Ces substances sont inscrites au Tableau I de la Convention de 1988, car elles sont fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de méthamphétamine. | UN | وهاتان المادتان مدرجتان في الجدول الأول من اتفاقية سنة 1988 بسبب كثرة استعمالهما في صنع الميتامفيتامين غير المشروع. |
Inscription de l'oripavine au Tableau I de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 et de cette convention telle que modifiée par le Protocole de 1972 | UN | إدراج الأوريبافين في الجدول الأول من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 وفي صيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972 |
Sur ce total, 12 pays et territoires apportaient leur appui, ou ne formulaient pas d’objection à la proposition d’inscrire la noréphédrine au Tableau I de la Convention de 1988. | UN | وأبدى 12 بلدا وإقليما منها تأييدا للمقترح الداعي إلى إدراج النورإيفيدرين في الجدول الأول من اتفاقية سنة 1988 أو عدم اعتراض على ذلك. |
Il recommande donc que l'acide phénylacétique soit transféré du Tableau II au Tableau I de la Convention de 1988. | UN | وعليه، توصي الهيئة بنقل حمض فينيل الخل من الجدول الثاني إلى الجدول الأول من اتفاقية عام 1988. |
L'Organe recommande donc que l'anhydride acétique soit transféré du Tableau II au Tableau I de la Convention de 1988. | UN | وبناء على ذلك، توصي الهيئة بنقل انهيدريد الخل من الجدول الثاني الى الجدول الأول لاتفاقية 1988. |
Le présent rapport contient des informations concernant le personnel du Secrétariat, ainsi que les modifications introduites au Tableau I du Statut du personnel, du Règlement du personnel et des appendices qui s'y rapportent. | UN | يقدّم هذا التقرير معلومات عن الشؤون المتصلة بالعاملين في الأمانة، وعن التعديلات التي أُدخلت على الجدول الأول من النظام الأساسي للموظفين وعلى مرفقاته، وعلى النظام الإداري للموظفين وتذييلاته. |
En conséquence, il recommande que la noréphédrine soit inscrite au Tableau I de la Convention de 1988. | UN | وبناء على ذلك، توصي الهيئة بإدراج النورإيفيدرين في الجدول الأول من اتفاقية سنة 1988. |
Aussi, l'Agence soutient l'idée du contrôle international, à condition que la substance ne soit pas inscrite au Tableau I de la Convention de 1971. | UN | ومن ثمَّ، تؤيِّد الوكالة إخضاع الكيتامين للمراقبة الدولية، بشرط عدم إدراجه في الجدول الأول من اتفاقية سنة 1971. |
Inscription de l'oripavine au Tableau I de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 et de cette convention telle que modifiée par le Protocole de 1972 | UN | إدراج الأوريبافين في الجدول الأول من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 وفي صيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972 |
Il ne voyait pas d'objection à l'inscription de l'oripavine au Tableau I de la Convention de 1961 telle que modifiée. | UN | ولم تمانع في إدراج الأوريبافين في الجدول الأول من اتفاقية 1961 بصيغتها المعدّلة. |
D'emblée, tous les isomères du tétrahydrocannabinol ont été inscrits au Tableau I de la Convention de 1971. | UN | وفي الأصل، كانت جميع إيسوميرات مادة التتراهيدروكانابينول مدرجة في الجدول الأول من اتفاقية 1971. |
La thébaïne et la morphine sont toutes les deux inscrites au Tableau I de la Convention de 1961. | UN | والثيبائين والمورفين مدرجان كلاهما في الجدول الأول من اتفاقية 1961. |
Le Comité a déterminé que l'oripavine était facile à convertir en thébaïne et en d'autres substances inscrites au Tableau I de la Convention de 1961. | UN | قرّرت لجنة الخبراء أن الأوريبافين هو مادة يمكن تحويلها بسهولة إلى ثيبائين وغيره من المواد المراقبة المدرجة في الجدول الأول من اتفاقية 1961. |
Par conséquent, il a recommandé que, comme ces substances, l'oripavine soit inscrite au Tableau I de cette convention. | UN | ومن ثم، أوصت اللجنة بإدراج الأوريبافين في الجدول الأول من اتفاقية 1961 شأنه في ذلك شأن المواد المذكورة. |
Il est donc recommandé d'inscrire la 4-MTA au Tableau I de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes. | UN | ولهذا يوصي بادراج 4-MTA في الجدول الأول لاتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971. |
La Commission, à sa quarante-troisième session, agissant sur recommandation de l'Organe, a donc décidé d'inscrire la noréphédrine au Tableau I de la Convention de 1988. | UN | وقد قررت لجنة المخدرات في دورتها الثالثة والأربعين، متخذة هذا الاجراء بناء على توصية الهيئة، أن تدرج مادة نورإيفيدرين في الجدول الأول لاتفاقية 1988. |
Les dispositions du paragraphe 10 de l'article 12 de la Convention de 1988, qui visent les substances inscrites au Tableau I de ladite Convention, devraient être étendues, à titre facultatif, au permanganate de potassium et à l'anhydride acétique. | UN | وينبغي التوسّع طوعيا في أحكام الفقرة 10 من المادة 12 من اتفاقية سنة 1988، التي تنطبق على الموارد المدرجة في الجدول الأول للاتفاقية، لتشمل برمنغنات البوتاسيوم وأنهيدريد الخل. |
En 2001, la Commission a décidé de transférer l'anhydride acétique et le permanganate de potassium du tableau II au Tableau I de la Convention. | UN | وفي عام 2001، قررت اللجنة نقل كل من أنهيدريد الخل وبرمنغنات البوتاسيوم من الجدول الثاني إلى الجدول الأول لاتفاقية عام 1988. |
Conformément à l'article 3 de la même Convention, la Commission devrait décider d'inscrire ou non l'oripavine au Tableau I de la Convention. | UN | ووفقا للمادة 3 من الاتفاقية، يجوز للجنة أن تقرر إضافة أو عدم إضافة هذه المادة إلى الجدول الأول من الاتفاقية. |
Il a estimé en outre que l'ajout de la kétamine au Tableau I pourrait mettre sérieusement à mal l'industrie locale des productions animales. | UN | وأفادت كذلك بأنَّ إضافة الكيتامين إلى الجدول الأول يمكن أن يسبب ضرراً بالغاً لصناعة تربية الماشية المحلية. |
L'Organe recommande donc que l'anhydride acétique soit transféré du Tableau II au Tableau I de la Convention de 1988. | UN | ولذا، توصي الهيئة بنقل انهيدريد الخل من الجدول الثاني الى الجدول الأول لاتفاقية 1988. |
On trouvera dans le présent rapport des informations concernant le personnel du secrétariat ainsi que les modifications apportées au Tableau I du Statut du personnel, au Règlement du personnel et à leurs appendices. | UN | يقدّم هذا التقرير معلومات عن شؤون العاملين في الأمانة، وعن التعديلات التي أُدخلت على الجدول الأول من النظام الأساسي للموظفين وعلى النظام الإداري للموظفين وتذييلاته. |