ويكيبيديا

    "au secrétaire général ou" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلى الأمين العام أو
        
    • أو الأمين العام أو
        
    • الى اﻷمين العام أو
        
    • أمام الأمين العام أو
        
    • من اختصاص الأمين العام أو
        
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général, ou à son représentant désigné, qui en assure la distribution à toutes les délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات الموضوعية، في العادة، كتابة إلى الأمين العام أو إلى ممثله المعيَّن الذي يعمم نسخا منها على جميع الوفود.
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général, ou à son représentant désigné, qui en assure la distribution à toutes les délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات الموضوعية، في العادة، كتابة إلى الأمين العام أو إلى ممثله المعيَّن الذي يعمم نسخا منها على جميع الوفود.
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général, ou à son représentant désigné, qui en assure la distribution à toutes les délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات الموضوعية، في العادة، كتابة إلى الأمين العام أو إلى ممثله المعيَّن الذي يعمم نسخا منها على جميع الوفود.
    Les autres sont généralement adressées à l'Assemblée générale, au Secrétaire général ou aux organes délibérants. UN أما التوصيات الباقية فهي بشكل عام موجَّهة إلى الجمعية العامة أو الأمين العام أو الهيئات التشريعية.
    A ce jour, aucun état de ce type n'a été fourni au Secrétaire général ou au FMI. UN ولم تقدم حتى تاريخه أي بيانات من هذا القبيل الى اﻷمين العام أو الى صندوق النقد الدولي.
    Afin d'être indépendants de ceux sur lesquels ils feraient porter leurs investigations, les corps d'enquêteurs devraient rendre compte au Secrétaire général ou au Vice-Secrétaire général, une copie de chaque rapport devant être adressée, pour information, au Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix et au chef de la mission. UN وضماناً لاستقلال آلية التحقيق هذه عن الجهات التي تحقق معها، ينبغي لها أن تكون مسؤولة أمام الأمين العام أو نائبة الأمين العام، مع إرسال نسخة من كل تقرير إلى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ولرئيس البعثة المعنية للعلم.
    Pour ce qui est des experts en mission, c’est au Secrétaire général ou à l’organe qui les a nommés qu’il appartiendrait en pareil cas de mettre fin à leurs fonctions ou de les sanctionner de quelque autre façon. UN أما بالنسبة للخبراء القائمين بمهمة، فيكون من اختصاص الأمين العام أو السلطة التي اتخذت قرار التعيين إنهاء الانتداب أو توجيه اللوم إلى الخبير بطريقة أخرى.
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général, ou à son représentant désigné, qui en assure la distribution à toutes les délégations dans toutes les langues de la Conférence. UN تُقدَّم المقترحات والتعديلات الموضوعية، في العادة، خطيا إلى الأمين العام أو إلى ممثله المعيَّن الذي يعمِّم نسخا منها على جميع الوفود بلغات المؤتمر.
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général, ou à son représentant désigné, qui en assure la distribution à toutes les délégations dans toutes les langues de la Conférence. UN تُقدَّم المقترحات والتعديلات الموضوعية، في العادة، خطيا إلى الأمين العام أو إلى ممثله المعيَّن الذي يعمِّم نسخا منها على جميع الوفود بلغات المؤتمر.
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général, ou à son représentant désigné, qui en assure la distribution à toutes les délégations dans toutes les langues de la Conférence. UN تُقدَّم المقترحات والتعديلات الموضوعية، في العادة، خطيا إلى الأمين العام أو إلى ممثله المعيَّن الذي يعمِّم نسخا منها على جميع الوفود بلغات المؤتمر.
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général, ou à son représentant désigné, qui en assure la distribution à toutes les délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات الموضوعية، في العادة، كتابة إلى الأمين العام أو إلى ممثله المعيَّن الذي يعمم نسخاً منها على جميع الوفود.
    Une directive d'un organe délibérant est une demande adressée, pour suite à donner, au Secrétaire général ou à un chef de secrétariat agissant en son nom, dans une résolution ou une décision adoptée par un organe intergouvernemental compétent des Nations Unies. UN ولاية تشريعية: الولاية التشريعية هي طلب القيام بعمل موجَّه إلى الأمين العام أو إلى رئيس تنفيذي يعمل بالنيابة عنه، وصادر في قرار أو مقرر اعتمدته هيئة حكومية دولية مختصة من هيئات الأمم المتحدة.
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général ou à son représentant désigné, qui en assure la distribution à toutes les délégations. UN تُقدم المقترحات والتعديلات الموضوعية، في العادة، كتابة إلى الأمين العام أو إلى ممثله المعَّين الذي يعمم نسخا منها على جميع الوفود.
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général ou à son représentant désigné, qui en assure la distribution à toutes les délégations. UN تُقدم المقترحات والتعديلات الموضوعية، في العادة، كتابة إلى الأمين العام أو إلى ممثله المعَّين الذي يعمم نسخا منها على جميع الوفود.
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général, ou à son représentant désigné, qui en assure la distribution à toutes les délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات الموضوعية، في العادة، كتابة إلى الأمين العام أو إلى ممثله المعيَّن الذي يعمم نسخا منها على جميع الوفود.
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général, ou à son représentant désigné, qui en assure la distribution à toutes les délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات الموضوعية، في العادة، كتابة إلى الأمين العام أو إلى ممثله المعيَّن الذي يعمم نسخا منها على جميع الوفود.
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général, ou à son représentant désigné, qui en assure la distribution à toutes les délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات الموضوعية، في العادة، كتابة إلى الأمين العام أو إلى ممثله المعيَّن الذي يعمم نسخا منها على جميع الوفود.
    Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Secrétaire général, ou à son représentant désigné, qui en assure la distribution à toutes les délégations. UN تقدم المقترحات والتعديلات الموضوعية، في العادة، كتابة إلى الأمين العام أو إلى ممثله المعيَّن الذي يعمم نسخا منها على جميع الوفود.
    Les autres recommandations s'adressent directement à l'Assemblée générale, au Secrétaire général ou aux organes délibérants. UN أما التوصيات المتبقية فموجَّهة تحديدا إلى الجمعية العامة أو الأمين العام أو الهيئات التشريعية.
    Les autres recommandations qui s'adressent directement à l'Assemblée générale, au Secrétaire général ou aux organes délibérants, sont examinées par les entités concernées. UN أما التوصيات المتبقية الموجهة خصيصا إلى الجمعية العامة، أو الأمين العام أو الهيئات التشريعية، فتنظر فيها الكيانات المعنية.
    2. Invite tous les États Membres ainsi que les organisations internationales et autres instances à recourir aux services du centre, soit par la communication d’informations au Secrétaire général ou à l’administrateur du centre, soit par un contact direct via l’Internet; UN ٢ - يدعو جميع الدول اﻷعضاء ، والمنظمات الدولية وسائر الهيئات الى الاستفادة من مرفق تبادل المعلومات المركزي الموجود ، إما بتقديم المعلومات الى اﻷمين العام أو الى مدير مرفق تبادل المعلومات وإما باستخدام مرفق تبادل المعلومات استخداما مباشرا بواسطة الانترنت ؛
    Il a cependant recommandé la création d'un poste de responsable du contrôle des risques dont le titulaire ferait rapport au Secrétaire général ou au Vice-Secrétaire général et serait chargé de formuler des avis et d'apporter un appui à la direction ainsi que de coordonner les stratégies de gestion du risque à l'échelle de l'Organisation. UN وذهبت اللجنة إلى أبعد من ذلك لتوصي بإنشاء وظيفة لكبير موظفي المخاطر يكون شاغلها مسؤولا أمام الأمين العام أو نائبة الأمين العام لتقديم المشورة والدعم لكبار المديرين وتنسيق استراتيجيات إدارة المخاطر على مستوى المؤسسة.
    Pour ce qui est des experts en mission, c'est au Secrétaire général ou à l'organe qui les a nommés qu'il appartiendrait en pareil cas de mettre fin à leurs fonctions ou de les sanctionner de quelque autre façon. UN أما بالنسبة للخبراء القائمين بمهمة، فيكون من اختصاص الأمين العام أو السلطة التي اتخذت قرار التعيين إما إنهاء مهمة الخبير أو توجيه اللوم إليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد