إلى الأمين العام تقارير دورية عن تنفيــذ هــذا القرار؛ |
21. Prie les institutions spécialisées de rendre compte périodiquement au Secrétaire général de la suite donnée à la présente résolution ; | UN | 21 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقـدم إلى الأمين العام تقارير دورية عن تنفيــذ هــذا القرار؛ |
21. Prie les institutions spécialisées de rendre compte périodiquement au Secrétaire général de la suite donnée à la présente résolution ; | UN | 21 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقـدم إلى الأمين العام تقارير دورية عن تنفيــذ هــذا القرار؛ |
18. Prie les institutions spécialisées de rendre compte périodiquement au Secrétaire général de la suite donnée à la présente résolution; | UN | 18 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقـدم إلى الأمين العام تقارير دورية عن تنفيــذ هــذا القرار؛ |
15. Prie les institutions spécialisées de rendre compte périodiquement au Secrétaire général de la suite donnée à la présente résolution; | UN | ٥١ - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقدم بصفة دورية تقارير إلى اﻷمين العام عن تنفيذ هذا القرار؛ |
17. Prie les institutions spécialisées de rendre compte périodiquement au Secrétaire général de la suite donnée à la présente résolution; | UN | ١٧ - تطلب من الوكالات المتخصصة أن تقدم بصفة دورية تقارير إلى اﻷمين العام عن تنفيذ هذا القرار؛ |
17. Prie les institutions spécialisées de rendre compte périodiquement au Secrétaire général de la suite donnée à la présente résolution; | UN | ١٧ - تطلب من الوكالات المتخصصة أن تقدم بصفة دورية تقارير إلى اﻷمين العام عن تنفيذ هذا القرار؛ |
La référence au Secrétaire général de la CPA devrait être supprimée. | UN | إنّ هذه الإشارة إلى الأمين العام لمحكمة التحكيم الدائمة ينبغي إلغاؤها. |
Cet article donne également la possibilité à toute partie de demander au Secrétaire général de la CPA de désigner l'autorité de nomination. | UN | وتجيز هذه المادة أيضا لأي طرف أن يطلب إلى الأمين العام لمحكمة التحكيم الدائمة أن يسمي سلطة التعيين. |
5. Les États parties transmettent au Secrétaire général de la CEEAC un rapport annuel sur la gestion et le fonctionnement de leurs bases de données nationales respectives. | UN | 5 - تحيل الدول الأطراف إلى الأمين العام للجماعة تقريراً سنوياً عن إدارة وتشغيل قواعد بياناتها الوطنية. |
Toute modification ultérieure à la composition des délégations doit également être communiquée au Secrétaire général de la Conférence. | UN | ويقدَّم أيضا أي تغيير لاحق في عضوية الوفود إلى الأمين العام للمؤتمر. |
DÉLÉGATION MEXICAINE au Secrétaire général de la CONFÉRENCE DE 1995 DES PARTIES AU TRAITÉ SUR LA NON-PROLIFÉRATION DES ARMES NUCLÉAIRES CHARGÉE D'EXAMINER LE TRAITÉ ET LA QUESTION DE SA PROROGATION | UN | رسالة مؤرخة ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٥ موجهة من رئيس وفد المكسيك الى اﻷمين العام لمؤتمر اﻷطراف في معاهـدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥ |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Conformément à la résolution 58/84 de l'Assemblée générale en date du 9 décembre 2003, je donne maintenant la parole au Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): وفقاً لقرار الجمعية العامة 58/84 المؤرخ 9 كانون الأول/ ديسمبر 2003، أعطي الكلمة الآن للأمين العام للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية. |
Je donne la parole au Secrétaire général de la Conférence. | UN | وأعطي الكلمة الآن للأمين العام لمؤتمر نزع السلاح. |
:: Au cas où les directeurs d'organisations internationales et les représentants des traités pertinents seraient autorisés à faire des déclarations à la séance d'ouverture, il faudrait également permettre au Secrétaire général de la Ligue des États arabes de prendre la parole. | UN | :: في حالة السماح لمديري المنظمات الدولية وممثلي المعاهدات ذات العلاقة بإلقاء كلمات في الجلسة الافتتاحية، أن يتم إعطاء الكلمة لأمين عام جامعة الدول العربية |