ويكيبيديا

    "au titre du fonds de développement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في إطار صندوق التنمية
        
    • في صندوق التنمية
        
    • في اطار صندوق التنمية
        
    Projets approuvés en 2004 au titre du Fonds de développement industriel, des fonds d'affection spéciale et d'autres contributions volontaires. UN ● المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2004.
    Niveau des montants nets annuels approuvés au titre du Fonds de développement industriel et des fonds d'affectation spéciale. UN ● مستوى صافي الاعتمادات في السنة في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الإستئمانية.
    L'allocation actuelle à la Sierra Leone au titre du Fonds de développement européen représente près de 300 millions de dollars au total pour la période allant jusqu'à 2013, mettant l'accent sur la bonne gouvernance, la reconstruction de l'infrastructure essentielle et le soutien budgétaire général. UN وقال إن المخصص الحالي لسيراليون في إطار صندوق التنمية الأوروبي الذي تديره المفوضية الأوروبية يمثل في مجموعه قرابة 300 مليون دولار للفترة حتى عام 2013، ويركز على الإدارة الرشيدة، وإصلاح البنية الأساسية الأولية، ودعم الميزانية العامة.
    Projets approuvés en 2011 au titre du Fonds de développement industriel, des fonds d'affectation spéciale et d'autres contributions volontaires (PBC.28/CRP.3) UN :: المشاريع الموافَق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2011 (PBC.28/CRP.3)
    Ces dernières années, l'accroissement du financement total a été dû pour ainsi dire à l'augmentation des financements au titre du Fonds de développement industriel et des fonds d'affectation spéciale. UN وقد نتج النمو كله تقريبا في التمويل الإجمالي في السنوات الأخيرة عن النمو في صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية.
    Projets approuvés en 2011 au titre du Fonds de développement industriel, des fonds d'affectation spéciale et d'autres contributions volontaires (PBC.28/CRP.3) UN :: المشاريع الموافَق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2011 (PBC.28/CRP.3)
    Projets approuvés en 2011 au titre du Fonds de développement industriel, des fonds d'affectation spéciale et d'autres contributions volontaires (PBC.28/CRP.3) UN :: المشاريع الموافَق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرّعات الأخرى في عام 2011 (PBC.28/CRP.3)
    :: Projets approuvés en 2012 au titre du Fonds de développement industriel, des fonds d'affectation spéciale et d'autres contributions volontaires (PBC.29/CRP.2) UN :: المشاريع الموافَق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2012 (PBC.29/CRP.2)
    Projets approuvés en 2013 au titre du Fonds de développement industriel, des fonds d'affectation spéciale et d'autres contributions volontaires (PBC.30/CRP.4) UN ● المشاريع الموافَق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2013 (PBC.30/CRP.4)
    Projets approuvés en 2013 au titre du Fonds de développement industriel, des fonds d'affectation spéciale et d'autres contributions volontaires (PBC.30/CRP.4) UN :: المشاريع الموافَق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرُّعات الأخرى في عام 2013 (PBC.30/CRP.4)
    Projets approuvés en 2005 au titre du Fonds de développement industriel, des fonds d'affectation spéciale et d'autres contributions volontaires (PBC.22/CRP.3) UN ● المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2005 (PBC.22/CRP.3)
    Projets approuvés en 2007 au titre du Fonds de développement industriel, des fonds d'affectation spéciale et d'autres contributions volontaires (PBC.24/CRP.2) UN ● المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2007 (PBC.24/CRP.2)
    :: Projets approuvés en 2007 au titre du Fonds de développement industriel, des fonds d'affectation spéciale et d'autres contributions volontaires (PBC.24/CRP.2) UN ● المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2007 (PBC.24/CRP.2)
    Projets approuvés en 2006 au titre du Fonds de développement industriel, des fonds d'affectation spéciale et d'autres contributions volontaires (PBC.23/CRP.2) UN ● المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2006 (PBC.23/CRP.2)
    Projets approuvés en 2006 au titre du Fonds de développement industriel, des fonds d'affectation spéciale et d'autres contributions volontaires (PBC.23/CRP.2) UN ● المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2006 (PBC.23/CRP.2)
    Projets approuvés en 2003 au titre du Fonds de développement industriel, des fonds d'affectation spéciale et d'autres contributions volontaires (PBC.20/CRP.2) UN :: المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2003 (PBC.20/CRP.2)
    Projets approuvés en 2010 au titre du Fonds de développement industriel, des fonds d'affectation spéciale et d'autres contributions volontaires (PBC.27/CRP.2) UN :: المشاريع الموافَق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2010 (PBC.27/CRP.2)
    :: Projets approuvés en 2009 au titre du Fonds de développement industriel, des fonds d'affectation spéciale et d'autres contributions volontaires (PBC.26/CRP.2) UN :: المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2009 (PBC.26/CRP.2)
    Projets approuvés en 2009 au titre du Fonds de développement industriel, des fonds d'affectation spéciale et d'autres contributions volontaires (PBC.26/CRP.2) UN ● المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2009 (PBC.26/CRP.2)
    Elles ont également augmenté de plus de 4 millions de dollars par rapport à 2003, année pour laquelle elles se chiffraient à 94,6 millions de dollars; ceci est essentiellement le résultat net de l'augmentation des dépenses au titre des fonds d'affectation spéciale et du Protocole de Montréal et d'une légère baisse au titre du Fonds de développement industriel. UN ومقارنة بحجم التنفيذ في عام 2003، الذي بلغ 94.6 مليون دولار، سجل التنفيذ في عام 2004 زيادة تربو على 4 ملايين دولار تعود بشكل رئيسي، فيما يبدو، إلى الزيادة في أرصدة الصناديق الاستئمانية وبروتوكول مونتريال مع انخفاض طفيف في صندوق التنمية الصناعية.
    – Liste des projets approuvés au titre du Fonds de développement industriel en 1997 (PBC.14/CRP.3) UN - قوائم بالمشاريع الموافق عليها في اطار صندوق التنمية الصناعية في سنة ٧٩٩١ (PBC.14/CRP.3)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد