ويكيبيديا

    "au titre des congés" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المتعلقة بالإجازات
        
    • الإجازة
        
    • للإجازة
        
    • المتعلق بالإجازات
        
    • بالإجازة
        
    • المتصلة بالإجازات
        
    • للإجازات
        
    • من الإجازات
        
    • مقابل الإجازات
        
    Presque tous les organismes des Nations Unies continuaient de calculer les engagements au titre des congés annuels en se fondant sur une évaluation actuarielle. UN وواصلت كيانات الأمم المتحدة كلها تقريبا حساب الالتزامات المتعلقة بالإجازات السنوية على أساس تقييم اكتواري.
    Envisager de revoir sa méthode d'évaluation des engagements au titre des congés lorsqu'il mettra en œuvre les normes IPSAS UN النظر في إجراء استعراض لسياساته المتبعة في تقدير الالتزامات المتعلقة بالإجازات لدى تنفيذه المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    L'UNOPS choisit sa méthode d'estimation de la valeur des engagements au titre des congés annuels sur la base des décisions prises à l'échelle du système des Nations Unies. UN إن اختيار المكتب سياسات لتقييم التزام الإجازة السنوية يستند إلى القرارات المتخذة على صعيد منظومة الأمم المتحدة.
    L'UNOPS choisit sa méthode d'estimation de la valeur des engagements au titre des congés annuels sur la base des décisions prises à l'échelle du système des Nations Unies dans son entier. UN يستند اختيار المكتب للسياسات المتعلقة بتقييم التزام الإجازة السنوية إلى القرارات المتخذة على صعيد منظومة الأمم المتحدة.
    Évaluation actuarielle des engagements au titre des congés annuels UN التقييم الاكتواري للإجازة السنوية
    L'engagement au titre des congés annuels d'un montant de 1,6 million de dollars obtenu par évaluation actuarielle n'a pas été calculé conformément à la norme IPSAS 25. UN ولا يتطابق مبلغ الالتزام المتعلق بالإجازات السنوية الذي يبلغ 1.6 مليون دولار والمحسوب من خلال التقدير الإكتواري، مع المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Montants à provisionner au titre des congés annuels et des autres prestations dues à la cessation de service UN الخصوم المتعلقة بالإجازة السنوية واستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات
    Examiner sa méthode d'évaluation actuarielle des engagements au titre des congés dans le cadre de l'application des normes IPSAS UN استعراض سياسته المتبعة في تقييم الالتزامات المتعلقة بالإجازات لدى تنفيذه المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    La première avait trait à la révision de la politique de l'UNICEF en matière d'évaluation des engagements au titre des congés annuels. UN كانت التوصية الأولى تتعلق بتنقيح سياسة اليونيسيف لتقييم الالتزامات المتعلقة بالإجازات.
    Envisager de revoir sa méthode d'évaluation des engagements au titre des congés lorsqu'il mettra en œuvre les normes IPSAS UN النظر في إجراء استعراض لسياساته المتبعة في تقدير الالتزامات المتعلقة بالإجازات لدى تنفيذه المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    L'UNICEF a appliqué la méthode de l'évaluation actuarielle aux engagements au titre des congés annuels en supposant que ces congés constituaient une prestation à long terme. UN وقد طبقت اليونيسيف أسلوب التقييم الاكتواري على الالتزامات المتعلقة بالإجازات على أساس افتراض أن الإجازات السنوية هي استحقاق طويل الأجل.
    S'agissant des engagements au titre des congés annuels, les extraits suivants du rapport précisent les hypothèses retenues : UN وفيما يتصل بالالتزامات المتعلقة بالإجازات السنوية، ترد في ما يلي مقتطفات من الافتراضات المفصلة في تقرير التقييم الاكتواري:
    Les politiques suivies par l'UNOPS pour l'évaluation des engagements au titre des congés annuels sont fondées sur des décisions prises à l'échelle des Nations Unies. UN يستند اختيار المكتب للسياسات المتعلقة بتقييم التزامات الإجازة السنوية إلى مقررات تشمل منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    L'UNOPS a révisé sa méthode d'évaluation des engagements au titre des congés annuels pour la mettre en conformité avec les normes IPSAS. UN وقد نقح المكتب سياسته لتقييم التزامات الإجازة السنوية تمشيا مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    L'UNOPS a appliqué la méthode de l'évaluation actuarielle aux engagements au titre des congés annuels accumulés en partant de l'hypothèse que ces congés constituaient un avantage à long terme. UN وقد طبّق المكتب طريقة التقييم الاكتواري لالتزامات الإجازات على افتراض أن الإجازة السنوية ليست سوى استحقاق طويل الأجل.
    En 1998, il a perçu une rémunération supplémentaire de 9 166 florins au titre des congés payés, laquelle est venue s'ajouter à son traitement normal durant les congés, qui s'est élevé à 11 894 florins. UN وتقاضى مبلغ 166 9 غيلدر كمدفوعات إضافية عن الإجازة فضلا عن راتبه المعتاد خلال الإجازات الذي بلغ ما مجموعه 894 11 غيلدر.
    Évaluation actuarielle des engagements au titre des congés annuels UN التقييم الإكتواري للإجازة السنوية
    Évaluation actuarielle des engagements au titre des congés annuels UN التقييم الاكتواري للإجازة السنوية
    Engagement au titre des congés annuels UN الالتزام المتعلق بالإجازات السنوية
    5. Provisions au titre des congés annuels et des autres prestations dues à la cessation UN 5 - الالتزامات المتعلقة بالإجازة واستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Engagements au titre des congés annuels UN الالتزامات المتصلة بالإجازات السنوية
    Le Comité a constaté que le FNUAP avait inscrit 9,5 millions de dollars en charges à payer au titre des congés annuels. UN 78 - لاحظ المجلس أن صندوق الأمم المتحدة للسكان قد أدرج مبلغ 9.5 مليون دولار للإجازات السنوية المتجمعة.
    Cellesci englobent l'assurance maladie des retraités, les sommes à verser au titre des congés annuels et les primes de rapatriement. UN وتشتمل تلك التغطيـة على التأمين الصحي لما بعد الخدمة، والرصيد من الإجازات السنوية
    6. Obligations au titre des congés annuels et autres prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite UN 6 - الالتزامات مقابل الإجازات السنوية واستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد