La décision que l'Assemblée générale doit prendre au sujet du financement de la Mission est énoncée au paragraphe 12 du présent rapport. | UN | ويرد بيان الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 12 من هذا التقرير. |
à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : | UN | 89 - الإجراءان اللذان ينبغي للجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل البعثة هما: |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : | UN | 134 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة هي: |
à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo portent sur les points suivants : | UN | 121 - الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو هي: |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Mission se présentent comme suit : | UN | 38 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية هي: |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Mission des Nations Unies au Soudan se présentent comme suit : | UN | 24 - الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان هي: |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission sont énoncées au paragraphe 10 du présent rapport. | UN | وترد في الفقرة 10 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة. المحتويات |
125. Les décisions que l’Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : | UN | 125 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل البعثة: |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission se présentent comme suit : | UN | 135 - يرد فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة: |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : | UN | 43 - الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة هي: |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission se présentent comme suit : | UN | 68 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة: |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission se présentent comme suit : | UN | 158 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة هي كالتالي: |
à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : | UN | 138 - تتمثّل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة فيما يلي: |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental portent sur les points suivants : | UN | 19 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية هي: |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC) sont les suivantes : | UN | 89 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية: |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo se présentent comme suit : | UN | 43 - تشمل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية ما يلي: |
IV. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Mission se présentent comme suit : | UN | 25 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا هي كالآتي: |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo se présentent comme suit : | UN | 79 - فيما يلي الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو: |
IV. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : | UN | 227 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي: |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission sont énoncées au paragraphe 20 du présent rapport. | UN | ويرد في الفقرة 20 من هذا التقرير الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة. |
Les décisions à prendre par l'Assemblée générale au sujet du financement de la Mission sont exposées au paragraphe 23 du budget révisé. | UN | وحُددت الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة في الفقرة 23 من تقرير الميزانية. |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : | UN | 163 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة: |