Les Philippines sont le premier pays d'Asie du Sud-Est à ratifier la Convention de 1954 relative au statut des apatrides. | UN | والفلبين هي أول بلد من بلدان جنوب شرق آسيا يوقّع على الاتفاقية الخاصة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954. |
Elle a accueilli avec satisfaction la ratification de la Convention de 1954 relative au statut des apatrides et du Statut de Rome. | UN | ورحبت أيضاً بالتصديق على الاتفاقية الخاصة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 وعلى نظام روما الأساسي. |
Oui, excepté Convention relative au statut des apatrides de 1954 et Convention sur la réduction des cas d'apatridie de 1961 | UN | نعم، باستثناء اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية |
Convention relative au statut des apatrides | UN | الاتفاقية الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية |
L'article 31 de la Convention relative au statut des apatrides de 1954 reprend intégralement cette disposition pour le cas des apatrides. | UN | وتستعيد المادة 31 من الاتفاقية بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954، بالكامل، هذه المادة لحالة عديمي الجنسية. |
Convention de 1954 relative au statut des apatrides | UN | اتفاقية عام 1954 بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسية |
Il l'encourage aussi à envisager de ratifier la Convention de 1954 relative au statut des apatrides et la Convention de 1961 sur la réduction des cas d'apatridie. | UN | وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على النظر في التصديق على الاتفاقية الخاصة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961. |
Convention relative au statut des apatrides | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية |
La Grèce a déjà ratifié la Convention de 1954 relative au statut des apatrides. | UN | وقد صدقت اليونان مسبقاً على اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية. |
Convention relative au statut des apatrides. | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية. |
Convention relative au statut des apatrides. | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية. |
Les États doivent être encouragés à ratifier la Convention relative au statut des apatrides et la Convention sur la réduction des cas d'apatridie et à faciliter l'obtention de la citoyenneté. | UN | وأشار إلى أنه ينبغي تشجيع الدول على أن تصدِّق على الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية والاتفاقية المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية، وأن تسهِّل الحصول على الجنسية. |
Convention relative au statut des apatrides, 1954 | UN | الاتفاقية المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 |
Oui, excepté la Convention de 1954 relative au statut des apatrides | UN | نعم باستثناء اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية |
Oui, excepté la Convention relative au statut des apatrides et la Convention sur la réduction des cas d'apatridie | UN | نعم، باستثناء الاتفاقية المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية والاتفاقية المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية |
Ces obligations sont énoncées en détail dans la Convention sur la réduction des cas d'apatridie ainsi que dans la Convention relative au statut des apatrides. | UN | وهذه الالتزامات مدونة ومفصلة في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية والاتفاقية المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية. |
Le Comité invite instamment l'État partie à ratifier la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés, ainsi que le Protocole de 1967 et la Convention de 1954 relative au statut des apatrides. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية عام 1951 المتعلقة بوضع اللاجئين، والبروتوكول الملحق بها لعام 1967، واتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية. |
relative au statut des apatrides et Convention sur la réduction des cas d'apatridie | UN | نعم، باستثناء الاتفاقية بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسية 1961 |
relative au statut des apatrides et Convention sur la réduction des cas d'apatridie | UN | نعم، باستثناء الاتفاقية بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1961 |
relative au statut des apatrides et Convention sur la réduction des cas d'apatridie | UN | نعم، باستثناء الاتفاقيتين بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسية |
Oui, excepté la Convention relative au statut des apatrides de 1954 et la Convention sur la réduction des cas d'apatridie de 1961 | UN | نعم، باستثناء اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص العديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 بشأن خفض عدد حالات |
Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide; Convention relative au statut des réfugiés; Convention relative au statut des apatrides. | UN | اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها؛ الاتفاقية المتعلقة بوضع اللاجئين؛ الاتفاقية المتعلقة بوضع الأشخاص العديمي الجنسية. |
Ils visaient à compléter la réglementation prévue dans les dispositions pertinentes de la Convention relative au statut des réfugiés de 1951 et de la Convention relative au statut des apatrides de 1954. | UN | والهدف منهما هو تكملة اللائحة المنصوص عليها في الأحكام ذات الصلة بالاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين لعام 1951 والاتفاقية الخاصة بوضع عديمي الجنسية لعام 1954. |
L'adhésion à la Convention de 1954 relative au statut des apatrides du Tchad, de la Lettonie, de la Lituanie, du Mexique, de Saint-Vincent-et-les Grenadines, de la Slovaquie et du Swaziland sont une source d'encouragement pour le HCR. | UN | وفي تطور مشجع، انضمت تشاد ولاتفيا وليتوانيا والمكسيك وسان فنسنت وغرينادين وسلوفاكيا وسوازيلند إلى اتفاقية عام 1954 بشأن مركز الأشخاص عديمي الجنسية. |
Le Viet Nam étudiait la possibilité d'adhérer à la Convention relative au statut des apatrides. | UN | وتوجد إمكانية الانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بالأشخاص عديمي الجنسية قيد الدراسة. |
Le HCR a également publié deux brochures sur la Protection des droits des apatrides - La Convention de 1954 relative au statut des apatrides et la Prévention et réduction de l'apatridie : la Convention de 1961 sur la réduction des cas d'apatridie. | UN | كما أصدرت كتيبين عن " حماية حقوق الأشخاص عديمي الجنسية: اتفاقية عام 1954 المتعلقة بالمركز القانوني لعديمي الجنسية " وعن " منع حالات انعدام الجنسية والحدّ منها: اتفاقية عام 1961 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية " . |
Le pays prend des dispositions pour adhérer à la Convention relative au statut des apatrides et à la Convention sur la réduction des cas d'apatridie. | UN | فالتحضيرات تجري للانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية. |