Membre et conseiller juridique de la délégation de Bahreïn au Sommet des chefs d'État de pays arabes, tenu à Rabat, 1987. | UN | عضو ومستشار قانوني في وفد دولة البحرين إلى مؤتمر قمة رؤساء الدول اﻹسلامية المعقود في الرباط بالمغرب، ٧٨٩١؛ |
Délégué au Sommet des chefs d'État et de gouvernement du Mouvement des pays non alignés, Carthagène (Colombie) | UN | مندوب إلى مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات حركة عدم الانحياز، كارتاخينا، كولومبيا |
L'initiative a été approuvée en 2012 au Sommet des chefs d'État de l'Union africaine. | UN | وأيد مؤتمر قمة رؤساء دول الاتحاد الأفريقي لعام 2012 هذه المبادرة. |
Cette décision a été annoncée au Sommet des chefs d'État africains et de gouvernement tenu à Addis-Abeba. | UN | وقد أعلن هذا القرار في مؤتمر القمة لرؤساء الدولة والحكومات الأفارقة المنعقد في أديس أبابا. |
La Semaine mondiale de la paix qui est discutée aujourd'hui coïncidera avec la séance commémorative marquant le cinquantième anniversaire des Nations Unies, à savoir la réunion au Sommet des chefs d'État. | UN | واﻷسبوع العالمي للسلم الذي نناقشه اليوم سيتزامن مع الاجتماع التذكاري الذي سيعقد احتفالا بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، أي اجتماع القمة لرؤساء دولنا. |
Par ailleurs, il a été proposé d'inviter l'AIEA à participer à l'avenir à des réunions de haut niveau et à des réunions au Sommet des chefs d'État pour qu'elle puisse favoriser la conclusion d'accords de garanties généralisées. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اقترح دعوة الوكالة إلى المشاركة في الاجتماعات الرفيعة المستوى ومؤتمرات القمة لرؤساء الدول الأفريقية التي تعقد مستقبلا لكي تتمكن الوكالة من العمل على إبرام اتفاقات ضمانات شاملة. |
Membre de la délégation gambienne à la Conférence au Sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'OUA tenue à Freetown. | UN | 1980 عضو وفد غامبيا إلى مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية، فريتاون، سيراليون. |
Membre de la délégation gambienne à la Conférence au Sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'OUA tenue à Nairobi. | UN | 1981 عضو وفد غامبيا إلى مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية، نيروبي، كينيا. |
Membre et conseiller juridique de la délégation de Bahreïn au Sommet des chefs d'État de pays arabes, Le Caire, 1977. | UN | عضو ومستشار قانوني في وفد البحرين إلى مؤتمر قمة رؤساء الدول العربية، القاهرة، 1977. |
Membre et conseiller juridique de la délégation de Bahreïn au Sommet des chefs d'État de pays arabes, Rabat, 1987. | UN | عضو ومستشار قانوني في وفد البحرين إلى مؤتمر قمة رؤساء الدول الإسلامية، الرباط، 1987. |
Membre et conseiller juridique de la délégation de Bahreïn au Sommet des chefs d'État des pays membres du Conseil de coopération du Golfe, Riyad, 1989. | UN | عضو في وفد البحرين إلى مؤتمر قمة رؤساء دول مجلس التعاون الخليجي، الرياض، 1989. |
C'est pourquoi je participerai au Sommet des chefs d'État de l'Union du fleuve Mano. | UN | ولهذا السبب سأشارك في مؤتمر قمة رؤساء الدول الذي يعقده اتحاد نهر مانو. |
Ce sont des principes qui ont maintes fois été réaffirmés, le plus récemment au Sommet des chefs d'État et de gouvernement de 2005. | UN | وهذه مبادئ ظل يُعاد التأكيد عليها مرارا وتكرارا، وكان آخرها في مؤتمر قمة رؤساء الدول أو الحكومات لعام 2005. |
Les trois phases du dialogue communiquées au Sommet des chefs d'État de la région du mois d'octobre dernier sont donc parfaitement lancées. | UN | وهكذا فقد تم فعلا إعداد مراحل الحوار الثلاث التي أبلغ بها مؤتمر قمة رؤساء دول المنطقة في شهر تشرين اﻷول/أكتوبر الماضي. |
Membre et conseiller juridique de la délégation de Bahreïn au Sommet des chefs d'État de pays arabes, tenu au Caire, 1977. | UN | عضو ومستشار قانوني في وفد دولة البحرين إلى مؤتمر قمة رؤساء الدول العربية المعقود في القاهرة، ٧٧٩١؛ |
e) Réunions au Sommet des chefs de gouvernement du Commonwealth en 1976 et 1982 | UN | (ه) مؤتمرا القمة لرؤساء حكومات دول الكومنولث في عامي 1976 و1982 |
d) Conférence au Sommet des chefs d’État ou de gouvernement des pays non alignés à New Delhi en 1981; | UN | )د( مؤتمر القمة لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في نيودلهي في عام ١٩٨١؛ |
Extrait du document final de la Réunion au Sommet des chefs d'État et de gouvernement du Mouvement des pays non alignés qui s'est tenue à Durban (Afrique du Sud) le 3 septembre 1998 | UN | مقتطف من الوثيقة الختامية لاجتماع القمة لرؤساء دول وحكومـات حركـة بلدان عدم الانحياز المعقود في دوربان، جنوب أفريقيا، في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ |
Lors d’une réunion ultérieure, tenue à Yaoundé les 12 et 13 mars, les ministres ont établi le texte définitif du mandat susmentionné, qui a été présenté à la réunion au Sommet des chefs d’État et de gouvernement qui s’est tenue à Malabo le 25 juin. | UN | ٥١ - وفي اجتماع لاحق عقد في ياوندي في ١٢ و ١٣ آذار/ مارس، وضع الوزراء اللمسات النهائية على الاختصاصات المطلوبة وقدموها إلى مؤتمر القمة لرؤساء الدول والحكومات المعقود في مالابو في ٢٥ حزيران/يونيه. |
Extrait du document final de la Réunion au Sommet des chefs d’État et de gouvernement du Mouvement des pays non alignés qui s’est tenue à Durban (Afrique du Sud) le 3 septembre 1998 | UN | مقتطف من الوثيقة الختامية لاجتماع القمة لرؤساء دول وحكومــات حركـة بلـدان عـدم الانحيـاز المعقود في ديربان، جنوب أفريقيا، في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ |
20. Réunion au Sommet des chefs d'Etat et de gouvernement des Etats de la ligne de front (Botswana, Lesotho, République sud—africaine et Zimbabwe). | UN | ١٢- اجتماع القمة لرؤساء دول وحكومات دول المواجهة )بوتسوانا، ليسوتو، جمهورية جنوب أفريقيا، وزمبابوي(. |