Compte tenu des observations qu'il a consignées au paragraphe 23, le Comité consultatif recommande que le montant estimatif de 474 334 900 dollars demandé au titre du fonctionnement de l'Opération soit réduit de 1 642 700 dollars. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية، آخذة في اعتبارها ملاحظاتها الواردة في الفقرة 23 أعلاه، بأن تخفض بمبلغ 700 642 1 دولار الاحتياجات التقديرية للميزانية البالغة 900 334 474 دولار اللازمة للإنفاق على العملية. |
Dans sa résolution 62/232 B, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 1 499 710 000 dollars (montant net : 1 479 336 100 dollars) au titre du fonctionnement de l'Opération pour l'exercice 2008/09. | UN | 2 - وقررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/232 باء، تخصيص مبلغ إجمالي قدره 000 710 499 1 دولار (صافيه 100 336 479 1 دولار) للإنفاق على العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009. |
Dans sa résolution 64/285, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 1 808 127 500 dollars (montant net : 1 776 495 100 dollars) au titre du fonctionnement de l'Opération pour l'exercice 2010/11. | UN | 3 - وقد اعتمدت الجمعية العامة بقرارها 64/285 مبلغ 500 127 808 1 دولار كقيمة إجمالية (100 495 776 1 دولار كقيمة صافية) للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011. |
Dans sa résolution 62/232 B, l'Assemblée générale a ouvert, au titre du fonctionnement de l'Opération, un crédit d'un montant brut de 1 499 710 000 dollars pour cet exercice. | UN | واعتمدت الجمعية العامة، بقرارها 62/232 باء، مبلغا إجماليا قدره 000 710 499 1 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009. |
Dans la même résolution, l'Assemblée a décidé de répartir entre les États Membres un montant de 849 855 000 dollars au titre du fonctionnement de l'Opération pour la période allant du 1er juillet au 31 décembre 2008. | UN | وبموجب القرار نفسه، قسمت الجمعية بين الدول الأعضاء مبلغ 000 855 849 دولار للإنفاق على العملية في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Dans la même résolution, l'Assemblée a décidé de répartir entre les États Membres un montant de 849 855 000 dollars au titre du fonctionnement de l'Opération pour l'exercice allant du 1er juillet au 31 décembre 2008. | UN | وبموجب القرار نفسه، قسَّمت الجمعية على الدول الأعضاء مبلغ 000 855 849 دولار للإنفاق على العملية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Par sa résolution 66/279 du 21 juin 2012, l'Assemblée générale a ouvert un crédit de 1 448,6 millions de dollars au titre du fonctionnement de l'Opération pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013. | UN | 72 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 66/279، المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2012، مبلغا قدره 448.6 1 مليون دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/ يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013. |
Le Comité consultatif considère que le Secrétaire général devrait communiquer à l'Assemblée générale les données les plus récentes sur les dépenses effectives et les dépenses prévues au titre du fonctionnement de l'ONUCI pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015. | UN | 7 - وترى اللجنة الاستشارية أن الأمين العام ينبغي أن يقدم إلى الجمعية العامة أحدث المعلومات بشأن كل من النفقات الفعلية والمتوقعة للإنفاق على عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار خلال الفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015. |
L'Assemblée générale est invitée à mettre en recouvrement un montant de 649 855 000 dollars au titre du fonctionnement de l'Opération pour la période du 1er janvier au 30 juin 2009, en sus du montant de 849 855 000 dollars déjà mis en recouvrement au titre du fonctionnement de l'Opération pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2008. | UN | 6 - والجمعية العامة مدعوة إلى تقسيم مبلغ 000 855 649 دولار للإنفاق على العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2009، بالإضافة إلى مبلغ 000 855 849 دولار سبق تقسيمه للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Mise en recouvrement d'un montant de 649 855 000 dollars au titre du fonctionnement de l'Opération pour la période du 1er janvier au 30 juin 2009, en sus du montant de 849 855 000 dollars déjà mis en recouvrement au titre du fonctionnement de l'Opération pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2008 conformément aux dispositions de la résolution 62/232 B de l'Assemblée générale. | UN | تقسيم مبلغ قدره 000 855 649 دولار للإنفاق على العملية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2009، بالإضافة إلى مبلغ قدره 000 855 849 دولار المقسم فعلا للإنفاق على العملية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 62/232 باء. |
Dans ses résolutions 59/16 B et 60/17 B, l'Assemblée générale a décidé d'ouvrir, au titre de l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006, un crédit d'un montant brut de 418 777 000 dollars (montant net : 411 160 600 dollars) au titre du fonctionnement de l'Opération. | UN | 4 - اعتمدت الجمعية العامة في قراريها 59/16 باء و 60/17 باء مبلغا إجماليه 000 777 418 دولار (صافيه 600 160 411 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 للإنفاق على العملية. |
a) Ouverture d'un crédit additionnel de 52 714 100 dollars au titre du fonctionnement de l'Opération pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007, compte tenu du crédit d'un montant de 420 175 200 dollars qu'elle déjà ouvert dans sa résolution 60/17 B; | UN | (أ) تخصيص مبلغ إضافي قدره 100 714 52 دولار للإنفاق على العملية خلال فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، على أن يوخذ في الحسبان مبلغ 200 175 420 دولار، الذي سبق تخصيصه بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 60/17 باء؛ |
a) Ouverture d'un crédit de 371 835 600 dollars au titre du fonctionnement de l'Opération, pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006; | UN | (أ) اعتماد مبلغ 600 835 371 دولار للإنفاق على العملية خلال فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛ |
Dans sa résolution 63/258 B, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 1 598 942 200 dollars (montant net : 1 573 881 900 dollars) au titre du fonctionnement de l'Opération pour l'exercice 2009/10. | UN | 2 - وقررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/258 باء، تخصيص مبلغ إجماليه 200 942 598 1 دولار (صافيه 900 881 573 1 دولار) للإنفاق على العملية المختلطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010. |
Les prévisions de dépenses initiales au titre du fonctionnement de l'ATNUTO pour l'exercice allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001, telles qu'elles figurent dans le rapport du Secrétaire général en date du 10 mars 2000 (A/54/769/Add.1), s'élevaient à un montant brut de 584 138 100 dollars (montant net : 567 377 100 dollars). | UN | 2 - وبلغت اعتمادات الميزانية الأصلية للإنفاق على الإدارة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، كما ترد في تقرير الأمين العام المؤرخ 10 آذار/ مارس 2000 (A/54/769/Add.1)، مبلغا إجماليه (100 138 584 دولار) صافيه (100 377 567 دولار). |
a) Constate le déficit des contributions mises en recouvrement, d'un montant de 191 569 200 dollars, au titre du fonctionnement de l'Opération pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, montant qui correspond à la différence entre les dépenses (1 491 279 200 dollars) et les sommes mises en recouvrement (1 299 710 000 dollars); | UN | (أ) أن تلاحظ العجز في المبلغ المخصص وقدره 200 569 191 دولار للإنفاق على العملية بالنسبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، وهو يمثل الفارق بين النفقات (200 279 491 1 دولار) والمبلغ المخصص (000 710 299 1 دولار) لتلك الفترة؛ |
a) Ouverture d'un crédit additionnel de 55 629 600 dollars au titre du fonctionnement de l'Opération, pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006, compte tenu du crédit d'un montant total de 367 501 000 dollars qu'elle avait déjà ouvert pour cet exercice dans sa résolution 59/16 B; | UN | (أ) تخصيص مبلغ إضافي قدره 600 629 55 دولار للإنفاق على العملية خلال فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، مع أخذ المبلغ في الاعتبار الذي سبق تخصيصه بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 16/59 باء، وقدره 000 501 367 دولار في الاعتبار ؛ |
L'Assemblée générale, par sa résolution 62/232 B, a ouvert un crédit d'un montant brut de 1 499 710 000 dollars (montant net : 1 479 336 100 dollars) au titre du fonctionnement de l'Opération pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009. | UN | 10 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/232 باء، مبلغا إجماليه 000 710 499 1 دولار (صافيه 100 336 479 1 دولار) للإنفاق على العملية المختلطة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009. |
a) Constate le déficit des contributions mises en recouvrement, d'un montant de 191 569 200 dollars, au titre du fonctionnement de l'Opération pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, montant qui correspond à la différence entre les dépenses (1 491 279 200 dollars) et les sommes mises en recouvrement (1 299 710 000 dollars); | UN | (أ) تحيط علما بالعجز في الأنصبة المقررة وقدره 200 569 191 دولار للإنفاق على العملية بالنسبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، والذي يمثل الفرق بين النفقات (200 279 491 1 دولار) والأنصبة المقررة (000 710 299 1 دولار) لتلك الفترة؛ |
Le Comité a recommandé que soit mis en recouvrement un montant brut de 849 855 000 dollars pour la période allant du 1er juillet au 31 décembre 2008 et l'Assemblée générale, par sa résolution 62/232 B, a ouvert un crédit de 1,5 milliard de dollars et décidé de répartir entre les États Membres un montant de 849 855 000 dollars au titre du fonctionnement de l'Opération pour la période allant du 1er juillet au 31 décembre 2008. | UN | وقد أوصت اللجنة الاستشارية بتقسيم مبلغ إجمالي قدره 000 855 849 دولار في شكل أنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، وقررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/232 باء، اعتماد مبلغ قدره 1.5 بليون دولار، وقسمت بين الدول الأعضاء مبلغ 000 855 849 دولار للإنفاق على العملية خلال الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |