ويكيبيديا

    "au titre du fonctionnement de la mission" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للإنفاق على البعثة
        
    • لتغطية تكاليف البعثة
        
    • لتغطية نفقات البعثة
        
    • لمواصلة البعثة
        
    • لتشغيل البعثة
        
    • لمواصلة بعثة
        
    • من أجل استمرار عمل بعثة
        
    Le Comité consultatif a également examiné le projet de budget au titre du fonctionnement de la Mission pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 (A/54/735). UN 2 - ونظرت اللجنة الاستشارية أيضا في الميزانية المقترحة للإنفاق على البعثة في الفترة الممتدة من 1تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 (A/54/735).
    Le Comité consultatif recommande également à l'Assemblée d'approuver la mise en recouvrement d'un montant de 140 731 900 dollars pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, en sus du montant de 301 124 200 dollars déjà mis en recouvrement au titre du fonctionnement de la Mission pour le même exercice conformément à la résolution susmentionnée. UN كما توصي اللجنة بأن توافق الجمعية على أن يُقسم كأنصبة مقررة مبلغ 900 731 140 دولار، بالإضافة إلى مبلغ 200 124 301 دولار الذي سبق اعتماده للإنفاق على البعثة لنفس الفترة بموجب أحكام القرار المذكور أعلاه.
    a) Ouvre un crédit d'un montant de 59 152 900 dollars au titre du fonctionnement de la Mission pour la période allant du 10 avril au 30 juin 2014, ce montant représentant les dépenses engagées durant cette période; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 900 152 59 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 10 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2014، مقابل النفقات المتكبدة خلال الفترة نفسها؛
    Dans sa résolution 60/275, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 217 962 000 dollars (montant net : 201 425 400 dollars) au titre du fonctionnement de la Mission pour l'exercice 2006/07. UN 2 - وخصصت الجمعية العامة بموجب قرارها 60/275 مبلغا إجماليه 000 962 217 دولار (صافيه 400 425 201 دولار) لتغطية تكاليف البعثة لفترة السنتين 2006-2007.
    Dans sa résolution 63/292, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 205 939 400 dollars au titre du fonctionnement de la Mission pour la période allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010. UN 3 - وخصصـــت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/292، مبلغــا إجماليه 400 939 205 دولار لتغطية نفقات البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    Le Comité recommande également à l'Assemblée d'approuver l'ouverture d'un crédit d'un montant brut de 476 726 400 dollars (montant net : 472 965 600 dollars) au titre du fonctionnement de la Mission pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 et la mise en recouvrement du montant correspondant. UN كما توصي اللجنة بالموافقة على اعتماد المبلغ الذي إجماليه 400 726 476 دولار (صافيه 600 965 472 دولار) وتقسيمه لمواصلة البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    12. Décide d'autoriser le Secrétaire général à engager des dépenses d'un montant brut maximum de 220 millions de dollars (montant net : 207 407 400 dollars), au titre du fonctionnement de la Mission pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2000; UN 12 - تقرر أن تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز إجمالية 220 مليون دولار (صافيه 400 407 207 دولار) لتشغيل البعثة لفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000؛
    10. Décide également, à titre d'arrangement spécial, de répartir entre les États Membres un montant brut de 99 628 200 dollars (soit un montant net de 97 508 000 dollars) au titre du fonctionnement de la Mission d'assistance pour la période allant du 10 juin au 8 décembre 1995 conformément à la procédure prévue dans la présente résolution; UN ١٠ - تقرر أيضا، كترتيب خاص، قسمة المبلغ اﻹجمالي ٢٠٠ ٦٢٨ ٩٩ دولار )صافيه ٠٠٠ ٥٠٨ ٩٧ دولار( لمواصلة بعثة تقديم المساعدة للفترة من ١٠ حزيران/يونيه الى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وفقا للمخطط المحدد في هذا القرار؛
    Les dépenses prévues au titre du fonctionnement de la Mission pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2012, qui sont estimées à 86,6 millions de dollars, dépassent de 11,6 millions de dollars le montant mis en recouvrement pour cette période en raison du retrait de la Mission. UN وتقدّر النفقات المتوقعة للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كـانون الأول/ديسمبر 2012 بـ 86.6 مليون دولار، وهو ما يتجاوز مجموع الأنصبة المقرّرة لهذه الفترة بـ 11.6 مليون دولار، وذلك نظرا للانسحاب التدريجي للبعثة.
    L'Assemblée générale, dans sa résolution 59/15 B, a ouvert un crédit d'un montant brut de 292 272 400 dollars (montant net : 283 975 300 dollars) au titre du fonctionnement de la Mission du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006. UN 3 - اعتمدت الجمعية العامة بقرارها 59/15 باء مبلغا إجماليه 400 272 292 دولار (صافيه 300 975 283 دولار) للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    L'Assemblée générale, dans sa résolution 59/303, a ouvert un crédit d'un montant brut de 176 664 400 dollars (montant net : 172 186 900 dollars) au titre du fonctionnement de la Mission pendant l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006. UN 2 - واعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 59/303، مبلغا إجماليه 400 664 176 دولار (صافيه 900 186 172 دولار) للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    Par sa résolution 60/273, l'Assemblée générale un ouvert un crédit d'un montant brut de 33 377 900 dollars (montant net : 31 151 300 dollars) au titre du fonctionnement de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007. UN 2 - وخصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 60/273 مبلغا إجماليه 900 377 33 دولار (صافيه 300 151 31) للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    a) Ouverture d'un crédit de 33 774 100 dollars au titre du fonctionnement de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005, en sus du crédit de 264 625 200 dollars qu'elle a déjà ouvert pour la même période dans sa résolution 58/305 du 18 juin 2004; UN (أ) اعتماد مبلغ 100 774 33 دولار للإنفاق على البعثة خلال فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، بالإضافة إلى مبلغ 200 625 264 دولار المعتمد من قبل للفترة نفسها بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 58/305 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004؛
    En attendant la présentation de mon projet de budget révisé pour la MONUC pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004, l'Assemblée générale, par sa résolution 57/335 du 18 juin 2003, a alloué un montant de 582 millions de dollars au titre du fonctionnement de la Mission pour le même exercice. UN 59 - قامت الجمعية العامة، ريثما أقدم ميزانية البعثة المنقحة المقترحة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، بتخصيص مبلغ في قرارها 57/335 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، قدره 582 مليون دولار للإنفاق على البعثة خلال تلك الفترة.
    Les dépenses prévues, dont le montant est estimé à 78,5 millions de dollars, se décomposent comme suit : 56,9 millions de dollars au titre du fonctionnement de la Mission pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2002 et 21,7 millions de dollars au titre de sa liquidation, entre le 1er janvier et le 30 juin 2003. UN وتشمل الاحتياجات المقدرة البالغة 78.5 مليون دولار، مبلغ 56.9 مليون دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، ومبلغ 21.7 مليون دولار لأغراض تصفية البعثة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2003.
    Au paragraphe 22 de son rapport du 20 avril 2006 (A/60/809), le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a recommandé à l'Assemblée générale d'ouvrir un crédit d'un montant brut de 219 207 400 dollars (montant net : 202 670 800 dollars) au titre du fonctionnement de la Mission pour l'exercice considéré. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الفقرة 22 من تقريرها المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2006 (A/60/809) بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 400 207 219 دولار (صافيه 800 670 202 دولار) لتغطية تكاليف البعثة خلال فترة الاثني عشر شهرا المعنية.
    Dans sa résolution 57/326 du 18 juin 2003, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 315 518 200 millions de dollars (montant net : 295 813 800 dollars) au titre du fonctionnement de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004. Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres. UN 2 - وخصصت الجمعية العامة بموجب قرارها 57/326 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2002 مبلغا إجماليه 200 518 315 دولار (صافيه 800 813 295 دولار) لتغطية تكاليف البعثة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 وقُسم المبلغ الكلي على الدول الأعضاء كاشتراكات مقررة.
    c) Ouverture pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2004, au titre du fonctionnement de la Mission, d'un crédit de 215 552 000 dollars; UN (ج) اعتماد مبلغ قدره 000 552 215 دولار لتغطية نفقات البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    Sous réserve des commentaires et observations qu'il a formulés dans les paragraphes ci-dessus, le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'ouvrir un crédit d'un montant de 54 686 100 dollars au titre du fonctionnement de la Mission pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de l'UNFICYP. UN وتوصي اللجنة الاستشارة، رهنا بالتعليقات والملاحظات التي أبدتها في الفقرات الواردة أعلاه، بأن تخصص الجمعية العامة مبلغاً قدره 100 686 54 دولار لتغطية نفقات البعثة لفترة الاثنى عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، إذا ما قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة.
    a) Ouvrir un crédit d'un montant brut de 78 543 900 dollars (montant net : 72 689 200 dollars) au titre du fonctionnement de la Mission pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2002 et de la liquidation de la Mission pour la période du 1er janvier au 30 juin 2003; UN (أ) اعتماد مبلغ إجماليه 900 543 78 دولار (صافيه 200 689 72 دولار) لمواصلة البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، وتصفية البعثة في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
    Un montant total brut de 143 417 100 dollars (soit un montant net de 141 461 900 dollars) a été approuvé par l'Assemblée générale au titre du fonctionnement de la Mission d'assistance pour la période allant du 10 décembre 1994 au 9 juin 1995. UN وافقت الجمعية العامة على مبلغ إجمالي قدره ١٠٠ ٤١٧ ١٤٣ دولار )صافيه ٩٠٠ ٤٦١ ١٤١ دولار( لتشغيل البعثة في الفترة الممتدة من ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    10. Décide également, à titre d'arrangement spécial, de répartir entre les États Membres un montant brut de 99 628 200 dollars (soit un montant net de 97 508 000 dollars) au titre du fonctionnement de la Mission d'assistance pour la période allant du 10 juin au 8 décembre 1995 conformément à la procédure prévue dans la présente résolution; UN ٠١ - تقرر أيضا، كترتيب خاص لهذه الحالة، تقسيم المبلغ اﻹجمالي ٠٠٢ ٨٢٦ ٩٩ دولار )صافيه ٠٠٠ ٨٠٥ ٧٩ دولار( لمواصلة بعثة تقديم المساعدة للفترة من ٠١ حزيران/يونيه إلى ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١ وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛
    15. Prend note des prévisions de dépenses présentées par le Secrétaire général au titre du fonctionnement de la Mission de vérification pour la période allant du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997 et dont le montant brut s'élève à 335 140 000 dollars (soit un montant net de 328 230 000 dollars); UN ١٥ - تلاحظ تقديرات التكاليف المقدمة من اﻷمين العام والبالغ إجماليها ٠٠٠ ١٤٠ ٣٣٥ دولار )صافيها ٠٠٠ ٢٣٠ ٣٢٨ دولار( من أجل استمرار عمل بعثة التحجقق في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد