ويكيبيديا

    "au sommet mondial sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في مؤتمر القمة العالمي المعني
        
    • لمؤتمر القمة العالمي المعني
        
    • مؤتمر القمة العالمي بشأن
        
    • إلى القمة العالمية المعنية
        
    • في القمة العالمية بشأن
        
    • بالقمة
        
    • في مؤتمر القمة العالمي القادم
        
    Ces questions seront traitées au Sommet mondial sur la société de l'information qui se tiendra bientôt à Genève. UN وهذه المسائل ستتعرض للنقاش في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي سينعقد قريبا في جنيف.
    Cet atelier devrait permettre d'élaborer un document qui pourrait être présenté au Sommet mondial sur la société de l'information pour exposer le point de vue du secteur des communications par satellite. UN وستطوِّر الحلقة مساهمة يمكن تقديمها في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات من زاوية قطاع الاتصالات الساتلية.
    La prochaine étape de la discussion de ce sujet à un haut niveau mondial aura lieu au Sommet mondial sur la société de l'information. UN إن الخطوة التالية في مناقشة هذا الموضوع على مستوى عالمي عال مستحدث في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Que ce message constitue la base des lignes de conduite pour le processus préparatoire au Sommet mondial sur la société de l'information. UN فلتشكل تلك الرسالة لب المبادئ التوجيهية للعملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    La liberté de l'information est un axiome fondamental de la société de l'information, comme elle le sera au Sommet mondial sur la société de l'information. UN وحرية المعلومات من البديهيات المحورية لمجتمع المعلومات، وستكون كذلك في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Collaboration au Sommet mondial sur la société de l'information UN المساهمة في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    À sa deuxième réunion, le Groupe d'étude a examiné de quelle façon il pourrait contribuer au Sommet mondial sur la société de l'information. UN ونظرت فرقة العمل، في اجتماعها الثاني، في سبل الإسهام في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Collaboration au Sommet mondial sur la société de l'information UN المساهمة في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Novembre 2005 : Participation au Sommet mondial sur la société de l'information, Tunis UN تشرين الثاني/نوفمبر 2005: المشاركة في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، تونس.
    Collaboration au Sommet mondial sur la société de l'information UN المساهمة في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    En octobre 1998, FIFCLC participera au Sommet mondial sur l'enseignement supérieur, tenu par l'UNESCO à Paris et deux de ses membres ont été invités à participer aux travaux des groupes de travail organisés pour le Sommet. UN وسيشارك الاتحاد في مؤتمر القمة العالمي المعني بالتعليم العالي الذي ستعقده اليونسكو في تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨ في باريس، ووجهت الدعوة إلى اثنين من أعضائه للمشاركة في أفرقة المناقشة في ذلك الاجتماع.
    La participation de l'UNESCO au Sommet mondial sur la société de l'information a été l'un des points saillants de l'année 2003. UN 71 - كانت مشاركة اليونسكو في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات تمثل تركيز المنظمة الرئيسي في عام 2003.
    L'information est importante pour la réalisation des Objectifs de développement du Millénaire et pour la mise en œuvre des accords conclus au Sommet mondial sur la société de l'information. UN ونوَّه إلى أهمية الإعلام لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذ الاتفاقات المتوصل إليها في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    L'ONUDI se réjouit également à l'idée de participer au Sommet mondial sur la société de l'information. UN 63 - واليونيدو ترحب كذلك بفكرة المشاركة في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Dans la perspective de sa participation au Sommet mondial sur la société de l'information, l'Association a pris part à la tribune des organisations non gouvernementales, à l'UIT. UN وتحضيراً لمشاركة الرابطة في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، شاركت الرابطة في ملتقى المنظمات غير الحكومية في الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Aujourd'hui, nous sommes ici pour poursuivre l'examen du rôle des TIC dans le développement et pour nous préparer au Sommet mondial sur la société de l'information, qui aura lieu à Genève et à Tunis. UN واليوم، نجتمع هنا لمواصلة استعراض دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التنمية ولنستعد لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي سيعقد في جنيف وفي تونس.
    La Commission a été priée de soumettre des contributions de fond au Sommet mondial sur la société de l'information et, ce faisant, d'accorder l'attention voulue aux effets des TIC sur l'économie des pays en développement. UN والمطلوب من اللجنة أن تقدم مساهمات كبيرة لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، وأن تولي في ذلك وزناً مناسباً لآثار تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في اقتصادات البلدان النامية.
    Un plan d'action mondial pour les villes établi lors du Sommet de Lyon a été présenté à une manifestation spéciale tenue parallèlement au Sommet mondial sur la société de l'information et a été officiellement communiqué au Secrétaire général par une délégation de maires et de présidents de régions. UN وعُرضت خطة عمل عالمية للمدن، أعدت أثناء مؤتمر قمة ليون، في اجتماع جانبي خاص لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، وأحالها رسميا إلى الأمين العام وفد من العمد ورؤساء المناطق.
    Je saisis également cette occasion pour souhaiter au nom du Japon plein succès au Sommet mondial sur la société de l'information, qui va être organisé par l'Union internationale des télécommunications. UN وأود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة لأقول إن اليابان تتطلع إلى نجاح مؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات الذي من المقرر أن ينظمه الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Ces contributions seront apportées au cours du processus qui aboutira au Sommet mondial sur le développement durable. UN وستُقدَّم هذه المساهمات أثناء العمليات المفضية إلى القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
    Décision sur la participation des États membres de l'OUA au Sommet mondial sur la société de l'information UN مقرر بشأن مشاركة الدول الأعضاء في منظمة الوحدة الأفريقية في القمة العالمية بشأن المجتمع الإعلامي
    En outre, plusieurs réunions sur la suite donnée au Sommet mondial sur la société de l'information ont été organisées et un ouvrage sur le Sommet a été publié. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظمت عدة اجتماعات متابعة تتعلق بالقمة العالمية لمجتمع المعلومات، وصدر منشور بخصوص تلك القمة.
    Cet examen pourrait également apporter une contribution importante au Sommet mondial sur le développement social qui doit se tenir prochainement. UN وقد يكون للنظر فيه أيضا مساهمة هامة في مؤتمر القمة العالمي القادم للتنمية الاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد