ويكيبيديا

    "au tableau récapitulatif" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الجدول الموجز
        
    • وفي الجدول الموجز
        
    • ويورد الجدول الموجز
        
    Il est ventilé par ligne de crédit et selon la localisation au tableau 3 et est présenté par unité administrative au tableau récapitulatif 1. UN ويقسم هذا الرقم في الجدول 3 وفقا لبند الاعتماد والموقع، كما يعرض وفقا للوحدة التنظيمية في الجدول الموجز 1.
    Les prévisions de dépenses, par fonction, au titre des ressources ordinaires sont présentées au tableau 4 et celles qui sont imputées sur les autres ressources au tableau récapitulatif 4. UN وترد في الجدول 4 التقديرات المقترحة، بحسب المهمة، للموارد العادية؛ بينما ترد تقديرات الموارد الأخرى في الجدول الموجز 4.
    Les dérogations correspondantes, dont le détail est donné au tableau récapitulatif 7, ont été accordées au cas par cas par la direction du PNUD, pour des raisons touchant à des impératifs opérationnels, à des interventions stratégiques ou au financement multidonateurs. UN وقد مُنحت الإعفاءات ذات الصلة المدرجة في الجدول الموجز 7 على أساس استعراض أجرته الإدارة العليا للبرنامج الإنمائي لكل حالة على حدة للوقوف على المتطلبات التشغيلية والاستجابة الاستراتيجية واعتبارات التمويل المتعدد المانحين.
    32. Les ajustements relatifs aux coûts au tableau récapitulatif I comprennent des redéploiements importants entre les unités administratives, et incluent les éléments suivants : UN ٢٣ - وتشمل تسويات التكاليف المبينة في الجدول الموجز اﻷول عددا ملحوظا من عمليات إعادة التوزيع بين الوحدات التنظيمية، وتتصل بما يلي:
    L'augmentation en volume de 24,6 millions de dollars, ventilée par ligne de crédit au tableau 3 et par unité administrative au tableau récapitulatif 1, est également ventilée par grand domaine d'activité au tableau 2. UN 33 - أما زيادة الحجم البالغة 24.6 مليون دولار، الواردة في الجدول 3 حسب بند الاعتماد وفي الجدول الموجز 1 حسب الوحدة التنظيمية، فيرد تفصيلها حسب المجالات الرئيسية في الجدول 2.
    Les changements proposés en ce qui concerne les postes de haut niveau sont présentés au tableau récapitulatif 2. UN ويورد الجدول الموجز 2 التغييرات المقترحة على وظائف الرتب العليا.
    57. Il apparaît au tableau récapitulatif 1 que les ressources totales allouées à cette composante sont de 59,7 millions de dollars, contre 64,0 millions pour l'exercice 1998-1999. UN ٧٥ - ويبلغ مجموع الموارد المخصصة لهذا العنصر في الميزانية، ٥٩,٧ مليون دولار، مقارنة بمبلغ ٤٦ مليون دولار في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، على النحو المبين في الجدول الموجز اﻷول.
    134. Le projet de répartition des postes pour l'exercice biennal 1998-1999 figure au tableau récapitulatif V b). UN ٤٣١ - ويرد التوزيع المقترح للوظائف لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ في الجدول الموجز الخامس )ب(.
    Comme indiqué au tableau récapitulatif VI b), deux postes d'administrateur sont maintenus tandis qu'un poste d'agent des services généraux est supprimé. UN وكما هو مبين في الجدول الموجز السادس )ب(، احتفظ بوظيفتين من الفئة الفنية في حين أنقصت وظائف فئة الخدمات العامة وظيفة واحدة.
    Le projet de budget d'appui biennal pour 1998-1999 est présenté au tableau récapitulatif VIII a). UN وترد ميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ في الجدول الموجز الثامن )أ(.
    Les modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs du projet de budget pour 2006-2007 par rapport au budget pour 2004-2005 sont indiquées au tableau récapitulatif III ainsi que toutes les sources de financement et toutes les classes de poste. UN وترد في الجدول الموجز الثالث التغيرات المقترحة في التوظيف لجميع مصادر التمويل والمستويات بين الميزانيتين المقترحة للفترة المالية 2006 - 2007 وميزانية الفترة المالية 2004 - 2005.
    C. Résumé des propositions Le montant brut des prévisions budgétaires pour 2004-2005 est estimé à 645,5 millions de dollars; il est ventilé par ligne de crédit au tableau 3 et par ligne de crédit et unité administrative au tableau récapitulatif 1. UN 31 - يُقدر مجموع الاعتمادات الإجمالية للفترة 2004-2005 بمبلغ 645.5 مليون دولار، ترد في الجدول 3 حسب بند الاعتماد، كما ترد موزعة حسب الوحدات التنظيمية في الجدول الموجز 1.
    Pour l'exercice biennal 2006-2007, le PNUD propose le reclassement de deux postes d'administrateur international de haut niveau de D-1 à D-2 et un déclassement de D-1 à P-5, comme indiqué au tableau récapitulatif 4. UN ويقترح البرنامج إعادة تصنيف وظيفتين فقط إلى أعلى لفترة السنتين 2006-2007، على مستوى الوظائف العليا لموظفي الفئة الفنية الدوليين، من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2، وإعادة تصنيف وظيفة واحدة فقط إلى أسفل من الرتبة مد-1 إلى الرتبة ف-5، حسبما هو موضح في الجدول الموجز 4.
    Comme il est indiqué au tableau récapitulatif 1, Comparaison en pourcentage des ressources ordinaires et des autres ressources affectées aux programmes, une proportion plus importante, soit 83,5 % pour l'exercice biennal 2008-2009 (contre 81,1 % en 2006-2007), du montant total prévu des ressources ordinaires et des autres ressources sera consacrée aux programmes. UN وكما أُفيد في الجدول الموجز 1، المقارنة بالنسبة المئوية بين استخدام الموارد العادية والموارد الإضافية للبرامج، ستُخصص للبرامج نسبة أكبر، أو ما يوازي 83.5 في المائة في فترة السنتين 2008-2009 (مقارنة بنسبة 81.1 في المائة في فترة السنتين 2006-2007) من مجموع الاستخدام المتوقع للموارد العادية والإضافية.
    Le montant net des augmentations de coûts, soit 85,7 millions de dollars, est ventilé au tableau 3 et au tableau récapitulatif 1; il est également ventilé par catégorie au tableau 2. UN أما الزيادة الصافية في التكاليف البالغة 85.7 مليون دولار، الواردة في الجدول 3 حسب بند الاعتماد وفي الجدول الموجز 1 حسب الوحدة التنظيمية، فترد بمزيد من التفصيل حسب المجالات الرئيسية في الجدول 2.
    35. L'augmentation nette en volume de 9,8 millions de dollars, ventilée par ligne de crédit au tableau 3 et par unité administrative au tableau récapitulatif 1, est également ventilée par grand domaine d'activité au tableau 2. UN 35 - أما الزيادة الصافية في الحجم والبالغة 9.8 ملايين دولار، الواردة في الجدول 3 حسب بند الاعتماد وفي الجدول الموجز 1 حسب الوحدة التنظيمية، فترد بمزيد من التفصيل حسب المجالات الرئيسية في الجدول 2.
    Les dépenses d'appui biennal financées au moyen d'autres ressources, d'un montant estimatif de 558,8 millions de dollars (contre 421,7 millions en 2008-2009), sont présentées par fonction au tableau récapitulatif 4. UN ويورد الجدول الموجز 4 تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين الممولة من الموارد الأخرى بمبلغ 558.8 مليون دولار (421.7 مليون دولار في الفترة 2008-2009) حسب المهام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد